誰可以幫我翻譯一下,誰可以幫我翻譯一下 謝謝

時間 2021-07-17 12:02:45

1樓:真·踏網無痕

親愛的你在**,你是否象我想念你一樣想念我

精神上和身體徹底放鬆一下對你是一件好事,比起面容的美麗和身材的嬌好,我更希望你身體健康,不要忘記我的話,對你有好處的。

2樓:明白紙

親愛的你在**,你也是懷念我就像我懷念你嗎? 這是好事,你把身心徹底休息, 我希望你有健康的身體和美麗的面龐,我的話不假, 這是好事.

3樓:星落凡塵

親愛的你在**,你也像我一樣思念你嗎?

在身體和精神上得到休息對你是很好的,我真希望你有個健康的身體多過漂亮的臉蛋和好身材,別忘了我說的話哦,這對你也是有好處的.

4樓:

親愛的你在哪?你也像我想你一樣想我嗎?身心的放鬆對你有益,我更希望你有一個健康的身體而非漂亮的外形,不要忘記我的話,這對你也有好處

誰能幫我翻譯一下,謝謝。

5樓:匿名使用者

這段話出自莊子的齊物論,翻譯如下。

人一旦稟承天地之氣而形成形體,就不能忘掉自身而等待最後的消亡。他們跟外界環境或相互對立、或相互順應,他們的行動全都像快馬賓士,沒有什麼力量能使他們止步,這不是很可悲嗎!他們終身承受役使卻看不到自己的成功,一輩子困頓疲勞卻不知道自己的歸宿,這能不悲哀嗎!

人們說這種人不會死亡,這又有什麼益處!人的形骸逐漸衰竭,人的精神和感情也跟著一塊兒衰竭,這能不算是最大的悲哀嗎?人生在世,本來就像這樣迷昧無知嗎?

難道只有我才這麼迷昧無知,而世人也有不迷昧無知的嗎!

誰幫我翻譯一下

6樓:深圳市三萬英尺科技****

processor type:處理器型別

processor cpu id:**處理器的id號processor speed:處理器的速度installed memory:

安裝記憶體processor clock:處理器的時脈頻率model name:型號名稱

bios version:基本輸出入系統版本bios date:基本輸出入系統初始時間bios id:基本輸出入系統的id號

lan mac addreess: 無線區域網mac地址

7樓:lz天秤蠍

處理器的型別: 因特爾 i5

cpu 的id:

cpu的速度:

cpu的主頻:

記憶體條大小:

型號名稱:

bois的版本:

bois的日期:

bois的id

網絡卡實體地址 mac address:

誰可以幫我翻譯一下a1那首《take on me》?

8樓:承彭越

歌手:a-ha;所屬**:'80s gold。

talking away,i don't know what i'm to say

不斷東拉西扯,我卻不知說些什麼

i'll say it anyway,today's another day to find you

無論如何我都要說出來,今天我終於找到了你

shine away,i'll be coming for your love okay

繼續閃耀吧,而我為你的愛而來

take on me (take on me),take me on (take on me)

和我交往吧(和我交往吧),和我交往吧(和我交往吧)

i'll be gone in a day or two,so needless to say at odds and ends

一兩天後我將遠走他鄉,沒必要再東拉西扯

but i'll be stumbling away,slowly learning that life is okay

但我跌跌撞撞中,漸漸懂得生活是美好的

say after me,it's so much better to be safe than sorry

跟著我說吧,而今你我相安無事總好過事後各自悔恨

take on me (take on me),take me on (take on me)

和我交往吧(和我交往吧),和我交往吧(和我交往吧)

i'll be gone in a day or two,oh, things that you say

一兩天後我將遠走他鄉,噢 你說的那些事

yeah, is it life or just a play,my worries away

耶 那就是生活抑或只是遊戲一場?我已不再擔心

you're all the things i've got to remember,you shine away

你是我想要記住的全部,你像太陽一般照耀

i'll be coming for you anyway,take on me (take on me)

無論如何我只為你前來,和我交往吧(和我交往吧)

take me on (take on me),i'll be gone in a day or two

和我交往吧(和我交往吧),一兩天後我將遠走他鄉

take me on (take on me),i'll be gone (take on me)

和我交往吧(和我交往吧),我將遠走他鄉(和我交往吧)

in a day or two

一兩天後

擴充套件資料

用這首歌做背景**的電影和電視劇

《卑鄙的我3》插曲、《大黃蜂》、《頭號玩家》、《愛樂之城》、《死侍2》、《初戀這首情歌》

a-ha,80年代有史以來最紅的挪威組合,加盟了wea公司,顛峰作為:“the sun always shines on t.v.

”,a-ha前身是由pal waaktaar和magne furuholmen組成的bridges。在八十年代初,隨著morten harket的加入,才更名為a-ha。

9樓:匿名使用者

談別離我不知道我要說什麼

反正我會說

今天的另外一天找到你

照耀別離

一路走來有你的愛是好的

以我的方法

以我的方法

我會離開一兩天

所以不用再嘮嘮叨叨

但是,我將蹣跚的離開

慢慢的學習生活是好了

說,在我之後

這樣多好,確保安全總比後悔好

以我的方法

以我的方法(

我會離開一兩天

哦,你說些事情

我的憂慮遠離

你的所有事情我必須記住

你的光芒遠離

我會繼續,在沒有你的日子裡

以我的方法

以我的方法

我會去一兩天

以我的方法

以我的方法

我會去一兩天

以我的方法

以我的方法

10樓:赤赤眸

說話了我不知道我要說什麼

反正我會說的

今天的另一天找到你

亮了我會來為你的愛好嗎

接受我(對我)

帶我(對我)

我會在一天或兩天

所以不用說在賠率和結束

但我會被絆倒

慢慢地學習生活是好的

跟我說安全比遺憾要好得多

接受我(對我)

帶我(對我)

我會在一天或兩天

哦,你說的事情

是的,是生活或只是一個遊戲

我的煩惱

你是我必須記住的所有事情

你走了反正我會來找你的

接受我(對我)

帶我(對我)

我會在一天或兩天

帶我(對我)

我會離開(給我)

在一天或兩天

誰可以幫我翻譯一下,謝謝

11樓:匿名使用者

快樂是一隻蝴蝶,當它被珍惜的時候,它通常卻遙不可及,但是,如果你能安靜的坐下,也許它會降臨到你的頭上

12樓:匿名使用者

幸福是蝴蝶,

當追求它時,

它總是在您的掌握之外;

但是,如果您安靜地坐下,

它會降落在您的身上。

13樓:匿名使用者

幸福就像蝴蝶,那個,當追尋它時,總是逃離你的手心,但是,如果你靜靜的坐著,他或許會降臨於你

14樓:秋若蟲

幸福似蝴蝶一般,你追來追去,可總也抓不住!但你若靜靜地坐下來,它就會悄然而至!

15樓:紫霖萱穆

幸福是一個蝴蝶,當你捕捉它時,總是無法捉住;可是當你安靜地坐在那裡的時候,它也許就會飛來停落到你的身上。

16樓:匿名使用者

幸福就像蝴蝶。當你追逐它的時候,總是抓也抓不住;可是當你靜靜地坐在那裡的時候,它也許就會停落到你的身上。

17樓:睢璟

幸福往往就像蝴蝶一樣,你去撲捉她,她會從你指縫間溜走, 但如果你靜靜地守候著,也許她會飛落在你的身上

18樓:rainy_唐

幸福就像蝴蝶,當你追逐它時,你總是無法抓住它,但當你安靜的坐下,它便會在你身邊飛舞.

19樓:匿名使用者

幸福是一支蝴蝶,當它被追逐的時候總是讓你抓不住,但是若當你靜靜坐下來的時候,它可能停靠在你身上。

誰幫我翻譯下,誰可以幫我翻譯一下?

召喚者好!我相信你應該在玩某種遊戲。你的戶口 1052391809 現有一級離場懲罰。這是因為你在最近玩的時候離開你的鍵盤或離線太久。每乙個玩家必須為自己隊伍在fields of justice 的勝利或失敗付出。那些不斷在遊戲中離線或空置在其中會導致自己隊伍受到傷害並減少所有玩家的經驗值。如果你遇...

誰可以幫我翻譯一下

永遠不會談論這件事,但我想在此再次請您水平.為什麼我活了下來,那種夜,當其他婦女不 她說.我怎樣活著告訴你這個故事,當時他正準備切我嗎?我說這首歌是在 我有槍,但不是槍.had.and刀是他的想法是要帶我去看他的朋友和我切斷了,他經常告訴我,數小時.如果沒有必要,我本來只是毒品更多報道,你們的父母看...

誰可以幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下?

一些基本的西方禮節能夠幫助那些剛開始學習外語的人瞭解風俗習慣及禮儀,因為語言與他們息息相關的,我將告訴你一些基本的西方禮節。1,會見和招呼客人時,最簡單的打招呼像 早上好,下午好,晚上好 之類的,問候能細微快速的和你打交道的人相接觸,你好嗎?通常用在不急的情況下,預期諸如,回答 很好,謝謝 你好 用...