桃花源記中「皆嘆惋」表示什麼,桃花源記中的桃花源的人皆嘆惋是什麼意思?

時間 2021-10-19 13:26:51

1樓:消防部長

直接寫潭水的語句是 聞水聲,如鳴佩環,下見小潭,水尤清洌;間接寫潭水特點的句子是潭中魚可百許頭……似與遊者相樂。作者描寫的是潭水和游魚。這一段,作者採用了與第一段不同的手法,變「移步換形」為「定點特寫」。

這是全篇中極為精彩的一段。特別是對水中游魚的描寫,更是栩栩如生。「潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。

日光下徹,影布石上,然不動;爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。」這是一幅極美的畫面。

在水中游動的魚兒,不像是在水裡,而是像在空中游動。太陽光照下來,魚兒的影子落在了潭底的石頭上。從字面上看,作者是在寫魚,但透過字面,卻令我們不能不對那清澈的潭水留下極深的印象。

這種游魚和潭水相互映襯的寫法,收到了很好的藝術效果。下面,作者進一步對魚兒進行描述。先是魚兒呆呆地一動不動,忽然,有的魚飛快地竄向遠處,一會兒遊到這兒,一會兒又游到那兒,好像是在與遊人一同享受著快樂。

讀到這裡,我們又不能不從游魚聯想到作者的歡悅心情。這種由情入景,由景及情的寫法正是這篇散文的乙個突出特色。

2樓:蓬蓬雲

桃花源裡的人想到外面的世界依舊烽火狼煙就很惋惜,另外感慨時光變遷。

3樓:叮樂咚嚨

我覺得應該是桃花源人對於外面的世界 朝代的更替給人們帶來的痛苦感到惋惜

4樓:天意飛翔

桃花源中人對與外界朝代更替,戰亂不休的感嘆!同時也是對於外界爭權奪利的不理解

5樓:匿名使用者

對桃花源外的戰亂頻繁,民不聊生而嘆,又表現對現在生活的滿足~

6樓:回聲茗

表示隱居於桃花源的人們對於人世間的滄海桑田 (即--【乃不知有漢無論魏晉…………】)所產生的感慨嘆息

7樓:塊塊餅乾

是 全部都惋惜感嘆不已 的意思

我是從《初中生必背優秀詩文》上查到的,很可靠的。

8樓:

當時,桃源人都沒有出去,他們是秦朝來的,封閉了很久,所以不知道朝代的變遷「乃不知有漢,無論魏晉」。所以當聽到了捕魚人的描述,對外界的變化有了感情變化,自然皆嘆惋。可能有嚮往之心也有唏噓之情

9樓:

皆嘆惋 意思是 都感到感嘆惋惜。。

為桃花源外面的世界的動亂不安而嘆息

為桃花源外面的人(外人)過著如此悲痛的生活而嘆息

10樓:朝陽

表示都對此事表示可惜.謝謝

11樓:

嘆惋,嘆是感嘆的名詞,嘆是因心中的感情而籲出的長氣.

惋與嘆是同義詞,意思還是嘆的意思.

嘆惋只是寫出當時源內人的一種情形,但並沒有具體的感情,應該是百感交集的狀態.不只是惋惜,也可能是驚奇等等

陶淵明自謂「好讀書不求甚解」你讀陶詩是一種意境美。如果非要字斟句酌去扣每個字,反而有損陶詩文的美感

12樓:流杯客

全都感慨嘆息.

說"感嘆惋惜",不對.外面世界發生變化,桃花源中人表示"惋惜"從何說起?難道地球停止轉動了,社會不發展了才是硬道理?

這講不通.準確地說,應該是:桃花源中人對此巨大變化[乃不知有漢,......

]感到驚訝而感慨嘆息.

二樓那本《初中生.....文》的編者,對課文未吃透.

13樓:

皆嘆惋一方面說

桃花源的人為外面的人都過著痛苦、戰亂的生活而嘆惋另一方面是

桃花源的人因為絲毫不了解外面的生活,不知道外面的變化而嘆惋(我們剛學完,語文老師是這麼說的)

14樓:紫菱¢依夢

我們中考複習考典裡面是這樣的問題:

問:桃源人"皆嘆惋"的原因是什麼?

答: 1.外界變化大

2.戰亂頻繁,人民生活痛苦

3.與世隔絕時間長

4.聽見漁人所說的話

hi..今天剛翻了乙個題:

問題:"皆嘆惋"中為何而嘆惋?

參***:1.為世上的動亂和黑暗而嘆惋

2.為世上老百姓過著悲慘的生活而嘆惋

15樓:匿名使用者

對乃不知有漢無論魏晉的感嘆。

桃花源記中的桃花源的人皆嘆惋是什麼意思?

16樓:閃焮

他們感嘆的是外邊已經經歷了這麼多年代的更替,人們豈不是經歷了更多的戰爭之苦。並不是因為自己無知而惋惜。那是對外邊人們的同情與憐憫.

17樓:匿名使用者

漁人把自己聽到的事情一一詳細地告訴桃源裡的人,(桃源裡的人)都感嘆惋惜起來

18樓:海底女孩

村里的人聽了後都感嘆,惋惜

桃花源記中村人「皆嘆惋」為什麼?

19樓:阡陌風流

為外面的世界如此動盪而嘆惋,為桃花源外的人沒有過上寧靜祥和的日子而嘆惋因為桃花源中的人一直與世隔絕,不了解外面的情況. 為桃花源外的社會黑暗動盪而嘆惋 為桃花源外的人一直過著痛苦生活而嘆惋

20樓:小劉不是牛

1.對桃花源外的人的同情

2.對自己身處這樣乙個美好的環境的慶幸

21樓:小山村情懷

桃花源記中村人「皆嘆惋」是因為村中人聽了漁人講述桃花源外的世界,知道桃源外朝代的更替,戰亂的頻繁,所以他們嘆惋桃源外面的人所過的悲慘的生活。

《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。

《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了乙個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那裡生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。

古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源裡既沒有長生也沒有財寶,只有一片農耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限於個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關。

雖然桃花源只是空想,只是作者理想當中的社會,但是能提出這個空想是難能可貴的。

此文藝術構思精巧,借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來。採用虛寫、實寫相結合手法,也是其乙個特點。增添了神秘感。

語言生動簡練、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。

桃花源記中「此人一一為具言所聞,皆嘆惋》」是什麼意思

22樓:匿名使用者

漁人把自己聽到的詳細的告訴他們,都感到感嘆、惋惜。

23樓:星語晨花

漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們。

24樓:匿名使用者

漁人便一一的把外面發生的是告訴了他們、他們都感嘆、惋惜

陶淵明寫的《桃花源記》中"此人一一為具言所聞,皆嘆惋」中的「皆嘆惋」代表什麼意思 35

25樓:匿名使用者

這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。

《桃花源記》的翻譯。《桃花源記》翻譯

桃花源記譯文 譯文。東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生。一天 他沿著溪水划船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內,中間沒有別的樹,芳香的青草鮮豔美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對此感到十分奇怪。便繼續往前走,想要走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發現了一座小山,山上有...

《桃花源記》翻譯,桃花源記的全文翻譯

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此 眼前的景色 感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口...

桃花源記的譯文 5,桃花源記譯文?

東晉太元年間,有個武陵人以捕魚作為職業。有一天他順著溪水划船前進,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,芳香的野草鮮嫩美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異再往前走,想走到那片林子的盡頭。桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是出現一座山,山上有個小洞...