尋求日語高手幫忙 翻譯一些東西

時間 2021-06-29 16:18:19

1樓:匿名使用者

窓の外のスズメ 電信柱の上で余計なことを言う.

あなたはこの文を言う とても夏の感じがある.

手の中の鉛筆 紙で毎回上がってきてくる.

私は何行の字であなたが私の誰ですかを形容する.

サンマ の味 貓とあなたはすべて理解したい.

初戀の香りはこのようにして私達に探して帰る.

あの溫かみ の日光 像のちょうどとるあでやかなイチゴ.

あなたはあなたが惜しんでこの1種の感じを食べてしまうと言う.

雨の下で1晩中. 私のよくはあふれ出て雨量のようだ.

中庭の落葉. 私との戀しい思い厚いひと重ね.

何の是非. 同じく私の情熱を冷卻することができない.

あなたは私の詩の一ページごとにで現れる.

雨の下で1晩中. 私のよくはあふれ出て雨量のようだ.

窓臺のチョウ. 詩の中で降りしきる美しい章節のようだ.

私は引き続いて書く. 永遠に愛することをあなたは詩の終わりに書き込む.

あなたは私の唯一要った理解だ.

あれは旺盛だ の稲穂 この季節幸せになった あなたの頬は農村の故郷のすっかり熟していることようでナスに茂る あなたは突然だ 私に対して言う 7裡の香ばしい名前はとても美しい 私は今ただあなたの強情な口だけに口づけをしたい這是從網上找的。

宣告一下,這不是翻譯器翻的。翻譯器翻不出這樣通順的句子。

另外lz說的乙個字對乙個發音,這在日語來說不太可能。

2樓:藍狸狐

這個。。。誰能準確翻譯 我就服誰。。。 本人在日留學多年。。。

告訴您 大學專家都不太可能準確翻譯這種句子。。。各個語言有太多不同,比如說可以把唐詩翻譯成英語嗎?不可能 如果真怎麼做會成什麼樣子您應該想象得到 所以詩這種東西是不能隨便翻譯的 希望您能理解

3樓:包枋潔

不可能完全翻譯出來 就算大概意思也是不可能的

4樓:匿名使用者

我!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!879

請求幫忙翻譯一些日語,請求幫忙翻譯日語日語翻譯 這個圖片的意思

0 1 何 搞什麼啊?啊?1 3 以下 貴樣 便所掃除 任命 活躍 期待 比猴子還笨的你,只能任命你當廁所清潔工了.期待你有更好的表現 3 5 以下 貴樣 見習 任命 活躍 期待 實習生.其它同上.5 8 顏 見 君 使 舍 駒 任命 活躍 期待 任命沒臉見人的你為,旅館的馬.8 10 顏 見 君 ...

尋求英語高手幫忙翻譯兩段, 尋求英語高手 幫忙翻譯兩段

在這裡,form 的意思是 培養 培訓 tools 的意思是 something regarded as necessary to the carrying out of one s occupation or profession 被認為是完成某項工作或乾成某件事情的必要技能。例如 words a...

日語高手請進,幫忙翻譯下,日語高手請進!! 幫忙翻譯以下日語,感激不盡!!!!

你是用的什麼翻譯器啊?哇 你只是把你想問的句子拿來問的嗎?一點都不連貫啊。我也只是按照你的句子簡單的翻譯了一下。希望可以幫到你。對方應該知道你的日語能力,如果寫得太專業會被懷疑的。儘量簡單表達。我30歲以後 才會考慮結婚 私 30歳 結婚 考 日本是一個經濟發達,技術先進的國家。我想學習先進的技術和...