進口葡萄酒都有中文背標嗎 ,那中文標怎么打得不得

時間 2022-10-11 23:20:16

1樓:依然

首先拿去賣的話一定需要中文背標的!其實中文標一般都是經過進口中國以後都是經銷商他們自己貼上去的。有些也是沒有貼。

貼了只是說明這個是進口來的!建議買酒說明的最好在酒莊或者專賣店哪些產品比較有保障!

在來的一個貼背標他不一定就是造假的。如果你是從正規的品牌公司進口的**商品牌加盟商這些只能說更有保障。沒有人可以擔保百分百是假的。

選擇很重要哦 其實這些杯標和不背標的可以不存在 如果你需要存在也可以有 不要也可以的。 中文背標一般都是國外貼好進關的 只是有些做市場的話 有些是商家自己貼的 不過正規渠道的一般不會有假的 真假看口感啦?看自己喜不喜歡如果自己不喜歡說不定你會說是假的也不一定。

這個是我的回答

2樓:青御

做假的背標被查出來了你就慘了!背標一般都是按進口時商檢備案做的!如果要改,必須重做經銷商備案和標籤備案。

3樓:旋轉的吧櫈

正常渠道的都有 走私的沒有 都是商家自己做 工商不給做

4樓:匿名使用者

進口的紅酒在進到國內時如果要銷售商家就必須貼上中文背標,否則就不能**,這是法律規定的,但要是你自己喝的或是珍藏的就不用了,但這種酒只是少量,

5樓:匿名使用者

如果是要用作商業銷售的,必須要有中文背標。背標應包含酒標上的所有內容。

為什麼有些原瓶進口的葡萄酒沒有中文背標?

6樓:彼德紅酒

紅酒進口以後先通過海關報關檢查,這次檢查的是紅酒的正標,也就是紅酒本身有沒有問題。

海關這關過了就可以把酒拉回自己的倉庫然後貼背標,然後在叫商檢局來檢驗背標。

原則上說所有紅酒進口以後都必須貼背標然後通過商檢局的檢查。

但是其實商檢局只是抽檢其中一部分,一般貼一批出來應付檢查就行。

剩下的酒放在倉庫裡就可以暫時不貼標,這樣酒賣給其它**商,其它**商酒可以貼自己的標,只要標上的內容符合在商檢局的備案就行。

但是在店裡上架的紅酒都必須提前貼好背標,不然工商局差的。

7樓:張孚

還有一種情況就是,朋友出差從國外坐飛機直接將酒帶入國內(當然國家對每人能帶酒的數量有限制),現在有專門從事這個職業的人,當然要想賺錢他們不會每次只帶酒,還會帶別的奢侈品,總之國家只對每種東西的具體數量有限制,沒有限制你可以帶多少種東西!

8樓:gina聖寶寶

所有正規的公司進口的紅酒,都必須通過海關檢查,所以必須要貼中文背標,如果不貼,證明這個酒來路不明,或者走私,或者假貨

進口葡萄酒的中文背標都有哪些內容?

9樓:埖cn寐夭

按照國家進出口商品,國家衛生部和國家商標法的規定,進口葡萄酒的中文標示內容必須包括十項內容,但是分為二種情況:一種是原產國酒廠的酒標籤(就是一般所說的正標),這個正標的文字可以是原產國的官方語言,或者國際通用語言。另一種則是進口商或者是原產國酒廠按進口商及**的規定附上的中文酒標籤(背標)。

如果產品銷往中國,那麼這個標示必須是中國官方語言文字,也就是中文。背標上常見內容有:葡萄品種、葡萄酒名稱、收成年份、等級、產區、裝瓶者、酒廠名、產酒國名、淨含量、酒精濃度。

正規進口葡萄酒的中文背標中應該有哪些內容

10樓:匿名使用者

你好!按照國家進出口商品,國家衛生部和國家商標法的規定,進口酒的中文標示內容必須包括十項內容:但是分為二種情況:

一種是原產國酒廠的酒標籤(就是一般所說的正標),這個正標的文字可以是原產國的官方語言,或者國際通用語言。

另一種則是進口商或者是原產國酒廠按進口商及**的規定附上的中文酒標籤(背標)。如果產品銷往中國,那麼這個標示必須是中國官方語言文字,也就是中文。

辨別是否是真的進口酒,完全可以查詢酒瓶上的商標條形碼,這是唯一的認證方式。

一: 酒標籤常見的內容有以下幾項:

(1)葡萄品種;

(2)葡萄酒名稱;

(3)收成年份;

(4)等級;

(5)產區;

(6)裝瓶者;

(7)酒廠名;

(8)產酒國名;

(9)淨含量;

(10)酒精濃度。

二:各項內容的具體解釋:

1、葡萄品種

並不是所有葡萄酒瓶上都會標示葡萄種類。澳、美等生產國規定一瓶酒中含某種葡萄75%以上,才能在瓶上標示該品種名稱。傳統的歐洲葡萄產區則各有不同的規定,如德、法,標籤上如果出現某種葡萄品種名稱時,表示該酒至少有85%是使用該種葡萄所釀製的。

新世界的酒標上較常看到標示品種名稱。

2、葡萄酒名稱

葡萄酒的名稱通常是酒莊的名稱,也有可能是莊園主特定的名稱,甚至可能是產區名稱。

3、收成年份

酒瓶上標示的年份為葡萄的收成年份。歐洲傳統各產區,特別是在北方的葡萄種植區由於天候不如澳、美等新世界產區穩定,所以品質隨年份的不同有很大的差異。在購買葡萄酒時,年份也是一項重要參考因素,由此可知該酒的酒齡。

如未標示年份則表示該酒由不同年份的葡萄混成,除了少數(如汽酒、加度酒等)例外,都是品質不算好的葡萄酒。

4、等級

葡萄酒生產國通常都有嚴格的品質管制,各國的酒等級劃分方法不同,通常舊世界的產品,由酒標可看出它的等級高低。但新世界由於沒有分級制度,所以沒有標出。

5、產區

就傳統葡萄酒生產地來說,酒標上的產區名稱是一項重要資訊。知道是某產區的酒,就大略知道該酒的特色、口味。某些葡萄酒產地的名稱幾乎等於該瓶酒的名氣。

6、裝瓶者

裝瓶者不一定和釀酒者相同。釀酒廠自行裝瓶的葡萄酒會標示“原酒莊裝瓶”。一般來說會比酒商裝瓶的酒來得珍貴。

7、酒廠名

著名的釀酒廠常是品質的保證。以布根地為例,同一座葡萄園可能為多位生產者或酒商所擁有,因此選購時若只看產區,有時很難分辨出好壞,此時酒廠的聲譽就是一項重要參考指標。而新世界的產品一般生產者和裝瓶者都是同一企業。

8、產酒國名

該瓶葡萄酒的生產國。

9、淨含量

一般容量皆為750ml,也有專為酒量較小的人所設計的375ml、250ml和185ml容量的葡萄酒和為多人飲用和宴會設計的1500ml、3000ml和6000ml容量的產品。

10、酒精濃度

通常以(。)或(%)標示酒精濃度。葡萄酒的酒精濃度通常在8%-15%之間,但是波特酒、雪莉酒等加度酒的濃度比較高(約18%-23%),而德國的白酒酒精含量一般較低(10%以下),且酒帶有甜味。

謝謝!!

11樓:鵬通**鏈

1)酒名稱:應在背標的醒目位置,清晰地反映正標中所顯示的所有關於此葡萄酒真實內容,酒莊或酒品名+葡萄品種。

(2)配料清單:一般以“原料與輔料:葡萄汁,二氧化硫”的形式呈現。

(3)酒精度:如,13%vol。

(4)生產商名稱和地址、進口商的名稱和地址。

(5)日期標示:這裡所指的日期標示為灌裝日期,如圖2023年1月 18日。

(6)貯存條件:如,室溫避光臥放或倒放。(這裡不是真正專業教你方法,而是相關**部門給出的標準)

(7)淨含量:標準瓶為750ml。

(8)警示語:過量飲酒有害健康(強制標示)。

12樓:匿名使用者

四、辦理“中文註冊商標”

進口葡萄酒經營企業應到當地商品檢驗檢疫局領取**,準備下列申報檔案:

1、 企業營業執照;

2、 葡萄酒質量檢驗檢疫報告;

企業需將所對應的進口葡萄酒樣酒由國家商檢總局檢驗並出具檢驗報告。

3、 生產廠商《生產許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);

4、 生產廠商《衛生許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);

5、 生產廠商《葡萄酒生產工藝流程》原印件及譯文(只需要簡單的葡萄酒生產工藝流程說明示意,並加蓋企業印章或負責人簽署。);

6、 中文商標設計樣張。

保留原正面標籤顯示的外文並在中文標籤上必須有對應譯文,且中文品名字型要大於外文品名字型。樣張必須是原樣大小,可以是彩色列印件。

以上資料齊備後,通過當地商檢局上報國家商檢局稽核批准,發放“中文註冊商標批准書”,一款酒對應一個商標。如果一款酒再申請一個商標,葡萄酒的中文名稱不得相同。而如果申報的中文名稱已有重複的,需要另外起名。

五、進口葡萄酒的中文名稱的確定

1、 以葡萄品種名或廠商名命名的,以該葡萄或廠商的中文名命名;

2、 以產地命名的,以其中文譯名命名;

3、 以品牌命名的,為了中外文發音的對應,一般以音譯漢字命名。

詳情請檢視:《進口葡萄酒的辦事程式與要點》

進口葡萄酒只有原文背標,卻沒有中文標的有沒有問題嗎?

13樓:匿名使用者

沒有中文背標不能確切地說明任何問題。

大的酒商,如asc、富隆、桃樂絲等,每支酒都會貼上中文背標。但有很多小酒莊,僅僅貼應付海關檢查的那幾支,而不是所有都貼,因為還是有很多客戶就要求原文背標的,酒莊一般會根據客戶的要求決定發貨的時候是否加貼中文標。當然,這是屬於違規的,並且,更多的時候,沒有中文背標的酒表示其渠道有問題,可能是水貨。

而是否水貨和是否真假之間,也是沒有必然關係的。水貨沒有經過正常報關進口,**會便宜不少,如果酒商把水貨當做行貨的**來賣,就是不厚道了。

14樓:就就就就愛紅酒

沒有中文背標,是沒有辦法報關的,所以你說的 情況不是來路有問題就品質有問題(如果個人從國外帶回來的除外_

15樓:手機使用者

外文背標是非法的

很多消費者以為進口酒的背標應該是外文的,而非中文的。國家出入境檢驗檢疫局規定,進口酒必須貼上通過商檢部門合法備案的中文背標方可在國內流通,否則是非法產品。因此,市場上廣泛流通、沒有中文背標的酒是非法酒,大家切勿購買。

像海偉酒類交易市場就不存在沒有中文背標的酒,全部按國家相關規定合法流通。

16樓:匿名使用者

有沒有中文背標並不能說明酒的好壞、真假

進口葡萄酒只有中文背標是拿來幹什麼用的?

17樓:匿名使用者

葡萄酒酒標,可以讓消費者清楚地瞭解一款酒,如最直接的這款酒叫什麼,來自**,釀酒葡萄的品種,口感體驗及酒精度等一些相關資訊,甚至還有很大一部分人將這些作為是否買酒的關鍵因素之一。在我們的思維模式裡,進口葡萄酒的貼標理所應當全是外文標註,雖然看不懂但我們覺得這是**的保障,所以當中文標貼出現時,我們的內心便開始懷疑這會不會是假酒?

根據我國《食品安全法》規定,進口葡萄酒必須要有中文背標,否則是不符合食品安全標準,禁止進口和銷售。強制標示內容:即“國家檢驗檢疫局”規定必須顯示在中文背標上的內容,根據《預包裝飲料酒標籤通則》(gb10344-2005)《發酵酒及其配製酒》(gb2758-2012)和《預包裝食品標籤通則》(gb7718-2011)規定,進口葡萄酒中文背標必須包含以下內容:

1、葡萄酒名稱:在背標的醒目位置;

2、配料:釀造葡萄品種,葡萄汁,二氧化硫;

3、產地:出產國,如:西班牙;

4、酒精度:以百分比的形式出現,單位是“vol”,如,13%vol;

5、灌裝日期:即裝瓶日期,可以具體到某年某月某日;

6、貯藏條件:如干燥、陰涼、避光臥放等;

7、生產商、進口商和地址;

8、警示語:過量飲酒有害健康,孕婦及未成年人請勿飲酒。

2023年以後我國《食品標誌管理規定》:乙醇含量10%以上(含10%)的飲料酒、食醋、食用鹽、固態食糖類,可以免除標註保質期。細心的消費者還會發現,有的葡萄酒只有一張中文背標,而有的葡萄酒卻貼有一張原產國外文背標後還有一張中文背標,甚至是覆蓋雙層的,或者是覆蓋不住露出半截的。

形成這樣的原因主要是因為:我國只是規定了進口葡萄酒在進入中國市場前要有中文背標,但沒有規定,一定要在哪個環節把背標貼上,也沒有規定一定要有外文背標。於是,進口商有的時候,會提前把自己的中文背標直接運送到國外的酒莊,在灌裝時就直接貼中文背標銷往中國,這樣就省了“再加工”的功夫。

這種情況下買到的葡萄酒沒有外文背標,只有中文背標。而有些進口商,則會選擇在進口葡萄酒出倉庫放在店裡銷售的時候才會貼上中文背標。因為如果在海關出關時全部貼上中文背標,需要拆箱封箱,數量巨大,耗時費力。

這種情況,酒瓶後面就有外文和中文兩個背標。但有時候外文背標太大,中文背標設計得不夠大,無法完全覆蓋住外文背標,就會露出一部分。

而當我們在參加一些酒展或者新品推廣酒會上,我們看到的大部分葡萄酒是沒有中文背標的。這是因為這些葡萄酒,作為樣品、展品,在免稅店、大使館和從國外**不存在中文背標的限制,不參照一般的進口食品要求,不屬於**範疇,可以不貼中文背標。因此,只要是正規進口、銷售的葡萄酒,一定都會有中文背標的存在。

葡萄酒的世界紛繁複雜,全球的葡萄酒酒款更是數不勝數。中文背標不僅是合格的象徵,對於中國消費者而言還能輕鬆尋找到適合自己的酒款

進口葡萄酒都有中文背標嗎,進口紅酒葡萄酒的中文背標裡面的經銷商可能不一樣麼?

靜波 歡伯網 靜波很高興為你解答!界於語言資訊的不對稱,中文標籤只是國家出臺的一項便於消費者識別進口葡萄酒的規定。從接觸進口葡萄酒的經驗來看,有沒有中文背標不是識別真偽的根本。因為,很多的商家是出於市場安全考慮,擔心下游的客戶越級到上游廠家進貨而不貼中文標籤,另外很多的 商家擔心客戶聯絡中文背標上的...

正規進口葡萄酒的中文背標中應該有哪些內容

四 辦理 中文註冊商標 進口葡萄酒經營企業應到當地商品檢驗檢疫局領取 準備下列申報檔案 1 企業營業執照 2 葡萄酒質量檢驗檢疫報告 企業需將所對應的進口葡萄酒樣酒由國家商檢總局檢驗並出具檢驗報告。3 生產廠商 生產許可證 原印件及譯文 此證應為出產國當地的有關機構或組織出具 4 生產廠商 衛生許可...

原裝進口葡萄酒與進口葡萄酒的區別

原裝是國外生產,包裝入境的,簡單的進口貨分為進口原料國內包裝或者直接在國內生產的,而生產廠家是國外品牌。 去桃花塢的女孩 雖然一字之差 卻可以存在很多區別 原裝進口是指沒有在國內灌裝的 進口葡萄酒 分兩類 一是 在生產國 灌瓶後包裝 進口到中國 二是 從生產地 進口大桶裝 到國內灌裝到瓶 包裝後銷售...