我想找篇文言文就是古文來寫書法作品,不算標點大概是

時間 2021-10-14 20:10:00

1樓:匿名使用者

般而言,***宜用生宣,便於久藏。因為宣紙的特別,可經久不脆,但用白板類紙作印刷品,因纖維較少,時間長了容易脆化。所以,可以得出結論,最好的***當用最好的宣紙來印刷。

書畫用的宣紙,起初產於安徽的涇縣,經縣古屬宣州,所以就稱之為宣紙。

宣紙基本分為兩大類:生宣和熟宣。

生宣。由於造紙原料的配比的不同,可分為:單宣(最薄)、單夾(較厚)、淨皮、棉料、夾宣(兩張並一張)和三層夾。

生宣具有吸水性能強的特點,是書畫用紙的主要材料。生宣要久藏為好,剛生產出來的宣紙過於淨白,故有火氣逼人之感。久藏的生宣色澤柔和,用墨用色更具韻味。

為了能使新的生宣能取得陳紙的效果,可以將紙在風口掛放一段時間,經過這樣處理的生宣紙稱為「風紙」。

熟宣。是配染膠礬的生宣,具有著水後不滲化的特點。如果再加以染色、灑金等工藝,便可以產生繁多的品種。

熟宣的主要品種有:素宣、煮砭、玉版、蟬羽、冷金、虎皮等。熟宣不宜久藏,藏久要脫礬,會出現區域性滲墨的現象。

生宣質量有很大的差異,區別優劣的重要標準是墨韻的顯示度,即所謂「潤墨性」的程度。優質的生宣具有「潑墨處,豪放淋漓;濃墨處,發亮鮮豔;淡墨處,層次分明;積墨處,渾厚深沉」的特點。測試墨韻顯示的方法,一般採用的是比較法,將幾種不同的生宣著墨後進行比較,測試時用墨不宜過濃,太濃了就難以產生墨色的細微變化。

由於造紙纖維的純淨度、漿化度以及皮漿與草漿的配比不同,加上製造技術的高低差異,著墨後的效果也是不一樣的。凡是優質的生宣經著墨後,墨色滲出的暈圈清楚,漲力均勻。質量差的生宣,墨色滲出後不能清楚地顯示暈圈,墨色呆板,或墨汁滲透不勻。

不能顯示墨色的暈圈的生宣就無墨韻可言,就不能作為書畫創作的用紙

2樓:桑容

曹操 觀滄海

字數好像比較少啊。蘭亭集序、歸去來辭?字數又多了

愛蓮說 怎麼樣

文言文翻譯,一篇文言文翻譯?

其實哥不是你 褚公 褚季野 由章安令公升任太尉記室參軍,當時褚公名氣很大,但地位卑微,認識他的人不多。褚公乘商人的船東行,和幾個送行的下屬在錢塘亭投宿。當時,吳興人沈充任縣令,正要送客人過浙江,客人到後,亭吏就把褚公等趕到了牛棚裡。潮水來了,沈充起來散步,看到褚公就問道 牛棚下是什麼人?亭吏說 昨天...

二鴻文言文,想找乙個文言文的原文

o0小暈 原文 有弋人得一鴻,其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,則鴻已至,飛號從之 既而集其足下。弋人將並捉之。見其伸頸俯仰,吐出 半鋌。弋人悟其意,乃曰 是將以贖婦也。遂釋雌。兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽鳥何知,而鍾情若此!悲莫悲於生別離,物亦然...

文言文,並翻譯,一篇文言文,並翻譯

碩鼠碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所 碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直!碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號!翻譯 大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的黍!多年辛苦養活你,我...