宋書 宗愨傳翻譯,《宋書 宗愨傳》譯文

時間 2021-09-14 16:40:55

1樓:阿悶的徒弟

宗愨的字是元幹,南陽涅陽人。他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗愨小的時候宗炳問他長大後志向是什麼?

他回答:「希望駕著大風刮散綿延萬里的巨浪。」宗炳說:

「就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。」有一次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打鬥,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。

當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,所以沒有被鄉親稱讚。

= =下面是無關內容`

江夏王劉義恭任征北將軍、南兗州刺史,宗愨隨同義恭鎮守廣陵。宋文帝元嘉二十二年

(445),征伐林邑,宗愨自告奮勇請求參加戰鬥。劉義恭向文帝推舉宗愨說他有膽量和勇力,於是任命為振武將軍,作為安西參軍蕭景憲的副將,隨同交州刺史檀和之圍攻區粟城。林邑派大將範毗沙達前來營救區粟,檀和之派一支偏軍抵擋,被敵打敗。

又派宗愨前往,宗愨分兵幾路,放下軍旗悄然無聲地前進,一下子就攻破了敵軍,占領區粟城,進入象浦。林邑王范陽邁調動全國兵力前來抵抗,把鎧甲披在大象身上武裝起來,象群進入陣地前後沒有邊際,宋軍不能抵擋。宗愨說:

「我聽說獅子能威懾鎮服一切獸類。」於是仿製獅子的形狀,與大象相抗,大象果然驚恐奔散,敵軍人馬因此潰敗逃散,於是攻服林邑。收取林邑奇珍異寶及其他各種物品,多得數不清。

宗愨自己一點也沒有要,除隨身攜帶的衣物木梳篦子等物外一無所有,文帝十分讚賞他。 -

元嘉三十年(453),孝武帝劉駿討伐劉劭,以宗愨為南中郎諮議參軍,兼領中兵。孝武帝即位,任命他為左衛將軍,進封洮陽侯。孝建年間,不斷公升官為豫州刺史,監五州諸軍事。

早先,同鄉人庾業,家境十分富足用度奢侈,用一大桌子的菜餚招待賓客,而宗愨到來就擺上酸鹹菜和小公尺飯,對客人說:「宗愨是軍人,習慣於吃粗糙的飯食。」宗愨吃飽後就離去。

這時庾業為宗愨的長史,出任梁郡太守,宗愨對他很厚道,不把以前的事放在心上。

大明三年(459),竟陵王劉誕佔據廣陵謀反,宗愨上表請求帶兵征討,騎著傳送公文的馬急速到都城,當面接受皇帝指示,皇上停落車駕對他慰問勉勵了一番,宗愨聳身跳躍數十下,跳躍時左顧右盼氣度豪放威嚴,皇上讚揚他的健壯。到出兵時,隸屬於車騎大將軍沈慶之部下。起初,劉誕哄騙部下說:

「宗愨是幫助我的。」及至宗愨來到,騎在馬上繞城急馳高呼說:「我就是宗愨。

」事情平定後,入朝任左衛將軍。大明五年(461),隨從皇上打獵不慎從馬上摔下來,腳被折傷不能上朝值班,皇上任他為光祿大夫,加金章紫綬。宗愨有好牛,符合進貢皇上的條件,官府去買,他卻不賣,因此獲罪被免去官職。

第二年(462),恢復原職。前廢帝劉子業即位(465),任命宗愨為寧蠻校尉、雍州刺史,加都督銜。這年宗愨死。

朝廷追贈為征西將軍,加諡號為肅侯。

宋書宗愨傳翻譯

2樓:來自小金山有進取心的杏仁

宗愨字元幹,南陽人。叔父宗少文,性格孤獨狷介不肯做官。宗愨少年時,宗少文問他的志向是什麼,宗愨說:

「我願乘長風破萬里浪。」宗少文說:「你倘若不克得到繁華高貴,就廢弛我們家眷了。

」哥哥宗泌立室,才剛過門,當晚就遭匪賊劫奪。宗愨這時十四歲,自告奮勇抗拒盜賊,盜賊十多人都敗退逃散,沒能進屋。其時天下昇平無事,士醫生都以創作文章和賞析義理為自己的奇蹟。

獨佔宗愨縱恣意氣喜好武藝,因此得不到故里人的稱讚。

江夏王劉義恭任征北將軍、南兗州刺史,宗愨伴隨義恭鎮守廣陵。其時,他的族兄宗綺任為徵北府主簿,宗綺的小妾與給吏牛泰有私情。宗綺到府中值班,牛泰偷偷到宗綺家中與宗綺的小妾幽會。

宗愨知道後,突入宗綺的家中殺死牛泰,之後把狀況通知了宗綺。劉義恭讚嘆宗愨的心志,沒有責罰他。

宋文帝元嘉二十二年,征伐林邑,宗愨自告勇猛央求加入戰鬥。劉義恭向文帝推選宗愨說他有膽子和勇力,於是任命為振武將軍,作為安西參軍蕭景憲的副將,伴隨交州刺史檀和之圍攻區粟城。林邑王范陽邁變動世界軍力前來抵抗,把鎧甲披在大象身上武裝起來,象群進來陣地前後沒有邊際,宋軍不克抵抗。

宗愨說:「我聽說獅子能威懾鎮服一共獸類。」於是仿製獅子的形狀,與大象相抗,大象果真驚懼奔散,敵武士馬因此潰敗逃散,於是攻服林邑。

收取林邑奇珍異寶及其他各樣物品,多得數不清。宗愨自己一點也沒有要,除隨身攜帶的衣物木梳篦子等物外一無通盤。文帝相當讚賞他。

孝武帝孝建年間,宗愨連續公升官為豫州刺史,監五州諸軍事。早先,鄉里人庾業,家道相當充裕用度奢侈,用一大桌子的菜餚招待來賓,而宗愨到來就擺上酸鹹菜和小公尺飯,對客人說:「宗愨是武士,風氣於吃粗陋的飯食。

」宗愨吃飽後就拜別,其時也沒有說什麼話。這時庾業為宗愨的長史,出任梁郡太守,宗愨對他很老實,不把夙昔的事放在心上。

大明三年,竟陵王劉誕佔據廣陵謀反,宗愨上表央求帶兵征討,騎著傳送公牘的馬快速到続,迎面接納天子指示,皇上停落車駕對他慰問鼓勵了一番,宗愨聳身跳躍數十下,跳躍時左顧右盼心胸豪邁威嚴,皇上讚揚他的結實。到興師時,從屬於車騎上將軍沈慶之屬員。開始,劉誕欺騙屬員說:

「宗愨是幫助我的。」及至宗愨來到,騎在立時繞城急馳高呼說:「我便是宗愨。

」事宜安穩後,入朝任左衛將軍。

大明五年,跟從皇上狩獵失慎從立時摔下來,腳被折傷不克上朝值班,皇上任他為光祿醫生,加金章紫綬。宗愨有好牛,合適納貢皇上的條件,官府去買,他卻不賣,因此獲咎被免除官職。第二年,恢收復職。

宗愨身後,朝廷追贈為征西將軍,加諡號為肅侯。

《宋書·宗愨傳》譯文

3樓:喵咪王爺

宗愨的字是元幹,南陽涅陽人。他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗愨小的時候宗炳問他長大後志向是什麼?

他回答:「希望駕著大風刮散綿延萬里的巨浪。」宗炳說:

「就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。」有一次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打鬥,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。

當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,所以沒有被鄉親稱讚。

江夏王劉義恭任征北將軍、南兗州刺史,宗愨隨同義恭鎮守廣陵。宋文帝元嘉二十二年征伐林邑,宗愨自告奮勇請求參加戰鬥。劉義恭向文帝推舉宗愨說他有膽量和勇力,於是任命為振武將軍,作為安西參軍蕭景憲的副將,隨同交州刺史檀和之圍攻區粟城。

林邑派大將範毗沙達前來營救區粟,檀和之派一支偏軍抵擋,被敵打敗。又派宗愨前往,宗愨分兵幾路,放下軍旗悄然無聲地前進,一下子就攻破了敵軍,占領區粟城,進入象浦。林邑王范陽邁調動全國兵力前來抵抗,把鎧甲披在大象身上武裝起來,象群進入陣地前後沒有邊際,宋軍不能抵擋。

宗愨說:「我聽說獅子能威懾鎮服一切獸類。」於是仿製獅子的形狀,與大象相抗,大象果然驚恐奔散,敵軍人馬因此潰敗逃散,於是攻服林邑。

收取林邑奇珍異寶及其他各種物品,多得數不清。宗愨自己一點也沒有要,除隨身攜帶的衣物木梳篦子等物外一無所有,文帝十分讚賞他。 -

元嘉三十年,孝武帝劉駿討伐劉劭,以宗愨為南中郎諮議參軍,兼領中兵。孝武帝即位,任命他為左衛將軍,進封洮陽侯。孝建年間,不斷公升官為豫州刺史,監五州諸軍事。

早先,同鄉人庾業,家境十分富足用度奢侈,用一大桌子的菜餚招待賓客,而宗愨到來就擺上酸鹹菜和小公尺飯,對客人說:「宗愨是軍人,習慣於吃粗糙的飯食。」宗愨吃飽後就離去。

這時庾業為宗愨的長史,出任梁郡太守,宗愨對他很厚道,不把以前的事放在心上。

大明三年,竟陵王劉誕佔據廣陵謀反,宗愨上表請求帶兵征討,騎著傳送公文的馬急速到都城,當面接受皇帝指示,皇上停落車駕對他慰問勉勵了一番,宗愨聳身跳躍數十下,跳躍時左顧右盼氣度豪放威嚴,皇上讚揚他的健壯。到出兵時,隸屬於車騎大將軍沈慶之部下。起初,劉誕哄騙部下說:

「宗愨是幫助我的。」及至宗愨來到,騎在馬上繞城急馳高呼說:「我就是宗愨。

」事情平定後,入朝任左衛將軍。大明五年,隨從皇上打獵不慎從馬上摔下來,腳被折傷不能上朝值班,皇上任他為光祿大夫,加金章紫綬。宗愨有好牛,符合進貢皇上的條件,官府去買,他卻不賣,因此獲罪被免去官職。

第二年,恢復原職。前廢帝劉子業即位,任命宗愨為寧蠻校尉、雍州刺史,加都督銜。這年宗愨死。

朝廷追贈為征西將軍,加諡號為肅侯。

宗愨乘風破浪的翻譯

4樓:**也要抽菸

譯文:宗愨字元幹,是南陽涅陽人。他的叔父宗炳,志趣高尚學識淵博但不肯做官。宗愨小的時候,宗炳問他長大後志向是什麼?他回答:「希望乘著船順風在大浪裡馳騁。」

宗炳說:「如果你不能大富大貴,就必然會使家族破敗。「宗愨的哥哥宗泌結婚,媳婦才進門,當晚就有強盜來打劫。

當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打鬥,把十幾個強盜打得四下逃散,無法進入正屋。

當時天下太平,有名望的文人都認為習文章或謀生的本領考取功名是正業。宗炳向來學問高,許多年輕的兄**侄也都愛好學習。然而只有宗愨任性又愛好武藝,因此沒有被鄉親稱讚。

原文:宗愨(què),字元幹,南陽涅陽人也。叔父炳高尚不仕。

愨年少時,炳問其志,愨曰:「願乘長風破萬里浪。』』炳曰:

「汝若不富貴,必破我門戶。」兄泌娶妻,始入門,夜被劫,愨年十四,挺身與拒賊,十餘人皆披散,不得入室。

時天下無事,士人並以文藝為業,炳素高節,諸子群從皆好學,而愨獨任氣好武,故不為鄉曲所稱。

出自選自沈約等《宋書·宗愨傳》。

5樓:眼淚的錯覺

譯文:宗愨的字是元幹,南陽涅陽人。他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗愨小的時候宗炳問他長大後志向是什麼?他回答:「希望駕著大風刮散綿延萬里的巨浪。」

宗炳說:「就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。」有一次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。

當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打鬥,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。

宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,故而默默無聞。

《宗愨乘風破浪》的古文與譯文,宗愨乘風破浪的翻譯

原文 宗愨字元幹,南陽涅陽人也。叔父少文高尚不仕,愨年少,問其所誌,愨答曰 願乘長風破萬里浪。少文曰 汝若不富貴,必破我門戶。兄泌娶妻,始入門夜被劫,愨年十四,挺身與劫相拒,十餘人皆披散,不得入室。時天下無事,士人並以文義為業,少文既高尚,諸子群從皆愛好墳典,而愨任氣好武,故不為鄉曲所知。譯文 宗愨...

宗澤字汝霖翻譯,《宗澤》翻譯和原文!!!

宗澤字汝霖,婺州義烏人。澤自幼豪爽有大志,登元祜六年進士第。廷對極陳時弊,考官惡直,置末甲。調大名館陶尉。呂惠卿帥鹿延,檄澤與邑令視河堤,檄至,澤適喪長子,奉檄遽行。惠卿聞之,曰 可謂國爾忘家者。適朝廷大開御河,時方隆冬,役夫僵仆於道,中使督之急。澤曰浚河細事,乃上書其帥曰 時方凝寒,徒苦民而功未易...

宗澤的文言文翻譯,《宗澤》翻譯和原文!!!

來自大竹海標新立異的蘭果樹 宗澤,字汝霖,漢族,婺州義烏 今浙江義烏 人,宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進士出身,歷任縣 州文官,頗有政績。宗澤在任東京留守期間,曾20多次上書高宗趙構,力主還都東京,並制定了收復中原的方略,均未被採納。他因壯志難酬,憂憤成疾,七月,臨終三呼 過河 而卒。死後追贈觀文...