七步詩的翻譯

時間 2022-01-08 10:15:11

1樓:我這風景獨好

譯文:魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在起步之內作成一首詩,沒有完成的話就要執行死刑。

東阿王出聲作詩:煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?

持:用來。

羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

漉(lù):過濾。

菽(sh­­ū):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

釜:鍋。

燃:燃燒。

本:原本,本來。

煎:煎熬。

相煎:指互相殘害,全詩表達了曹植對曹丕的不滿。

泣:小聲哭泣。

何:何必。

2樓:秘密公主璃茉

持:用來。   羹(gēng):

用肉或菜做成的糊狀食物。   漉(lù):過濾。

  菽(sh­­ū):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

  萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。   釜:

鍋。   燃:燃燒。

  本:原本,本來。   煎:

煎熬。   相煎:指互相殘害,全詩表達了曹植對曹丕的不滿。

  泣:小聲哭泣。   何:

何必。   【譯文】   版本一(曹植原版):鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。

豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。你我本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?   (這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

3樓:匿名使用者

煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?

七步詩的翻譯

4樓:磨賢凌谷菱

【注釋】

持:用來。

羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

漉(lù):過濾。

菽(sh­­ū):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

釜:鍋。

燃:燃燒。

本:原本,本來。

煎:煎熬。

相煎:指互相殘害,全詩表達了曹植對曹丕的不滿。

泣:小聲哭泣。

何:何必。

【譯文】

版本一(曹植原版):鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。你我本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

(這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

5樓:初凝丹

《七步詩》的詩意:煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?

這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭。

七步詩翻譯

6樓:次春枋

煮豆子是為了把豆子的殘渣過濾出去留下豆汁作羹。豆桔在鍋下燃燒,豆子在鍋中哭泣。我們本來是同胞兄弟,為什麼你這麼急迫的煎熬我呢?希望能幫助你~~

《七步詩》賞析,《七步詩》的意思是?

古詩 七步詩 三國 魏 曹植 煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?意思 鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過後,留下豆汁來做成羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同條根上生出來的,豆秸煎熬豆子怎能這樣的急迫呢?賞析 這首 七步詩 巧妙地運用了比...

《七步詩》原文

一米八的脖子 七步詩兩漢 曹植 煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?譯文 鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過後,留下豆汁來做成羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!註釋 持 用來。羹 用肉或菜...

古詩《七步詩》的意思,古詩《七步詩》的意思 5

羽毛和翅膀 煮豆燃豆萁,漉豉以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!曹植 曹丕和曹植都是曹操之子,且都為卞太后所生,是真正的同胞手足。曹操曾一度想立曹植為嗣,因其才智高於其兄曹丕。後曹丕登基 始稱魏文帝 仍忌曹植之能,加以 這首詩就是在這種情況下產生的。豆,豆萁,豆豉,都是豆這種植物...