趙人患鼠全文的翻譯

時間 2021-10-20 22:26:09

1樓:木槿鉞

翻譯:有個趙國人深受老鼠之害,便到中山國去討貓。中山人給了他乙隻貓。

這只貓很善於捉老鼠,便也善於捉雞。過了乙個多月,他家的老鼠捉乾淨了,雞也沒有了。他的兒子很憂愁,就對父親說:

「為什麼不把這只貓除掉呢?」

他父親說:「這個道理不是你能知道的。我們的禍害在於有老鼠,並不在於沒有雞。

有了老鼠,則偷我們的糧食,咬碎我們的衣服,打穿我們的牆壁,破損我們的用具,這樣我們就會挨餓受凍了,這不比沒有雞更有害嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還差得遠著哩,為什麼要把這只貓除掉呢?」

原文:趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予只貓善捕鼠及雞。

月餘,鼠盡而雞亦盡。其子患之告其父曰:「是非若所知也。

吾患在鼠不在乎雞。失有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉傷吾器用。吾將飢寒蔫,不病於無雞乎?

無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒有猶遠,若之何去夫貓也?

2樓:匿名使用者

《趙人患鼠》全文的翻譯:

有乙個趙國人擔憂家裡的老鼠,他去中山國求取乙隻貓。中山國的人給了他乙隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。

乙個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔憂,告訴他的父親說:「為什麼不趕走貓呢?

」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我們所擔憂的是老鼠,不在乎沒有雞。

我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞的害處更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠著呢。

像這樣為什麼要趕走那只貓呢?」[原文

原文選自劉基《鬱離子·捕鼠》:趙人患鼠,乞貓於中山,中山人予之貓,善捕鼠及雞。月餘,鼠盡而雞亦盡。

其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:

「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將飢寒焉,不病於無雞乎?

無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠,若之何去夫貓也?」

3樓:科學普及交流

有乙個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國討要貓。中山國的人給了他乙隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。

乙個多月了,老鼠被貓吃了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:「為何不趕走貓呢?

」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不是在於雞。

有了老鼠,它就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞吃的害處更大嗎?如果沒有雞的話,不吃雞罷了,我們距離挨餓受凍還遠著呢。

像這樣為什麼(還)要趕走那只貓呢?」

4樓:慶帥考研老師

照人換屬是一篇古人的文言文,你想知道全文的翻譯可以在你們的輔導書中看到,有很多文言文的全文翻譯的輔導書,你可以買一本。

5樓:小公尺公尺禾

:「這個道理不是你能知道的。我們的禍害在於有老鼠,並不在於沒有雞。

有了老鼠,則偷我們的糧食,咬碎我們的衣服,打穿我們的牆壁,破損我們的用具,這樣我們就會挨餓受凍了,這不比沒有雞更有害嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還差得遠著哩,為什麼要把這只貓除掉呢?」 原文:

趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予只貓善捕鼠及雞。月餘,鼠盡而雞亦盡。

其子患之告其父曰:「是非若所知也。吾患在鼠不在...

6樓:敬愛的父親大人

譯文:趙國有一家人被鼠禍害,這家主人便到中山國去要貓。中山國的人給了他們乙隻貓,這只貓擅長捕老鼠和雞。

乙個多月後,這家人的老鼠沒有了,雞也被吃完了。主人的兒子擔心這件事,就對他說:「為什麼不把這只貓趕走呢?

」他說:「這你就不明白了,我憂慮的是老鼠,而不是雞。有老鼠的話,它就會偷我的糧食,損壞我的衣物,打穿我的牆壁,弄壞我的器物,我將要挨餓受凍了。

為什麼不擔憂雞呢?因為沒有了雞,只是不吃雞罷了,離挨餓受凍還很遠,為什麼要趕走貓呢?」

7樓:

有乙個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國討要貓。中山國的人給了他乙隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。

乙個多月了,老鼠被貓吃了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:「為何不趕走貓呢?

」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不是在於雞。

有了老鼠,它就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,沒有雞總歸比這些壞處好啊!如果沒有雞的話,不吃雞罷了,我們距離挨餓受凍還遠著呢。

像這樣為什麼(還)要趕走那只貓呢?」

8樓:匿名使用者

motherboard soft /

9樓:bb一家人

那麼長。。網上有麼吧

10樓:

的話,它就會偷我的糧食,損壞我的衣物,打穿我的牆壁,弄壞我的器物,吾將要挨餓受凍了。為什麼不擔憂雞呢?因為沒有了雞,只是不吃雞罷了,離挨餓受凍還很遠,為什麼要

11樓:趙子興

有乙個趙國人擔憂家裡的老鼠,他去中山國求取乙隻貓。中山國的人給了他乙隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。

乙個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔憂,告訴他的父親說:「為什麼不趕走貓呢?

」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我們所擔憂的是老鼠,不在乎沒有雞。

我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞的害處更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠著呢。

像這樣為什麼要趕走那只貓呢?」[原文

12樓:匿名使用者

紅多難過東請假啊哈酒啊就回家哈哈哈

《垓下之戰》全文翻譯,肥水之戰的全文翻譯

舞璇瀅 翻譯 項王的部隊駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍。深夜,項羽 聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項羽於是大為吃驚,說 難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什麼這麼多呀!項王於是在夜裡起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項王身邊 有駿馬名騅 zhu 追 項羽 一直騎著。這...

是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。翻譯

是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。意思是我們家的禍害在於有老鼠,不在於有沒有雞。出自劉基 劉伯溫 所作的 鬱離子 中一篇著名的文言文作品 趙人養貓 原文 趙人患鼠,乞貓於中山,中山人予之。貓善捕鼠及雞。月餘,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰 盍去諸?其父曰 是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞...

蘇軾傳全文翻譯,《宋史 蘇軾傳》的全文翻譯

輕舞飛揚 蘇軾傳全文翻譯http zhidao.baidu.com question 125942581.html 等到弱冠,博通經史,寫文章每天可以寫數千字,喜歡賈誼 陸贄的著作。後來讀 莊子 感嘆說道 我以前也有一些觀念,但總是表達不出來,現在看到這本書,覺得真是深入我心!嘉佑二年,參加禮部的考...