急需古文翻譯,急需 古文,文言文翻譯

時間 2021-08-11 16:50:59

1樓:鐵8經濟

當年古代聖人開通事物,通曉事理,廢棄結繩(上古時候給繩子打扣紀事的一種方法)開始在龜甲獸骨上書刻,就是在那個時候產生了文字。依據型別跟物體相像叫做“文”,根據形聲配合叫做“字”,時代都發生了改變而流傳下來,(文字)現在與之前相比謬誤數不盡。上古距今太遠了,漢朝是在秦朝的焚書之後,鄭玄、許慎等出現,追求事情的本原,所以文字學開始興起。

漢朝之後,文字學開始出現分支,每個分支都有專門的理論與研究。歐陽修說:“《爾雅》寫於漢朝,於是又有了訓詁學。

許慎寫《說文解字》,從那有了偏旁的學說;篆書、隸書、上古文字,形體各不相同,於是又有了以解釋文字形體以及音義的學說;五音不同律調,清音、濁音產生,孫炎開始發明了注音,於是有了音韻的學說。”吳敬甫將文字分為三大類,一是體制,二是訓詁,三是音韻。

2樓:許秀珍龍畫

我只把我知道的幾個告訴你,希望可以幫到你。

第一句的意思是王羲之的聰明,第二句是說班超放下筆墨投身軍營,也就是今天的棄文從武。蘇武牧羊指的是他的民族節氣。這是一個典故。

第五句是再說今天不恥下問的一種作學態度。第六句是說胸懷大志的意思。其他的不是太清楚。

我這個不是古文的標準翻譯,只是這句話所要說的一個道理。如果要翻譯,你是要根據上下文來看的。

3樓:諸葛丹圭秋

楚恭王和晉歷王在鄢陵交戰,恭王受傷仍堅持戰鬥,正激烈時,司馬官子反口渴要喝水,豎谷陽就捧了酒給他喝。子反生性嗜酒,喝起來就沒完,結果喝醉倒了。恭王想重新開戰,派人叫子反,子反託詞心口疼而不到。

恭王乘車前去看他,一進入帳中就聞到酒氣熏天,不由得大怒說:“今天的戰鬥,我自個受了傷(都無所畏懼),我所依賴的是司馬,司馬竟然這般模樣。這是棄我楚國,棄我民眾啊。

我不能和敵人重新開戰了。”於是引兵離開鄢陵,把司馬子反處以極刑。

4樓:稽茵淦用

《莊子》秋水

裡的名句

且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者

譯文:並且我曾經聽到有人小看孔子的見聞、輕視伯夷的義行希望能對您有幫助。有疑問請追問。

急需 古文,文言文翻譯

5樓:山海可證

馮素弗,是跋的大弟弟。為人慷慨有大志向,形貌魁梧,卓爾不群,俠義放蕩,不拘小節,當初人們沒有認為他奇特,只有王齊詫異,說“撥亂反正之才。”他只以交結當時豪傑為任務,不把產業放在心上。

成年後,自己去慕容熙尚書左丞韓業家請求婚配,韓業怒,拒絕他。有求尚書郎高邵的女兒,邵也不同意。南宮令成藻,豪俊有很高的名聲,素弗去拜訪,藻令門人不讓他進門。

素弗徑自入內,與成藻對坐,旁若無人。接連幾天交談飲酒。成藻才察覺奇特,說:

“我到處求奇才,不知道你就在東鄰這麼近,我怎麼認識你這麼晚呢!”當時的俠士沒有不歸附於他的。

急需古文翻譯---北人學沒

6樓:黃葉先生

北人學沒

南方來有許多會源潛水的人,這是因為每bai天都與為伴的du緣故。他們七歲就能趟zhi水,十歲就會游泳dao,十五歲就會潛水了。那潛水的人難道是隨便學會潛水的嗎?

一定是掌握了潛水的規律。他們每天和水打交道,那麼十五歲就可以熟悉了水性。從小不接觸江河湖水的人,雖然強壯,過了三十歲,連看見船也會害怕。

所以北方有勇敢的人,向會潛水的人學習如何潛水的方法,照著潛水人講的方法而到河裡去試著游水,卻沒有一個不遭沒頂之災的。所以凡是不學習而一心求道的,其實都像那些學潛水的北方人一樣。

急需文言文翻譯!

推敲文言文翻譯,推敲古文及翻譯

您輸入了違法字 譯文賈島初次在京城裡參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。想用 推 字,又想用 敲 字,反覆思考沒有定下來,便在驢背上 繼續 吟誦,不停做著推和敲的動作,圍觀的人對此感到驚訝。當時韓愈臨時 京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到 韓愈儀仗隊的...

語文文言文翻譯,語文文言文翻譯

譯文。謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說 在空中撒鹽差不多可以相比。謝安大哥的女兒說 不如比作柳絮憑藉著風飛舞。太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。注釋。謝太傅 即謝安 3...

慎獨文言文翻譯,慎獨 古文解釋

雪月森林 譯文 所謂意念真城,就是說不要自己欺騙自己。就像厭惡難聞的氣味,喜愛好看的女子,這就是求得自己的心滿意足。所以君子在獨處時一定要慎重。小人在家閒居時什麼壞事都可以做出來。當他們看到君子後,才會遮掩躲閃,藏匿他們的不良行為,表面上裝作善良恭順。別人看到你,就像能見到你的五臟六腑那樣透徹,裝模...