請幫忙翻譯兩句英文alwanys

時間 2022-04-03 04:35:10

1樓:水木清華

remmber應該是remember吧

athers應該是others吧

錯誤,是的。但是為了個人利益,永遠不要做那些你所信仰的事。有時候是正確的,有時候是錯的

總是給出你最好的,永遠不要氣餒,永遠不要斤斤計較,永遠記住,別人也許恨你,但那些恨你的人永遠不會贏除非你恨他們(意思是不要恨你的敵人,因為那樣他們永遠也戰勝不了你)那樣你毀滅了你自己

(不知道對不對,我是這樣理解的。是台詞嗎?)

2樓:匿名使用者

「錯誤的,是的。但為了個人利益,從來沒有你做了什麼你相信的。有時正確,有時甚至是錯誤的。 」

「總是給您最好的,從來沒有氣餒,絕不會小,總是remmber , athers可能恨你,但這些誰恨你沒有獲勝,除非你恨他們。然後摧毀你自己」

3樓:自來美班傑明

」做錯事,是的;但是為了個人獲益,你從未曾做你相信的事;有時對,有時錯「。

「總要給於你最好的,永不洩氣,永不卑劣;經常記住:別人可能恨你,但是,恨你的人們不會得勝的,除非你恨他們;然而那樣,你就會毀了你自己」。

4樓:夕弘

錯誤,是的。但是為了私人利益,你從未做過你堅信的事。有時是對,有時是錯。

一直給你最好的,從未氣餒,從未小氣。永遠記住,其他人可以恨你,但是恨你的人不會贏除非你恨他們,然後毀了你自己。

請幫忙翻譯兩句英文,服裝相關

真我俠客 所有現代技術製造出的小小奇蹟,一些世界上最舒適溫暖的衣服所用的材料仍然和過去的時代中馬洛裡和沙克爾頓 古英文中的兩個名字 穿的一樣。你希望你穿的夾克衫能展示風采,也能使你感到暖和。同時這一目的也並不需用花錢的方式 來完成 對於所有的現代技術外套小的奇蹟,是地球上最溫暖的衣服有的還製成了同樣...

請幫你翻譯兩句英文

1.我像平常的週末一樣去上班。i went for work at weekend as usual.2.我蹋上了上班的路。i stepped on my way to work.1.i like to go to work as usual weekend.2.i came to work the...

幫忙翻譯兩句日語,請大家幫忙翻譯兩句日語,謝謝

燃料 石炭 蒸気 作制 使 同時 石炭 製品 幹 使 燃料 石炭 一般的 有煙炭 使 放熱 5000 以上 條件 許 製品 幹 廃木材 木枠 採用 燃料 使 乾燥 下 煅燒作業 中 礦山 中 二酸化 一酸化 転換 一定量 還原劑 加入 工業用 比較 割合 経済的 比較的 成熟 方法 石炭 還原劑 一...