佛教經典《金剛經》,鳩摩羅什譯的,我看到有好多版本我想知道,到底哪個版本才是鳩摩羅什的原譯呀

時間 2021-05-04 18:14:09

1樓:匿名使用者

現在都是流通鳩摩羅什翻譯的

佛法學習

點我名字,點空間上面有個三慧禪房的鏈結,就都有了。 阿彌陀佛

2樓:匿名使用者

龍藏---《乾隆大藏經》裡面應該準確,

至於講解的,那就見仁見智了,有無偏差,只有你自己小心看看了

3樓:普願講堂慧蓮

阿彌陀佛!師兄,我空間日誌第三頁,有乙個電子版的大藏經。隨便開啟乙個部別,然後輸入:

金剛般若波羅蜜經。裡面有許多版本,其中就有標註著鳩摩羅什譯的,就是了!5249.

49245

4樓:崑崙虛天樞子

五明佛學院的索達吉堪布出了一本《金剛經》開示錄,有電子書,這是他的部落格:

你可以看看,對金剛經講解的很好。他的**是智悲佛網--(http://zhibeifw.com/cn/)

5樓:匿名使用者

可以看《金剛經說什麼》(南懷瑾),南師引用的原文,應該沒問題的。網搜一下就有的。

6樓:匿名使用者

可以依據現存的幾個版本的大藏經所載校準。

大藏經續藏

乾隆大藏經

大正藏還有其他版本的不再累述

求助:哪個版本才是正確的金剛經

7樓:8萬4千法門

淨空法師-----金剛經在中國前後有七種譯本,流通最廣的就是羅什大師(鳩摩回羅什答)的譯本。羅什大師把它翻成一捲,又加上魏譯一小段,將來我們在經本裡面會讀到,總共只有五千八百三十七個字,用現代人的看法,這不算是一篇很長的文章,不到六千字。不但般若的精華、般若的宗旨盡在此經之中,我們得到這一捲,可以說整個佛法都在自己掌握之中。

*********************************************=

你好仁者,7種翻譯版本都是正確的金剛經,我們平時看的是鳩摩羅什大師翻譯的版本。祖師大德講解也一般是這個版本。你也可以用這個版本學習。

南無阿彌陀佛

8樓:最愛

妙印法師的《成佛之路》第八集有詳細的六本同解,六版本一一比照,原**自然明明了了

聽完相當震撼???

變形金剛 英文經典對白,變形金剛2經典對白

是的,不過貌似他說的是英語吧。 裡面大黃蜂的語音全來自於電影原聲拼湊。比如你說罩稿的這句 young fella,you are.person i care about most in my life.if there s anything you need.i won t be far away....

金剛狼說過的最經典的話是什麼哦,《金剛狼》經典臺詞有哪些

丫的,你別跑,你打不死俺,俺要是追上你,俺撓死你 說實話,他沒啥經典話,倒是有個經典動作,當他想罵人的時候,會指伸出三爪中中間的一隻,就像正常人伸中指,蠻搞人的說,所以一直覺得金剛狼還是有蠻可愛的一面的 程程骨幹二代 i don t known,keep your eye s open. 蒙面路人甲...

佛教經典小故事目錄,六十個佛教經典小故事目錄

沒具體數,應該有七八十個吧 神奇的誦經聲 強盜證得阿羅漢果 巧計降魔 佛像和罄 狗王救狗 真本事國君求千里馬 燕子與小鳥的故事 國王拒美人 豹子捉老鼠的故事 打蚊傷父的故事 狡詐的人和善良的人 被燒死的蛇 福報布金買地的故事 醜太子娶月光公主 將軍與寶馬的故事 啄木鳥與獅王的故事 的父親 野狼和獅子...