正規進口葡萄酒的中文背標中應該有哪些內容

時間 2021-09-11 22:26:56

1樓:匿名使用者

四、辦理“中文註冊商標”

進口葡萄酒經營企業應到當地商品檢驗檢疫局領取**,準備下列申報檔案:

1、 企業營業執照;

2、 葡萄酒質量檢驗檢疫報告;

企業需將所對應的進口葡萄酒樣酒由國家商檢總局檢驗並出具檢驗報告。

3、 生產廠商《生產許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);

4、 生產廠商《衛生許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);

5、 生產廠商《葡萄酒生產工藝流程》原印件及譯文(只需要簡單的葡萄酒生產工藝流程說明示意,並加蓋企業印章或負責人簽署。);

6、 中文商標設計樣張。

保留原正面標籤顯示的外文並在中文標籤上必須有對應譯文,且中文品名字型要大於外文品名字型。樣張必須是原樣大小,可以是彩色列印件。

以上資料齊備後,通過當地商檢局上報國家商檢局稽核批准,發放“中文註冊商標批准書”,一款酒對應一個商標。如果一款酒再申請一個商標,葡萄酒的中文名稱不得相同。而如果申報的中文名稱已有重複的,需要另外起名。

五、進口葡萄酒的中文名稱的確定

1、 以葡萄品種名或廠商名命名的,以該葡萄或廠商的中文名命名;

2、 以產地命名的,以其中文譯名命名;

3、 以品牌命名的,為了中外文發音的對應,一般以音譯漢字命名。

詳情請檢視:《進口葡萄酒的辦事程式與要點》

中國對進口紅酒的背標所顯示的內容有什麼相關規定?以及對背標的字型大小背標大小有什麼規定?謝謝!

2樓:匿名使用者

背標大小沒有規定,字型高度不能低於4毫米,淨含量的高度要更高,不能低於8毫米。

原文正背標沒有被中文酒標遮蓋住的內容都要翻譯出來寫在中文背標上。

除此以外背標上要有些必要的資訊:原料與輔料,產品型別,酒精度,罐裝日期,等級,葡萄採摘年份,葡萄品種,產國,產區, 貯藏條件,生產商,進口商,進口商地址,進口商**,還有這句話“過量飲酒,有害健康。”

3樓:匿名使用者

原來背標有的資訊,中文背標基本要完全翻譯出來,另外還有進口商資訊等。另外中文品名字型要大於英文品名,大概是這樣。

建議樓主最好親自去進出口問一下。

4樓:匿名使用者

中國對進口紅酒要求辦中文標籤:

中國進口酒經銷商根據中國《食品標籤通用標準》和有關規定準備下列申報檔案後,到當地商品檢驗檢疫局領取**後申辦:備案中文標籤所需的資料:1、標籤檢驗監管備案表(申請書)2、原外文標籤樣**(前和後的標籤資料);3、原外文標籤翻譯件(前和後的標籤資料);4、中文商標設計樣張(前和後的標籤資料);5、酒的原產地證明;6、中國經銷商營業執照、**號碼;7、外國生產商公司名稱;8、酒的樣品(一般各3瓶;有時按需要會多抽取幾瓶)9、國家商檢局**部門需要的其它資料。

以上資料齊備後,當貨物報關完畢後,於當地商檢局上報稽核備案

對背標的字型大小背標大小都有規定的,具體看:中國《食品標籤通用標準》,或委託進出口**公司幫忙代辦手續吧.

5樓:匿名使用者

中國企業要從事進口紅酒業務除了一般經營性企業所必需的工商、稅務等手續外,在註冊的營業範圍內還應包括酒類經營資格,具備進口酒類經營許可證和衛生許可證。

還需要到相關部門辦理下列手續:到當地商務廳領取《對外**經營者備案登記表》,經過備案登記後才具備對外**資格。

對外**經營者應憑加蓋備案登記印章《登記表》在30日內到當地海關、檢驗檢疫、外匯、稅務等部門辦理開展對外**業務所需要的手續。

進口葡萄酒只有中文背標是拿來幹什麼用的?

6樓:匿名使用者

葡萄酒酒標,可以讓消費者清楚地瞭解一款酒,如最直接的這款酒叫什麼,來自**,釀酒葡萄的品種,口感體驗及酒精度等一些相關資訊,甚至還有很大一部分人將這些作為是否買酒的關鍵因素之一。在我們的思維模式裡,進口葡萄酒的貼標理所應當全是外文標註,雖然看不懂但我們覺得這是**的保障,所以當中文標貼出現時,我們的內心便開始懷疑這會不會是假酒?

根據我國《食品安全法》規定,進口葡萄酒必須要有中文背標,否則是不符合食品安全標準,禁止進口和銷售。強制標示內容:即“國家檢驗檢疫局”規定必須顯示在中文背標上的內容,根據《預包裝飲料酒標籤通則》(gb10344-2005)《發酵酒及其配製酒》(gb2758-2012)和《預包裝食品標籤通則》(gb7718-2011)規定,進口葡萄酒中文背標必須包含以下內容:

1、葡萄酒名稱:在背標的醒目位置;

2、配料:釀造葡萄品種,葡萄汁,二氧化硫;

3、產地:出產國,如:西班牙;

4、酒精度:以百分比的形式出現,單位是“vol”,如,13%vol;

5、灌裝日期:即裝瓶日期,可以具體到某年某月某日;

6、貯藏條件:如干燥、陰涼、避光臥放等;

7、生產商、進口商和地址;

8、警示語:過量飲酒有害健康,孕婦及未成年人請勿飲酒。

2023年以後我國《食品標誌管理規定》:乙醇含量10%以上(含10%)的飲料酒、食醋、食用鹽、固態食糖類,可以免除標註保質期。細心的消費者還會發現,有的葡萄酒只有一張中文背標,而有的葡萄酒卻貼有一張原產國外文背標後還有一張中文背標,甚至是覆蓋雙層的,或者是覆蓋不住露出半截的。

形成這樣的原因主要是因為:我國只是規定了進口葡萄酒在進入中國市場前要有中文背標,但沒有規定,一定要在哪個環節把背標貼上,也沒有規定一定要有外文背標。於是,進口商有的時候,會提前把自己的中文背標直接運送到國外的酒莊,在灌裝時就直接貼中文背標銷往中國,這樣就省了“再加工”的功夫。

這種情況下買到的葡萄酒沒有外文背標,只有中文背標。而有些進口商,則會選擇在進口葡萄酒出倉庫放在店裡銷售的時候才會貼上中文背標。因為如果在海關出關時全部貼上中文背標,需要拆箱封箱,數量巨大,耗時費力。

這種情況,酒瓶後面就有外文和中文兩個背標。但有時候外文背標太大,中文背標設計得不夠大,無法完全覆蓋住外文背標,就會露出一部分。

而當我們在參加一些酒展或者新品推廣酒會上,我們看到的大部分葡萄酒是沒有中文背標的。這是因為這些葡萄酒,作為樣品、展品,在免稅店、大使館和從國外**不存在中文背標的限制,不參照一般的進口食品要求,不屬於**範疇,可以不貼中文背標。因此,只要是正規進口、銷售的葡萄酒,一定都會有中文背標的存在。

葡萄酒的世界紛繁複雜,全球的葡萄酒酒款更是數不勝數。中文背標不僅是合格的象徵,對於中國消費者而言還能輕鬆尋找到適合自己的酒款

7樓:四度酒話

國家規定,所有進口商品必須標註中文說明。

進口葡萄酒都有中文背標嗎?

8樓:仝譽

如果是零售上架的葡萄酒 一定要有中文酒標

進口紅酒葡萄酒的中文背標裡面的經銷商可能不一樣麼?

9樓:深圳凱隆酒業****

正規來講,中文

bai背標應該是商檢du部zhi門批准合格才

能加貼dao在進口紅酒背面的版,一個合格權的中文標必須符合以下幾個條件:1.酒名、酒精度、容量資訊,2.

成分、品種資訊,3.生產日期/灌裝日期,4.進口商名稱、地址、**等資訊,如果是該品牌的經銷商想要在中文背標上加自己的公司名稱,那也需要向商檢部門備案,通過了才可以加,但是前提就是進口商的資訊是不可能去掉的,如果一箇中文背標上面沒有進口商的資訊,那嚴格來講,這個背標是不合法的。

但是不能說明這個酒有什麼問題。

10樓:紅酒莊葡萄酒商

一般來說是一樣的,但是**商很多,基本都貼自己的名字

進口紅酒的背標一定要是中文的嗎

11樓:仝譽

如果是零售上架的葡萄酒 一定要有中文酒標

12樓:

原裝進口酒必須有正標和背標,而且背標上必須有中文標識,這樣才能通過海關。

如若沒有中文標籤,則該商品並沒有經過檢驗檢疫部門的檢驗。

進口食品無中文標籤的,消費者可要求10倍價款賠償網頁連結

進口葡萄酒都有中文背標嗎,進口紅酒葡萄酒的中文背標裡面的經銷商可能不一樣麼?

靜波 歡伯網 靜波很高興為你解答!界於語言資訊的不對稱,中文標籤只是國家出臺的一項便於消費者識別進口葡萄酒的規定。從接觸進口葡萄酒的經驗來看,有沒有中文背標不是識別真偽的根本。因為,很多的商家是出於市場安全考慮,擔心下游的客戶越級到上游廠家進貨而不貼中文標籤,另外很多的 商家擔心客戶聯絡中文背標上的...

進口葡萄酒都有中文背標嗎 ,那中文標怎么打得不得

首先拿去賣的話一定需要中文背標的!其實中文標一般都是經過進口中國以後都是經銷商他們自己貼上去的。有些也是沒有貼。貼了只是說明這個是進口來的!建議買酒說明的最好在酒莊或者專賣店哪些產品比較有保障!在來的一個貼背標他不一定就是造假的。如果你是從正規的品牌公司進口的 商品牌加盟商這些只能說更有保障。沒有人...

原裝進口葡萄酒與進口葡萄酒的區別

原裝是國外生產,包裝入境的,簡單的進口貨分為進口原料國內包裝或者直接在國內生產的,而生產廠家是國外品牌。 去桃花塢的女孩 雖然一字之差 卻可以存在很多區別 原裝進口是指沒有在國內灌裝的 進口葡萄酒 分兩類 一是 在生產國 灌瓶後包裝 進口到中國 二是 從生產地 進口大桶裝 到國內灌裝到瓶 包裝後銷售...