涸澤之蛇翻譯

時間 2021-08-30 10:52:48

1樓:匿名使用者

dry-ze snake

2樓:匿名使用者

鴟夷子皮事奉田成子.田成子離開齊國,逃往燕國,鴟夷子皮揹著出關的符牒跟隨著.到了望邑,子皮說:

"您難道沒聽說過乾枯湖沼的蛇嗎 湖沼乾枯,蛇準備遷移.有條小蛇對大蛇說:'您走在前面,我跟在後面,人們會認為這只不過是過路的蛇,必然有人殺死您.

不如相互銜著,您揹著我走,人們會把我看作神君.'於是相互銜嘴,揹著穿過大路.人們都躲開它們,說它們是神君.

現在您美而我醜.把您作為我的上客,人們會把我看成千乘小國的君主;把您作為我的使者,人們會把我看成萬乘大國的卿相.您不如做我的近侍,人們就會把我看成是萬乘大國的君主.

"田成子因此揹著符牒跟隨在後.到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他們,並獻上了酒肉.

那年夏季,久旱不雨。嚴重的缺水使莊稼地裂開一道道又寬又深的口子,不少的池沼也乾涸了。原來棲息在水沼中的一些蟲、魚、蟹、蛙,能夠搬遷的都搬走了。

最後還剩下兩條花蛇。它們眼看著池沼邊的雜草全部枯槁,也準備另找一處安身之地。

臨行之前,那小蛇對大蛇說:“你身強力壯走得快。如果你在前面走,我在後面跟,這樣目標太大。

人們一看到蛇在行動,肯定會來捕殺。你走在我的前面,必然先遭禍殃。因此,我們應該換一種方式。

你最好揹著我走。因為人們從來沒有見過哪一類蛇是這種模樣,也從來沒有看到哪一條蛇像這樣行走,所以一定會起疑心。如果他們把我當成一位神君,對我們敬而遠之,我們不是可以矇混過關,安全抵達目的地了嗎?

”大蛇覺得小蛇的話有道理,於是背起小蛇穿過大路,揚長而去。見到這兩條蛇上下重疊著蜿蜒遊走的人都很恐懼,誰也不敢靠近它們。這些人回去以後,一個個繪影繪聲地向旁人描述自己所見到的情景,並煞有介事地說:

“剛才我看見蛇神了。”

這則寓言啟迪人們,要善於識別變化多端的詭計,我們看問題不能只看表面現象,而要透過現象去分析和把握事物的本質。

蛇,在自喻為“龍的傳人”之中國,享有“小龍”之美名絕非偶然,“涸澤之蛇”的故事,使我們對蛇的智慧留下了深刻的印象。如果那兩條蛇象人們司空見慣那樣,越過熙熙攘攘的大路,肯定會性命難保;相反它們由於採取了“相銜負我而行”的奇特形象,從而產生了“人皆避之”的效果,安全地到達了目的地(《韓非子·說林上》)。在危機面前,蛇尚能如此,作為萬物之靈中的精英——企業的管理者,你從中得到什麼啟迪呢?

這則故事告知我們,事物的外在形象同它的內涵一樣重要,有時往往成為事物生存與發展的關鍵所在,

3樓:匿名使用者

【原文】

澤涸,蛇將徙,有小蛇謂大蛇曰:“子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子者;不如相銜負我以行,人以我為神君也。“乃相銜負以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”

【譯文】

池塘乾涸了,水蛇將要搬家,有條小蛇對大蛇說:“如果你在前頭行走,而我在後頭跟著,人們看見以為不過是普通的水蛇爬行罷了,必定會有人砸死你;倒不如咱們互相銜著,你揹著我走,這樣,人們看見就會把我當作神君呢。”於是它們互相銜著,大蛇揹著小蛇,大搖大擺地爬過大路。

人們看見,果然都躲開它們,說道:“這是神君呀!”

【說明】

這則寓言告訴人們,要仔細觀察,弄清實質,以識別詭計。

成語解釋

名稱涸澤之蛇

解釋老實人受欺負,奸詐的人玩弄手段得到好處。

涸澤之魚相濡以沫莫若相忘於江湖什麼意思

中國打標機網 本意 兩個魚與其在乾涸的小水窪裡,以唾沫相互潤濕對方的嘴唇,勉強延續一點不多的生命,還不如分開各自到江湖裡自在地暢遊。引申意 兩個人 因性格 志向不投 與其同時拘禁在乙個小地方受罪,還不如各自分開到自己廣大無邊的天地裡去自由自在地生活。 語出自 莊子 大宗師 原文 泉涸,魚相與處於陸,...

宗澤字汝霖翻譯,《宗澤》翻譯和原文!!!

宗澤字汝霖,婺州義烏人。澤自幼豪爽有大志,登元祜六年進士第。廷對極陳時弊,考官惡直,置末甲。調大名館陶尉。呂惠卿帥鹿延,檄澤與邑令視河堤,檄至,澤適喪長子,奉檄遽行。惠卿聞之,曰 可謂國爾忘家者。適朝廷大開御河,時方隆冬,役夫僵仆於道,中使督之急。澤曰浚河細事,乃上書其帥曰 時方凝寒,徒苦民而功未易...

宗澤的文言文翻譯,《宗澤》翻譯和原文!!!

來自大竹海標新立異的蘭果樹 宗澤,字汝霖,漢族,婺州義烏 今浙江義烏 人,宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進士出身,歷任縣 州文官,頗有政績。宗澤在任東京留守期間,曾20多次上書高宗趙構,力主還都東京,並制定了收復中原的方略,均未被採納。他因壯志難酬,憂憤成疾,七月,臨終三呼 過河 而卒。死後追贈觀文...