求把這篇刑文翻譯成日語日語2年級的水平謝謝

時間 2021-05-02 22:42:47

1樓:俊馳smile淳帥

私の好きな漫畫です。

これまで、私の好きな漫畫『があり遊園驚夢』『怪化貓』『君」などがある。この中で中國の漫畫家夏達の『遊園驚夢』は私の最もの愛です。このマンガは、私が通りがかり一家が早くつぶれるバーゲンの本屋で、その美しさの表紙に惹かれました、つい買えるのだ。

本來は釆王の漫畫がなんと一見に戀をしていた。それはある畫風はあまりにも精巧になりました!中國の古典のスタイルに満ちていたし、色はいいですが,は特別だった。

「遊園驚夢』の中に描寫されたいくつかの神話は、それぞれ、遊園驚夢鳳求牡蒹李ウサギ。煢たらおはみないたくて悲しい物語。でも畫風だったので、私は精巧愛蔵書だ。

各話作者も詳しく紹介したストーリーの背景について、私に目覚めた知識をスムーズにするために、漫畫の意味の理解を持ち込まのにさを買った。『詩経』と考えられる。わしもそれに好きになった夏達の漫畫スタイルを買い、彼女は他の一部の作品『哥斯拉しゃべらない』、『子は黙ってい」などがある。

そのうち、「息子は黙ってい』は日本でも人気があるならば、支援するオリジナル漫畫!

2樓:

私は漫畫が好きです。これまでのところ、私は、"奇妙な貓"のように"と、私はあなたを伝えることがしたい、コミック"牡丹亭"が好き。その中で、漫畫家夏ダ"牡丹亭"は私のお気に入りです。

漫畫は、私はその美しい表紙に惹か、割引書店で倒產寸前に合格し、うっかり購入。だけと戀に一目で知っている漫畫を、購入されている可能性が。そのスタイルはとても美しいですので!

完全な古典的な中國のスタイルは、色は非常に特別な、よさそうだ。いくつかの神話を說明する"牡丹亭"、牡丹亭、ああチン孤獨、求愛葦ウサギ。いくつかの悲しい物語がありますが。

しかし、スタイルは本當に美しいので、私はそれを置くことができます。物語の背景の詳細な說明は、それぞれの物語は、私はより良い漫畫の意味を理解するために彼らの知識を広げてみましょうので、私はまた、特にビュー"詩経"を買った。私はそのためxiadaでコミックスタイルは彼女の他の作品を買いたいと、"ゴジラ"は "継承"話すことはありません。

日本では、 "継承"も非常に人気があり、我々は中國のオリジナル漫畫をサポートする必要があります!

急急急!!!求幫忙翻譯,把自我介紹翻成日語,幫我把音標上,謝謝!!!大謝!!

3樓:紅—玉

私の専門は工商管理です。日本の文化と日本語が大好きですが、大學期間で大學の勉強と留學試験の準備がありまるので、日本語の勉強は少なかったでした。今回、日本に行きたいのも、日本語の勉強と日本人の仕事の仕方を學びためです。

必ず一生懸命日本語を勉強します。

ご參考まで

幫忙把這句古文翻譯成白話文,幫忙把這篇文言文翻譯成白話文能。

調伊 郭綸本來是河西的弓箭手,屢次戰鬥獲功,卻沒有得到賞賜,自從做黎州都監期滿,十分貧窮不能返回家鄉,做了嘉州監稅官。希望我的答案能幫到你,歡迎追問 幫忙把這篇文言文翻譯成白話文能。 煎魚與番茄 譯文 自從 水經 有了酈道元的註解後,桑欽之書就真的成為經典。註解出版,我自個兒安靜看著,想到那些探索自...

求大神把這段話翻譯成日語謝謝大神

地球 不同 存在 人間 人種 文化 膚色 宗教 信仰 束縛 私達 國境 越 互 差異 認 所謂 國際 語 合 然 所謂 差異 私達 拡大化 楽 時 喜 分 合 苦 時 悩 分 合 國際化 國際理解 思 地球上 數多 違 存在 人 人種 文化 肌 色 宗教信仰 縛 國境 越 互 異同點 認 國際 語 ...

幫我把這篇現代文翻譯成文言文,重賞!文盲勿入

天涯躇行客 某事既久,幾忘。近忽憶起,遽然有所悟,聊記之以為鑑。初,某聚眾尋釁,吾盛氣詈之,幾欲群搏。某乃指吾邀鬥 爾敢獨鬥乎 吾瞋目允之。蓋少年輕狂,漫應之爾。初不以為意,未幾,某乃聚眾持械大至,喋血乃一觸即發爾。所幸吾臨事醒悟,不然,大錯成矣。輕狂之謬也若此,悔之,志之! 事既久矣,吾幾忘也。吾...