求日語N1高手翻譯感激不盡謝謝

時間 2021-09-24 21:28:39

1樓:匿名使用者

1、おや是個語氣詞,中間這一段是說的話,它沒打括號而已。こんな就是こんな

そう言い合って,そう指的就是從おや到ねえ這一段話正是三十分鐘前,互相感嘆著「哦呀,在這樣的地方建起了一座這麼雄偉的旅館,這一帶也變了呢」時,所經過的地方

2、回頭看看果真如此

3、就是因為這樣才對這種走到哪兒算哪兒的旅行欲罷不能

2樓:匿名使用者

1.正是在大概30分鐘前,我們說著「哎呀,在這樣的地方居然建起了這麼雄偉的建築,這附近也有所改變了呢」時走過了的地方。おやこんな不是乙個詞,而是兩個詞,おや就是個語氣詞,相當於中文中的啊呀,哦呀。

こんな意思是這樣的,這麼的。

2.返回去看看,果真如此。

3.就是因為這樣才會對這種沒有計畫的旅行欲罷不能啊。

3樓:mr水源

1、おやこんな 不是乙個詞。

おや?こんな是分開的。おや是語氣助詞。哎呀?、整句意思為;

30分鐘前,「哎呀,這個地方竟然建起了這麼壯觀旅館,真是變化不少呢。」邊爭吵邊經過的地 方,我們卻又回到這了。

2,我們又反過頭倒著走, 果真是剛才走過的路。

3,就是因為旅行中會出現這種變幻無常的路徑和偶遇,所以才讓我們欲罷不能啊。

謝謝哦~

4樓:血滿差猿

這些天鵝的吃相簡直無法形容。也可能是因為這種看法,連它們的長相都感覺醜陋。。

求日語N1高手翻譯解答感激不盡謝謝搗亂或翻譯器勿擾謝謝合作

1.正是在大概30分鐘前,我們說著 哎呀,在這樣的地方居然建起了這麼雄偉的建築,這附近也有所改變了呢 時走過了的地方。2.真是的,就是因為這樣才沒辦法放棄沒有事先計劃的旅行啊。這裡的 指的應該就是因為沒有事先計劃而產生意外驚喜的情況,所以和下面的 調子一致。 1 那是大約30分鐘前,一邊說著哎喲這種...

求日語N1高手翻譯感激不盡謝謝翻譯器搗亂者勿擾謝謝合作

上班族之間過去自虐地談了 一千日元丈夫 對於普通的工薪族可以每天的零用錢,要有認為,最近的傾向中至今記憶猶新。雖然這頓午餐 36歲,一千元丈夫復活。河村松江開始在東京中心地區的出差回來的一個熟人,意外的收穫碰到的表情。在都市快餐企業為中心的飲食業瞭的 下調競爭日趨激烈。漢堡牛肉蓋飯之後也很便宜。削價...

日語高手請進!!幫忙翻譯以下日語,感激不盡

希清漪 良 v 原來是這樣啊,那可真是好 學校 通 恩,還和往常一樣上著學哦 不過馬上就是 周了!場所 平気b 阿,我在的地方還不要緊 影響 今 大丈夫b稍微有過一點影響,不過現在沒什麼 十分気 你那邊也要特別當心 哦 僧安琪 沒有啦,彼此彼此哈 是嗎是嗎,那真是太好了v 嗯,還跟平常一樣繼續上學啊...