古文 楊氏之子的翻譯,楊氏之子 文言文翻譯

時間 2022-08-12 03:25:07

1樓:

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事大意是這樣的:

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有乙個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。

本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。

2.詞句解析。

(1)對句子的理解。

①梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

氏:姓氏,表示家族的字。

夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

2樓:我就愛鋼琴

古文:梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

翻譯:在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。

」孩子馬上回答說:「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

兒子不僅說明了楊梅不是他家的,還用姓「諷刺」了孔君平父子家禽中的父子指的是來拜訪家父的孔君平

3樓:藍色x雨

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

4樓:匿名使用者

梁國,一戶姓楊的人家,有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來見他的父親,他父親不在家,孔君平就把孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

5樓:手機使用者

⑤(⊙o⊙)( ⊙ o ⊙ )啊!

楊氏之子(文言文翻譯)

6樓:手機使用者

在梁國,有乙個楊氏家族,楊氏家族裡的一位九歲兒子,非常的聰明。一天,孔君平去拜訪楊氏之子的父親,正巧他的父親不在,孔君平就叫他的兒子就代替他出來招待孔子。這個九歲的孩子端來了水果招待孔子,在水果中正好有楊梅。

孔君平就風趣地說:「楊梅也姓楊,楊梅是你們家的水果啊。」九歲的兒子就以他快速的思維反駁到:

「我沒有聽說孔雀是你們家的動物啊。」

楊氏之子體會

你認為楊氏之子的回答妙在**?

體會:我認為楊氏之子的回答妙在,他以婉轉、風趣、幽默、禮貌的方法否認了楊梅是他們家的東西,同時他也沒有忘記他是晚輩。一般人就會生硬地說:

「楊梅不是我們家的水果。」而他就用婉轉、幽默、風趣、禮貌的方式來否認了孔君平的話。

7樓:

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

求古文楊氏之子的翻譯

8樓:匿名使用者

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有乙個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。

本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。

]2.原文及譯文

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,父親的朋友孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

3.詞句與題目解析

(1)對句子的理解。

①梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

(2)對詞語的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:

舊時對學者或老師的尊稱。 設:擺放,擺設。

甚:很。詣:

拜見。未聞:沒有聽說過。

示:給……看。惠:

同「慧」,智慧型的意思。乃:就;於是。

曰:說(3)對題目的理解楊氏之子楊氏:姓楊的之:助詞,相當於「的」子:兒子把它連線起來,為:姓楊的兒子

[編輯本段]4.課文解讀

1.課文簡說。

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事大意是這樣的:

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有乙個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。

本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。

2.詞句解析。

(1)對句子的理解。

①梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

(2)對詞語的理解。

氏:姓氏,表示家族的字。

夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

設:擺放,擺設。

把楊氏之子的古文改寫成現代文,把楊氏之子改寫成現代文怎麼做

冰雪世界 在梁國,一戶姓楊的人家裡有個九歲的兒子,很聰明,街坊鄰居無一不誇獎稱讚。有一天,他父親的朋友孔君平前來拜訪。恰巧,父親正好有事出去了,於是孔君平叫出了九歲的孩子。孩子非常懂得待客之道,給客人端上了果品,其中有楊梅。孔君平知道這孩子才思敏捷,又一時興起,指著楊梅開玩笑道 此是君家果。楊梅和孩...

楊氏之子這篇文言文的領悟,從《楊氏之子》著首古文中你明白了什麼道理

孔君平在姓氏上做文章 楊氏之子也是,而他沒有直接說 孔雀是您家的鳥。而是採用了否定的方式說 未聞孔雀是夫子家禽。既表達了應有的禮貌,又表達了 孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果這個意思,讓孔君平無言以對。梁國有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,聰明過人。有一天,孔君平來拜訪他的父親,恰巧他父親不在...

楊氏之子其指什麼啊,楊氏之子的意思

大小姐美柯 楊氏之子其指楊家的兒子 楊氏之子的意思 娛樂大潮咖 楊氏之子 是一古代短篇 講述了南北朝時期梁國一戶姓楊的人家中乙個聰明的九歲男孩的故事。1 楊氏之子 選自南朝劉義慶的 世說新語 該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的 2 原文 梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼...