請幫忙翻譯一下下面這段話好嗎

時間 2021-10-14 23:47:33

1樓:匿名使用者

現代科學已經為生產技術的提高開闢了新的道路並決定了其發展方向。許多新型的生產裝置或技術工藝在科學實驗室裡已見曙光。在新興科技學科的基礎上已經誕生了一系列的新型產業。

當然,目前仍然有,而且將來也會有許多暫時沒有實際應用價值的理論研究課題,然而大量的歷史事實證明一旦在理論研究中取得了重大突破,就將意味著生產和技術水平的巨大跨越。

手工翻得,望採納:)

2樓:仇恩娜娜娜

現代科技已經為剷平技術的提高開闢了途徑並決定了其發展的方向。很多產品的新儀器和科技手段首先在科學實驗室被創造出來。一系列的新生工業在新嶄露頭角的科技管理下興起。

當然,很顯然眼下已經有或將產生很多具有理論性而沒有實際應用性的調查課題出現。然而,歷史性的事實主宰已經證實一旦理論性的調研有了巨大的突破,也就意味著產品和科技遲早會有巨大發展。

3樓:

現代科學已開闢了道路發展進步的生產工藝,確定了方向的發展方向。許多新儀器的生產、工藝過程第一次看到光明的日子在科學實驗室。一系列的新生行業已建立新興的學科基礎上的科學和技術。

當然有,也會有許多理論研究與實際應用主題不露暫時的。然而大量的歷史事實證明,一旦乙個重大突破理論研究得分,這意味著巨大的生產和技術進步是遲早的問題。

請幫忙翻譯一下下面這段話

a person s life is limited,how to make a limited life flies full rich,colorful,how to make a limited life drift with the fragrance shining out of the ...

請哪位日語高手幫我翻譯一下下面這段話,不勝感激!因為本人財富值不多,只能給,非常抱歉

塞壬之淚 挪威的森林 啊 很懷念 電影實在不敢恭維 木月 死 渡辺 彼自身 木月 直子 歪 三人 輪 世界 生 続 自分 抜 出 他人 入 輪 彼自身 最 相応 世界 思 木月 死 輪 壊 以來渡辺 生 分 木月 死 渡辺 未 彼自身 木月 直子 歪 3人世界 中 自力 抜 出 他人 三人世界 加 ...

請英語翻譯達人幫忙翻譯一下下面這段英文,謝謝各位高手

還沒有批准那個公約的聯邦共和國,在法律上是不受檔案6的相關規定的約束的 等距離原則並非是關於大陸架權利一般概念的必要推論,也是不是通常國際法上的一條規則。1958年大陸架公約之檔案6的非適用性。帕拉斯,判決之21 36 即聯邦共和國,尚未批准該公約,並沒有法律的第六條規定的約束 即等距離原則不是大陸...