請求幫忙翻譯一些日語,請求幫忙翻譯日語日語翻譯 這個圖片的意思

時間 2021-08-11 16:53:35

1樓:匿名使用者

[0 ~ 1) 何やってんだ? ん?

[搞什麼啊?啊?]

[1 ~ 3) サル以下の貴樣を 便所掃除 に任命する。活躍を期待する。

[比猴子還笨的你,只能任命你當廁所清潔工了.期待你有更好的表現]

[3 ~ 5) サル以下の貴樣を サル見習い に任命する。活躍を期待する。

[實習生.其它同上.]

[5 ~ 8) 顏も見たくない君を 使い舍ての駒 に任命する。活躍を期待する。

[任命沒臉見人的你為,旅館的馬.]

[8 ~ 10) 顏も見たくない君を レ一ザ一のレンズ磨き に任命する。活躍を期待する。

[雷射鏡片打磨工.同上]

[10 ~ 12) エンゲル係數高そうな君を 賣い出し部隊パシリ に任命する。活躍を期待する。

[任命恩格爾系數較高的你為,銷售隊伍的小兵.]

[12 ~ 13) エンゲル係數高そうな君を 彈拾い に任命する。活躍を期待する。

[撿彈兵.同上.]

[13 ~ 14) 役ただずの君を お調子者 に任命する。活躍を期待する。

[任命沒什麼用的你為,小丑.]

[14 ~ 15) 役ただずの君を 壁 に任命する。活躍を期待する。

[新人.同上.]

[15 ~ 17) つまらん君を 主任 に任命する。活躍を期待する。

[任命微不足道的你為,主任.]

[17 ~ 20) つまらん君を 系長 に任命する。活躍を期待する。

[股長.同上.]

[20 ~ 25) いやぁんな君を 課長 に任命する。活躍を期待する。

[任命不怎麼樣的你為,科長.]

[25 ~ 27) いやぁんな君を 部長 に任命する。活躍を期待する。

[部長.同上.]

[27 ~ 30) 畏れ多くもあなたを ミト王子 だ。

[任命畏首畏尾的你為,公尺託王子.(高達裡的人物,音譯大概就是公尺託了,具體不清楚!)]

[30 ~ 34) それなりの君を 逃亡者 と見なして銃殺刑.

[把你視為逃亡者,見到就槍決.]

[34 ~ 35) 勢いのある君を aチ一ム に任命する。活躍を期待する。

[任命有點勢力的你為,a大隊.]

[35 ~ 37) とりあえずあなたを 監督 に任命する。活躍を期待する。

[暫且任命你為領隊.]

[37 ~ 40) 人畜無害なあなたを もののけ に任命する。活躍を期待する。

[任命人畜無害的你為妖怪.]

[40 ~ 45) 存在感のないあなたを もののふ に任命する。活躍を期待する。

[任命沒有存在感的你為武士.]

[45 ~ 47) スマイリ一なあなたを いくさ人 に任命する。活躍を期待する。

[任命微笑的你為,軍人.]

[47 ~ 50) スマイリ一なあなたを ダンスマニア に任命する。活躍を期待する。

[舞痴.同上.]

[52 ~ 53) 惱めるあなたを つはもの に任命する。活躍を期待する。

[任命苦惱的你為猛士.]

[53 ~ 55) 業績ある君を スプリガン に任命する。鬥って死ね。

[任命有點業績的你為守護者.死都要戰鬥!]

[55 ~ 57) たくましいあなたを 兄貴 と呼ばせてください。

[叫強壯的你一聲:大哥.]

[57 ~ 60) ムキムキのあなたを 兄貴 と呼ばせてください。

[叫有型的你一聲:大哥.]

[63 ~ 64) 絆だからあなたを ファ一ストチルドレン と認定する。

[認定有牽掛的你為很快的小孩.]

[68 ~ ?) cool!なあなたを マシィ一ン と認定する。

[酷.認定你為機器.]

[74 ~ 75) cuteなあなたを ナイスガイ に任命する。活躍を期待する。

[可愛.任命你為好人(不錯的人).]

[76 ~ ?) 実績あるあなたを達人 に任命する。活躍を期待する。

[任命有點實際的你為,達人.]

[85 ~ 98) 嵐を呼ぶ男 と認定する。

[認定你為呼風喚雨的男人.]

[102 ~ ?) 無敵なあなたを 漢 と認定する。

[認定無敵的你為,漢.]

[108 ~ ?) 思いつきだけど君を バケモノ と認定する。

[認定用心的你為怪物.]

[110 ~ ?) 思いつきだけど君を 究極超人 と認定する。

[終極超人.同上.]

2樓:我bu越走越遠

[0 ~ 1) 何やってんだ? ん? ----------

幹什麼呢?啊?

[1 ~ 3) サル以下の貴樣を 便所掃除 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個還不如猴子的東西掃廁所。很看好你呦

[3 ~ 5) サル以下の貴樣を サル見習い に任命する。活躍を期待する。

任命你這個還不如猴子的東西當猴子見習。很看好你呦

[5 ~ 8) 顏も見たくない君を 使い舍ての駒 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個我討厭見的東西為棄子。很看好你呦

[8 ~ 10) 顏も見たくない君を レ一ザ一のレンズ磨き に任命する。活躍を期待する。

任命你這個我討厭見的東西去磨雷射用的鏡頭。很看好你呦

[10 ~ 12) エンゲル係數高そうな君を 賣い出し部隊パシリ に任命する。活躍を期待する。

任命你這個恩格爾系數看起來很高的傢伙去???(這個日語好像沒有)。很看好你呦

[12 ~ 13) エンゲル係數高そうな君を 彈拾い に任命する。活躍を期待する。

任命你這個恩格爾系數看起來很高的傢伙去撿子彈。很看好你呦

[13 ~ 14) 役ただずの君を お調子者 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個沒用的傢伙去當個魯莽人。很看好你呦

[14 ~ 15) 役ただずの君を 壁 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個沒用的傢伙去當牆。很看好你呦

[15 ~ 17) つまらん君を 主任 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個無聊的傢伙去當主任。很看好你呦

[17 ~ 20) つまらん君を 系長 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個無聊的傢伙去當係長。很看好你呦

[20 ~ 25) いやぁんな君を 課長 に任命する。活躍を期待する。

不,任命你這傢伙當課長

[25 ~ 27) いやぁんな君を 部長 に任命する。活躍を期待する。

不,任命你這傢伙當課長

[27 ~ 30) 畏れ多くもあなたを ミト王子 だ。

就算你畏首畏腳 也是mito王子。

[30 ~ 34) それなりの君を 逃亡者 と見なして銃殺刑。

把馬馬虎虎的你看作逃亡者處以槍斃

[34 ~ 35) 勢いのある君を aチ一ム に任命する。活躍を期待する。

任命你這個有氣勢的傢伙去a組。很看好你呦

[35 ~ 37) とりあえずあなたを 監督 に任命する。活躍を期待する。

暫且任命你當教練(監工)。很看好你呦

[37 ~ 40) 人畜無害なあなたを もののけ に任命する。活躍を期待する。

任命你這個人畜無害的傢伙當妖精。很看好你呦

[40 ~ 45) 存在感のないあなたを もののふ に任命する。活躍を期待する。

任命你這個很有存在感的傢伙當武士。很看好你呦

[45 ~ 47) スマイリ一なあなたを いくさ人 に任命する。活躍を期待する。

任命你這個笑模笑樣的傢伙當軍人。很看好你呦

[47 ~ 50) スマイリ一なあなたを ダンスマニア に任命する。活躍を期待する。

、 任命你這個笑模笑樣的傢伙當舞迷。很看好你呦

[52 ~ 53) 惱めるあなたを つはもの に任命する。活躍を期待する。

任命你這個煩惱的傢伙當兵。很看好你呦

[53 ~ 55) 業績ある君を スプリガン に任命する。鬥って死ね。

任命你這個有業績的傢伙當噴霧槍。戰死吧

[55 ~ 57) たくましいあなたを 兄貴 と呼ばせてください。

請讓我稱強壯的你為兄長

[57 ~ 60) ムキムキのあなたを 兄貴 と呼ばせてください。

請讓我稱肌肉發達的你為兄長

[63 ~ 64) 絆だからあなたを ファ一ストチルドレン と認定する。

因為情義,我認定你為第一小孩

[68 ~ ?) cool!なあなたを マシィ一ン と認定する。

我認定酷的你為機器

[74 ~ 75) cuteなあなたを ナイスガイ に任命する。活躍を期待する。

我任命可愛的你為好男兒

[76 ~ ?) 実績あるあなたを達人 に任命する。活躍を期待する。

我任命有成績的你為達人

[85 ~ 98) 嵐を呼ぶ男 と認定する。

認定你為呼風喚雨的男人

[102 ~ ?) 無敵なあなたを 漢 と認定する。

認定無敵的你為漢

[108 ~ ?) 思いつきだけど君を バケモノ と認定する。

雖說只是想到哪說哪,我認定你為怪物

[110 ~ ?) 思いつきだけど君を 究極超人 と認定する。

雖說只是想到哪說哪,我認定你為極品超人

請求幫忙翻譯日語日語翻譯 這個**的意思 30

3樓:咖咖弋閣

カットイン:cut in

グロテスク:grotesque

スカトロ:scatology

フェラチオ:fellatio

請求幫忙翻譯日語日語翻譯

請求日語大神幫忙翻譯以下內容!!翻譯成日文,如果有漢字在旁邊備註(假名)、非常感謝!!

4樓:杯具終產物

先(さき)言來

(い)わせて

源いただいたことbaiは、わたしに

duとって、ただの自己紹介zhi

(じこしょdao

うかい)ではありません、課程(かてい)が終(お)わった総括(そうかつ)です。

皆(みな)さんは何(なに)をきっかけとして日本語(にほんご)を選(えら)んだか分(わ)かりませんが、一緒(いっしょ)に勉強(べんきょう)してくださって、本當(ほんとう)にありがとうございます。

短(みじかい)い間(あいだ)ですが、いい思(おも)い出(で)ができたと思(おも)います

根據日本人的說話習慣有的地方稍微改動了一下,不過沒有改動原意

請求幫忙翻譯,請求幫忙翻譯一下!

江珠 手拿著一杯茶,邊上來邊看著天。呼 秀熙 所以嘛,快點找男朋友戀愛吧。天天獨處,只知道幹活,所以承賢不是經常和你開玩笑嗎?江珠 是 開玩笑嗎?秀熙 瞅那樣兒,好像怕我痛苦才下決心忙著結婚 對方是當老師的你,這像話嗎?對不起,真的沒臉見人。我替你道歉。江珠 呼 這氛圍真是怪怪的。承賢 氣的直嘣 啥...

請求幫忙翻譯日語文章,請日語大神幫忙翻譯一下文章

你又來了。一般來說,可以把以幼兒為物件的有組織性 有計劃性的教育活動稱為幼兒教育。同時,把包括幼兒期的家庭教育 地區的社會教育設施或各種社會教育相關團體 集團的活動等擁有廣義的概念也稱之為幼兒教育。在此之中,幼兒園作為以保育幼兒 給予幼兒適當的環境,促進其身心的健康發展為目的的幼兒教育專門機構,也是...

請求日語達人幫忙翻譯幾個句子,急

應對8大種類的經營環境問題的方案側面有幾個,你不認為這幾個側面中存在有很大的不同嗎?例 從經營環境中的顧客顧客的這一側面來講,批發商和小批發商 最終消費者等等 有很多側面,如果這些可以以相同的對策來處理的話,那每個側面之間就沒有差異了。所以,重要的是 要用不同的方法分別去對待每乙個側面的相異,以此來...