急求這兩句話翻譯成日語,拜託把這兩句話翻譯成日語,謝了

時間 2021-10-14 20:05:20

1樓:匿名使用者

1.weiboを見ていた時、無意識にこのアカウントが見つかって、彼はあなた達の會話をキャプチャーで送ったが、何とかプライバシーを侵したと感じる。

2.あなた達は知らないはずでしょ。彼は空港であなたを迎いに行くと言った。好意を持たない男がいるかもしれない。

その狀況だってどんな國でも発生する可能性があるので、ちょっと心配しているが、他意はない。

希望能幫到您~!

2樓:川十彥

「私は.ぶらぶらマイクロ博の時を見た」とし、このユーザー、彼はあなた達の対話スクリーンショットに送ったことを出て、ちょっとを侵害したあなたのプライバシー」2

.『お前たちは知らないでしょう、彼は彼がに空港まで迎えに行ったあなたの一部からは、男のかもしれません、この情況を置いて,どこの國でも可能ですので、私はただちょっと心配しないでほかの意味はありません」とオンライン翻訳の不正確に、できるだけ翻訳地下道かつ真正性を相手に分かったが、誠心誠意ですが、ありがとうございました

拜託把這兩句話翻譯成日語,謝了

3樓:夜之君主

傍にいてくれることは永久の告白

傍に居てくれることは一番暖かい承諾

4樓:魅影翰景

1我喜歡你,非常喜歡 あなたが好き、大好きです。 2我討厭你,非常討厭 あなたが嫌い、大嫌いです。 3我是中國人,不會說日語,請原諒 中國人なので、日本語あまり出來なくて、許してね 4你是豬啊!

真笨 豚じゃない!バカ 5拜託~你最好了! お願い~~~~あなた一番いい人だよ (都是女孩的口氣)

5樓:夢迴活寶

そばには最長情の告白

は最も暖かい約束を守る

我翻譯出來時這樣子的

哪位請幫忙把這兩句話翻譯成日語??**等,急求!!!

6樓:匿名使用者

この間友達が××の模型を使ってたのを見ました。

初めて見たのにとても好きだなと思いました。

請評價,謝謝。

幫忙把兩句話翻譯成日語急用,謝謝!不要翻譯器

哈日斌 同學的 主題已經基本確定了,xx 主題 確定 考慮把在我校留學的留學生們作為調查物件,我 校 留學 留學生達 調査 対象 調查他們的留學動機對專業選擇的影響,彼 留學 動機 専門分野選択 対 影響 調査 以及他們在我國留學生活的適應現狀。及 彼 我 國 留學生活 適応 然後再用統計方法分析調...

求日語大神翻譯下這兩句話,給點詩意

哎?是我閱讀器有問題嗎?沒看到句子。求日語大神幫忙翻譯下這兩句話,謝謝!謝謝你能約我 強調為了我好而約我 加油 求日文大神翻譯一下這兩句話 20 在大廳攝影的話,請在個人常識範圍內 節制自律些。適可而止 最好不要的意思吧,說的很委婉 讓你拍照,但別拍個不停了,影響別人。或者侵犯隱私,肖像權了都。中國...

求日語翻譯 這是什麼意思,求日語翻譯!這兩句話是什麼意思?

的意思很多,我先簡單羅列一下吧。1 詰 日 tumaru 1 堵塞,堵 不通.2 塞滿 擠滿 堆滿.3 縮短,短 縮,抽 擠.4 困窘,窘迫.5 停頓,擱淺.糾結,困惑 2 單單看這個句子,如果有全文就好了。因為是口語的使用,根據我的經驗應該是這樣的,請參考 糾結 困惑,鬱悶 嗎?這個是縮略語,有3...