桃花源記的課本劇怎麼寫,桃花源記劇本

時間 2021-09-07 02:59:58

1樓:

首先一個人扮演漁人,然後安排一個旁白解說,再就具體把漁人到了桃花源跟村民的對話多加想象加上就可以了,以為原文也是具體寫的漁人在桃花源內的事。

桃花源記劇本

桃花源記的課本劇

2樓:匿名使用者

演員表:武

bai陵人、漁夫

(幕起、

du燈亮)

(繁花zhi怒放的溪谷,枝頭結滿粉嫩的dao桃花,瓣瓣隨風專飄落,武陵人橫臥在溪邊屬,悠悠轉醒。)武陵人:我在那裡呢?這裡是那裡呢?

(環顧四周)

武陵人:我只記得,我翻了船,然後就是眼前一片漆黑,我不省人事了,我應該是隨著水流,一路飄到這個地方吧,我的行李,都失散了,船上同行的所有人,也都不知所蹤,周圍一個人都沒有,我現在,到底是到了什麼地方啊?再看看周圍(拾起一片花瓣,思量),喔,多麼美麗的景色,青山依依,流水潺潺,山嵐氤氳,鳥叫蟲鳴,都宛如天籟,還有這滿山遍野的桃花,一片翠翠紅紅,難道,難道,難道這裡是仙境嗎?

是天堂嗎?難道,難道我已經成了河伯的小小波臣,我的魂魄已經三分歸地府,七分歸冥幽?難道,難道

《桃花源記》的翻譯。《桃花源記》翻譯

桃花源記譯文 譯文。東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生。一天 他沿著溪水划船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內,中間沒有別的樹,芳香的青草鮮豔美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對此感到十分奇怪。便繼續往前走,想要走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發現了一座小山,山上有...

《桃花源記》翻譯,桃花源記的全文翻譯

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此 眼前的景色 感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口...

桃花源記的譯文 5,桃花源記譯文?

東晉太元年間,有個武陵人以捕魚作為職業。有一天他順著溪水划船前進,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,芳香的野草鮮嫩美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異再往前走,想走到那片林子的盡頭。桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是出現一座山,山上有個小洞...