生於憂患死於安樂原文及翻譯註釋,《生於憂患,死於安樂》的原文,翻譯,完整註解!

時間 2021-10-14 23:14:29

1樓:我是一個麻瓜啊

生於憂患,死於安樂【作者】《孟子》 【朝代】先秦

舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恆過,然後能改,困於心衡於慮而後作,徵於色發於聲而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡,然後知生於憂患而死於安樂也。

譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說從築牆的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裡救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場裡贖買回來並被起用。

所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍飢挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。一個人,常常發生錯誤,這樣以後才能改正,在內心裡困惑,思慮阻塞.然後才能知道有所作為,別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後才能被人所知曉。

一個國家,如果在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實力相當、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。這樣以後才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡的道理了。

2樓:筱鳶

原文介紹

舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅說(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市。

故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。

人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,徵於色發於聲而後喻。 入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恆亡。

然後知生於憂患,而死於安樂也

常見錯誤

“故天將降大任於是人也”常被寫為“故天將降大任於斯人也”。“是人”的意思是:這些人。而“斯人”的意思是:此人。原文中為“是人”。

註釋正在載入《生於憂患,死於安樂》

1.本文選自《孟子·告子下》。標題是編者加的,題目就是文章的主旨。

2.發:起,指被任用。

3.於:從。

4.畎畝:田間、田地。畎:田間小溝。

5.舉:選拔。

6築:搗土用的杵。

7.士:這裡指主管獄囚的法官。

8.故:所以。

9.任:責任,使命。

10.於:給。

11. 是:這。

12.苦:使……痛苦。

13.勞:使……勞累。

14.餓:使……受飢餓。

15.空乏:窮困貧乏。空,形容詞用作動詞,使動用法,使……窮困缺乏。

16.行:指每一行為,每做一件事。

17.拂:違背。亂:使……亂。

18.所以:用這些方法來。

19.動:使……驚動。

20.忍:使……堅強。

21.曾:通“增”,增加。益:增加。

22.恆:經常。

23.過:過失。這裡用作動詞,指犯錯誤。

24.然後:這樣以後。

25.衡:通“橫”,梗塞,不順。

26.作:作為,指有所作為。

27.徵:徵驗、表現。

28.發:抒發。喻:曉喻,明白。

29.入:指國內。

30.法家:指堅持法度紀律的大臣。拂士:輔佐君主的賢士 拂:同“弼”,輔佐。

31.出:指國外。

32.敵國外患:指相抗衡的國家和外來的禍患。

33.生於憂患:因有憂患而得以生存

34.死於安樂:因沉迷安樂而衰亡。

3樓:天籟

舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅說(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市。

故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。

人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,徵於色發於聲而後喻。 入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恆亡。

然後知生於憂患,而死於安樂也

常見錯誤

“故天將降大任於是人也”常被寫為“故天將降大任於斯人也”。“是人”的意思是:這些人。而“斯人”的意思是:此人。原文中為“是人”。

註釋正在載入《生於憂患,死於安樂》

1.本文選自《孟子·告子下》。標題是編者加的,題目就是文章的主旨。

2.發:起,指被任用。

3.於:從。

4.畎畝:田間、田地。畎:田間小溝。

5.舉:選拔。

6築:搗土用的杵。

7.士:這裡指主管獄囚的法官。

8.故:所以。

9.任:責任,使命。

10.於:給。

11. 是:這。

12.苦:使……痛苦。

13.勞:使……勞累。

14.餓:使……受飢餓。

15.空乏:窮困貧乏。空,形容詞用作動詞,使動用法,使……窮困缺乏。

16.行:指每一行為,每做一件事。

17.拂:違背。亂:使……亂。

18.所以:用這些方法來。

19.動:使……驚動。

20.忍:使……堅強。

21.曾:通“增”,增加。益:增加。

22.恆:經常。

23.過:過失。這裡用作動詞,指犯錯誤。

24.然後:這樣以後。

25.衡:通“橫”,梗塞,不順。

26.作:作為,指有所作為。

27.徵:徵驗、表現。

28.發:抒發。喻:曉喻,明白。

29.入:指國內。

30.法家:指堅持法度紀律的大臣。拂士:輔佐君主的賢士 拂:同“弼”,輔佐。

31.出:指國外。

32.敵國外患:指相抗衡的國家和外來的禍患。

33.生於憂患:因有憂患而得以生存

34.死於安樂:因沉迷安樂而衰亡。

《生於憂患,死於安樂》的原文,翻譯,完整註解!

4樓:匿名使用者

舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。

故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)

人恆過,然後能改;困於心,衡於慮,而後作;徵於色,發於聲,而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。

然後知生於憂患而死於安樂也。

譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說從築牆的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裡救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場裡贖買回來並被起用。

所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍飢挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。

一個人,常常出錯,然後才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然後才能奮發;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後你就會知道。一個國家,如果在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。

這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了

5樓:南邕

《生於憂患,死於安樂》先秦:孟子及其**

舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。

故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)

人恆過,然後能改;困於心,衡於慮,而後作;徵於色,發於聲,而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。

然後知生於憂患而死於安樂也。

譯文:

舜從田野耕作之中被起用,傅說從築牆的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裡救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場裡贖買回來並被起用。

所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍飢挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。

一個人,常常出錯,然後才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然後才能奮發;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後你就會知道。一個國家,如果在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。

這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。

註釋:

1、舜:姚姓,名重華。唐堯時耕於歷山(在今山東濟南東南,一說在今山西永濟東南),“父頑,母囂,弟傲,能和以孝”,堯帝使其人山林川澤,遇暴風雷雨,舜行不迷,於是傳以天子之位。

國名虞,史稱虞舜。事蹟見於《尚書·堯典》及《史記·五帝本紀》等。

2、發:起,指任用。

3、畎(quǎn)畝:田畝,此處意為耕田。畎,田間水渠。

4、傅說(fù yuè):殷商時為胥靡(一種刑徒),築於傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。商王武丁欲興殷,夢得聖人,名曰說,視群臣皆非,使人求於野,得傅說。

見武丁,武丁曰:“是也。”與之語,果聖人,舉以為相,殷國大治。

遂以傅險為姓,名為傅說。事蹟見於《史記·殷本紀》等。

5、舉:被選拔。

6、版築:築牆的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。築,搗土用的杵。

7、膠鬲(gé):商紂王大臣,與微子、箕子、王子比干同稱賢人。

8、魚鹽:此處意為在海邊捕魚晒鹽。《史記》稱燕在渤碣之間,有魚鹽之饒;齊帶山海,多魚鹽。

9、管夷吾:管仲,潁上(今河南許昌)人,家貧困。輔佐齊國公子糾,公子糾未能即位,公子小白即位,是為齊桓公。

齊桓公知其賢,釋其囚,用以為相,尊稱之為仲父。《史記·管晏列傳》:“管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸。

九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。”

10、士:獄官。

11、孫叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孫叔,一字艾獵。春秋時為楚國令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。

12、海:海濱。

13、百里奚(xī):又作百里傒。本為虞國大夫。

晉國滅虞國,百里奚與虞國國君一起被俘至晉國。晉國嫁女於秦,百里奚被當作媵臣陪嫁到秦國。百里奚逃往楚國,行至宛(今河南南陽),為楚國邊界之鄙人所執。

秦穆公聞其賢,欲重贖之,恐楚人不與,乃使人謂楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,請以五羖羊皮贖之。”楚人於是與之。

時百里奚年已七十餘,至秦,秦穆公親釋其囚,與語國事三日,大悅。授以國政,號稱“五羖大夫”。史稱秦穆公用百里奚、蹇叔、由余為政,“開地千里,遂霸西戎”,成為“春秋五霸”之一。

事蹟見於《史記·秦本紀》。

14、市:市井。

15、故:所以。

16、任:責任,擔子。

17、是:代詞,這,這些。

18、也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,後半句將要加以解說。

19、必:一定。

20、苦:動詞的使動用法,使……苦惱。

21、心志:意志。

22、勞:動詞的使動用法,使……勞累。

23、餓:動詞的使動用法,使……飢餓。

24、體膚:肌膚。

25、空乏:形容詞的使動用法,使……窮困。

26、拂亂:形容詞的使動用法,使……顛倒錯亂。拂,違背,不順。亂,錯亂。

27、所為:所行。

28、所以:用來(通過那樣的途徑來……)。

29、動:動詞的使動用法,使……驚動。

30、忍:形容詞的使動用法,使……堅韌。

31、曾益:增加。曾,通“增”。

32、能:才幹。

33、恆:常常,總是。

34、過:過錯,過失。

35、困於心:心中有困苦。

36、衡於慮:思慮堵塞。衡,通“橫”,梗塞,指不順。

37、作:奮起,指有所作為。

38、徵於色:面色上有徵驗,意為面容憔悴。徵,徵驗,徵兆。

色,顏面,面色。趙岐《孟子注》:“若屈原憔悴,漁父見而怪之。

”《史記·屈原賈誼列傳》:“屈原至於江濱,被髮行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:

‘子非三閭大夫與?何故而至此?’屈原曰:

‘舉世混濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。’”

39、發於聲:言語上有抒發,意為言語憤激。趙岐《孟子注》:

“若甯戚商歌,桓公異之。”甯戚,春秋時衛國人。家貧,為人挽車。

至齊,喂牛於車下,齊桓公夜出迎客,甯戚見之,疾擊其牛角而商歌。歌曰:“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪。

短布單衣適至骭,從昏飯牛薄夜半,長夜漫漫何時旦。”齊桓公召與語,悅之,以為大夫。

40、而後喻:然後人們才瞭解他。喻,知曉,明白。

41、入:名詞活用作狀語,在國內。

42、法家:有法度的世臣。

43、拂(bì)士:輔佐君主的賢士。拂,通“弼”,輔佐。

44、出:名詞活用作狀語,在國外。

45、敵國:實力相當、足以抗衡的國家。

46、外患:來自國外的禍患。

47、恆:常常。

48、亡:滅亡。

49、生於憂患:憂患使人生存發展。

50、死於安樂:享受安樂使人萎靡死亡。

文言現象:

通假字曾益其所不能:曾,通“增”,增加。

衡於慮:思慮堵塞。衡,通“橫”,梗塞,不順。

入則無法家拂士:拂(bì),通“弼”,輔佐。

所以動心忍性。 忍,通“韌”,堅韌。這裡作“使(他的性格)堅韌”。

詞類活用

生於憂患(生)名詞作動詞,生存

死於安樂(死)名詞作動詞,死亡

《生於憂患,死於安樂》這篇短文不但立論高遠,見解卓越,道常人所不能道,而且論證明晰,邏輯嚴謹,有不容置辯的說服力。本文善用排比,層層深入進行論證,形成壓倒一切的逼人氣勢,在藝術上也很值得稱道。

孟子在這篇不到二百字的短章中,圍繞客觀環境與個人和國家命運的關係,闡述了“生於憂患,死於安樂”的深刻道理。

文中說一個人要成就大事,一定要經歷許多艱難困苦的磨鍊,只有經歷艱難困苦,經風雨,見世面,才能鍛鍊意志,增長才幹,擔當大任。安逸享樂,在溫室裡成長,則不能養成克服困難,擺脫逆境的能力,會在困難面前束手無策,遇挫折、逆境則消沉絕望,往往導致滅亡。所以他得出結論:

“生於憂患而死於安樂”。

孟子作為孔子之後儒家學派最重要的代表人物,把孔子的“仁”發展為“仁政”的學說,提出“民貴君輕”的思想,主張國君實行“仁政”,要與民“同樂”。孟子的思想學說就是著作《孟子》。《孟子》記載了孟子的言行,是一部對話體著作。

其顯著特點一是氣勢充沛,雄辯而色彩鮮明;二是善於以典型事例、比喻和寓言闡述事理。此文選自《孟子·告子下》。春秋戰國時期,戰亂紛爭,一個國家要想立於不敗之地,要奮發圖強,不能安於現狀、不思進取。

這篇文章就是在這種背景下寫的。

生於憂患死於安樂翻譯,生於憂患死於安樂原文及翻譯一句一譯

生於憂患,死於安樂 1 孟子曰 舜發於畎畝之中 2 傅說舉於版築之間 3 膠鬲舉於魚鹽之中 4 管夷吾舉於士 5 孫叔敖舉於海 6 百里奚舉於市 7 故天將降大任 8 於斯 9 人也 10 必先苦其心志 11 勞其筋骨 12 餓其體膚 13 空乏 14 其身,行拂亂其所為 15 所以 16 動心忍性...

生於憂患死於安樂翻譯

nm牛虻 生於憂患,死於安樂翻譯為 處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。這句話出自孟子著作 孟子 告子下 中一則短文 生於憂患,死於安樂 原文 舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其...

《生於憂患,死於安樂》讀後感,求《生於憂患死於安樂》 讀後感

水管道人 安逸享樂往往能使人得到精神上的滿足,物質上的享受,但這往往是墮落的開端 憂愁禍患的確會給人帶來身心上的痛苦,但卻是催人奮進的精神食糧。生於憂患,死於安樂 中孟子所列舉的人物 舜,傅說,膠鬲,管夷吾,等等為自己的時代作出貢獻的人們無疑都接受過生活,精神上的考驗。我想 不經歷風雨,怎能見彩虹 ...