幫忙翻譯下這段話為英文不要機器翻譯的要人工的

時間 2022-03-29 17:20:10

1樓:吐酷悍伺

hi ,i like your sofeware(darkcometrat) very much,(now,i want to know)i wonder whether you are interested in developing the chinese version of it .(and you need to know that)the old english version was very popular in china during the past time.thank you very much( if you can do it )

2樓:匿名使用者

hi! i like the software darkcometrat you developed.

for the english version is very popular in china, would you like to make a chinese version? thank you.

幫忙翻譯下這段話,高分

我非常投入生產工廠比鄰而居theit 工廠,但現在美國聯合技術 母公司的。山西 是這個freemarkets的網上採購系統的所有,我。開車回hishome南印第安納波利斯。他想到了。白天。由於本鎊 兒子。首席執行官定製fablicators公司。多年來。只是不知longthis將繼續下去。我有。我非...

誰幫忙翻譯這段話好嗎,幫我翻譯這段話

詠嘆調嘛 歌詞如下。nessun dorma nessun dorma無人入睡 無人入睡。ma il mio mistero e chiuso in me但我的秘密隱藏在我身上。il nome mio nessun sapra無人知曉我的名。no no不 不。dilegua o notte 離開 啊...

幫忙翻譯一下這段話,求大神把這段話翻譯一下

東方細雨 因為我們不知何時會離開世界,所以我們總認為生命就像一口不會枯涸的井。每一件事都僅僅會發生若干次,甚至更少。你會有多少次在回憶中記起你童年中的某個午後,某個深刻在你生命中讓你無法將其抹去的午後。也許四次,也許五次或者更多?也許沒有那麼多次。你會有多少次看到滿月升起?也許二十次。而且現在看來好...