《世說新語 言語》翻譯

時間 2021-08-11 16:52:18

1樓:城市秋天

一、譯文

1、徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍,有人對他說:“如果月亮裡面什麼也沒有,會非常明亮吧?”徐孺子說“不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它,眼睛就不明亮。”

2、在樑國,有一戶姓楊的人家。家裡有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孩子被叫了出來迎接客人。

孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅對孩子說:“這是你家的水果。

”孩子馬上答道:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥啊!”

二、原文

1、徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。”

2、“樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

三、出處

《世說新語》

擴充套件資料

一、創作背景

《世說新語》的編纂成書固然與劉宋家族對魏晉風流的喜好和社會各層人士對魏晉風流的追慕有關,然而劉義慶之所以對魏晉士人情有獨鍾化大氣力與其門客共襄盛舉還有他個人身世的內在原因。

在這樣的背景下,劉義慶不得不加倍小心謹慎,以免遭禍。他處在宋文帝劉義隆對於宗室諸王懷疑猜忌的統治之下為了全身遠禍,於是招聚文學之士寄情文史編輯了《世說新語》這樣一部清談之書。

二、作品賞析

《世說新語》主要記敘了士人的生活和思想及統治階級的情況,反映了魏晉時期文人的思想言行,上層社會的生活面貌,記載頗為豐富真實,這樣的描寫有助於讀者瞭解當時士人所處的時代狀況及政治社會環境,更讓我們明確的看到了所謂「魏晉清談」的風貌。

三、作者簡介

劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家。

愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。

不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪**《幽明錄》。

2樓:小貓白白

在樑國有一戶楊的人家,他家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天孔君平來拜訪他的父親,恰巧他他父母不在家,孔君平就把這個孩子叫出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,說這是你家的水果。孩孑馬上回答:我可沒聽說孔雀是您家的鳥啊!

3樓:匿名使用者

1.故事主要意思是:

徐孺子(徐稚)九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:"如果月亮中沒有什麼東西,是不是會更亮呢?"徐回答:"不對。這就像人眼中有瞳仁一樣,沒有它眼睛一定不會亮的。"

2.樑國有一家姓楊的,有個兒子才九歲,很聰明。一次孔君平去拜訪他父親,他父親不在,這家便叫兒子出來,給孔君平擺上果品。

果品裡頭有楊梅,孔君平指著楊梅給他看,說道:“這是你家的果子。”孩子應聲回答說:

“沒聽說過孔雀是夫子家的鳥。”

4樓:

很好,很漂亮,很不錯

5樓:匿名使用者

《世說新語》

§01德行第一

1.陳仲舉言為士則,行為世範。登車攬轡,有澄清天下之志。

為章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:群情慾府君先入廨。

陳曰:武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!

2.周子居常雲:吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復生矣。

3.郭林宗至汝南造袁奉高,車不停軌,鸞不輟軛。詣黃叔度,乃彌日信宿。人問其故,林宗曰:叔度汪汪如萬頃之陂。澄之不清,擾之不濁,其器深廣,難測量也。

4.李元禮風格秀整,高自標持,欲以天下名教是非為已任。後進之士,有升其堂者,皆以為登龍門。

5.李元禮嘗嘆荀淑、鍾皓曰:荀君清識難尚,鍾君至德可師。

6.陳太丘詣荀朗陵,貧儉無僕役。乃使元方將車,季方持杖後從。

長文尚小,載著車中。既至,荀使叔慈應門,慈明行酒,餘六龍下食。文若亦小,坐著膝前。

於時太史奏:真人東行。

7.客有問陳季方:足下家君太丘有何功德而荷天下重名?

季方曰:吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當期之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知有功德與無也!

8.陳元方子長文有英才,與季方子孝先,各論其父功德,爭之不能決,諮於太丘。太丘曰:元方難為兄,季方難為弟。

9.荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去!

巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?既至,謂巨伯曰:

大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。

賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國!遂班軍而還,一郡並獲全。

10.華歆遇子弟甚整,雖閒室之內,嚴若朝典。陳元方兄弟恣柔愛之道。而二門之裡,兩不失雍熙之軌焉。

11.管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐曰:子非吾友也。

12.王朗每以識度推華歆。歆蠟日嘗集子侄燕飲,王亦學之。有人向張華說此事,張曰:王之學華,皆是形骸之外,去之所以更遠。

13.華歆王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:

幸尚寬,何為不可?後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:

本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

14.王祥事後母朱夫人甚謹。家有一李樹,結子殊好,母恆使守之。

時風雨忽至,祥抱樹而泣。祥嘗在別床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。

既還,知母憾之不已,因跪前請死。母於是感悟,愛之如已子。

15.晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠,未嘗臧否人物。

16.王戎雲:與嵇康居二十年,未嘗見其喜慍之色。

17.王戎、和嶠同時遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。

武帝謂劉仲雄曰:卿數省王、和不?聞和哀若過禮,使人憂之。

仲雄曰:和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。

陛下不應憂嶠,而應憂戎。

18.樑王、趙王,國之近屬,貴重當時。裴令公歲請二國租數百萬,以恤中表之貧者。或譏之曰:何以乞物行惠?曰:損有餘,補不足,天之道也。

19.王戎雲:太保居在正始中,不在能言之流。及與之言,理中清遠,將無以德掩其言!

20.王安豐遭艱,至性過人。裴令往吊之,曰:若使一慟果能傷人,浚衝必不免滅性之譏。

21.王戎父渾有令名,官至涼州刺史。渾薨,所歷九郡義故,懷其德惠,相率致賻數百萬,戎悉不受。

22.劉道真嘗為徒,扶風王駿以五百匹布贖之,既而用為從事中郎。當時以為美事。

23.王平子、胡毋彥國諸人,皆以任放為達,或有**者。樂廣笑曰:名教中自有樂地,何為乃爾也!

24.郗公值永嘉喪亂,在鄉里,甚窮餒。鄉人以公名德,傳共飴之。

公常攜兄子邁及外生周翼二小兒往食。鄉人曰:各自飢困,以君之賢,欲共濟君耳,恐不能兼有所存。

公於是獨往食,輒含飯著兩頻邊,還吐與二兒。後並得存,同過江。郗公亡,翼為剡縣,解職歸,席苫於公靈床頭,心喪終三年。

25.顧容在洛陽,嘗應人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。

榮曰:豈有終日執之,而不知其味者乎?後遭亂渡江,每經危急,常有一人左右己,問其所以,乃受炙人也。

26.祖光祿少孤貧,性至孝,常自為母炊爨作食。王平北聞其佳名,以兩婢餉之,因取為中郎。有人戲之者曰:奴價倍婢。祖雲:百里奚亦何必輕於五#之皮邪?

27.周鎮罷臨川郡還都,未及上,住,泊青溪渚,王丞相往看之。時夏月,暴雨卒至,舫至狹小,而又大漏,殆無復坐處。王曰:胡威之清,何以過此!即啟用為吳興郡。

28.鄧攸始避難,於道中棄己子,全**。既過江,取一妾,甚寵愛。

歷年後,訊其所由,妾具說是北人遭亂;憶父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德業,言行無玷,聞之哀恨終身,遂不復畜妾。

29.王長豫為人謹順,事親盡色養之孝。丞相見長豫輒喜,見敬豫輒嗔。

長豫與丞相語,恆以慎密為端。丞相還臺,及行,未嘗不送至車後。恆與曹夫人並當箱篋。

長豫亡後,丞相還臺,登車後,哭至臺門。曹夫人作簏,封而不忍開。

30.桓常侍聞人道深公者,輒曰:此公既有宿名,加先達知稱,又與先人至交,不宜說之。

31.庾公乘馬有的廬,或語令賣去。庾雲:賣之必有買者,即當害其主。寧可不安己而移於他人哉?昔孫叔敖殺兩頭蛇以為後人,古之美談,效之,不亦達乎!

32.阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,嘆曰:吾有車而使人不敢借,何以車為?遂焚之。

33.謝奕作剡令,有一老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉,而猶未已。太傅時年七八歲,著青布褲,在兄膝邊坐,諫曰:

阿兄,老翁可念,何可作此!奕於是改容曰:阿奴欲放去邪?

遂遣之。

34.謝太傅絕重褚公,常稱:褚季野雖不言,而四時之氣亦備。

35.劉尹在郡,臨終綿#,聞閣下祠神鼓舞,正色曰:莫得淫祀!外請殺車中牛祭神。真長答曰:丘之禱久矣,勿復為煩。

36.謝公夫人教兒,問太傅:那得初不見君教兒?答曰:我常自教兒。

37.晉簡文為撫軍時,所坐床上,塵不聽拂,見鼠行跡,視以為佳。有參軍見鼠白日行,以手板批殺之,撫軍意色不說。門下起彈,教曰:鼠被害,尚不能忘懷;今復以鼠損人,無乃不可乎?

38.範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問。

痛邪?答曰:非為痛,身體髮膚,不敢毀傷,是以啼耳!

宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至一匹,既終不受。

後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:人寧可使婦無#邪?範笑而受之。

39.王子敬病篤,道家上章,應首過,問子敬由來有何異同得失?子敬雲:不覺有餘事,惟憶與郗家離婚。

40.殷仲堪既為荊州,值水儉,食,常五碗盤,外無餘餚。飯粒脫落盤席間,輒拾以啖之。

雖欲率物,亦緣其性真素。每語子弟雲:勿以我受任方州,雲我豁平昔時意,今吾處之不易。

貧者士之常,焉得登枝而捐其本!爾曹其存之!

41.初,桓南、楊廣共說殷荊州,宜奪殷覬南蠻以自樹。覬亦即曉其旨。嘗因行散,率爾去下舍,使不復還,內外無預知者。意色蕭然,遠同鬥生之無慍。時論以此多之。

42.王僕射在江州,為殷、桓所逐,奔竄豫章,存亡未測。王綏在都,既憂戚在貌,居處飲食,每事有降。時人謂為試守孝子。

43.桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,諮議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云:

若謝我,當釋罪。企生答曰:為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?

既出市,桓又遣人問欲何言,稱曰:昔文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣。從公乞一弟以養老母。

桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章,企生問至,即日焚裘。

44.王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:

卿東來,故應有此物,可以一領及我。恭無言。大去後,即舉所坐者送之。

既無餘席,便坐薦上。後大聞之甚驚,曰:吾本謂卿多,故求耳。

對曰:丈人不悉恭,恭作人無長物。

45.吳郡陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯。

遺作郡主簿,恆裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。後值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便徵。遺已聚斂得數鬥焦飯,未展歸家,遂帶以從軍。

戰於滬瀆,敗。軍人潰散,逃走山澤,皆多飢死,遺獨以焦飯得活。時人以為純孝之報也。

46.孔僕射為孝武侍中,豫蒙眷接。烈宗山陵,孔時為太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流漣,見者以為真孝子。

47.吳道助、附子兄弟居在丹陽郡後。遭母童夫人艱,朝夕哭臨,及思至、賓客吊省,號踴哀絕,路人為之落淚。

韓康伯時為丹陽尹,母殷在郡,每聞二吳之哭,輒為悽惻。語康伯曰:汝若為選官,當好料理此人。

康伯亦甚相知。韓後果為吏部尚書。大吳不免哀制,小吳遂大貴達。

讀了《世說新語 言語》明白了,讀了《世說新語 言語》明白了? 50

世說新語 又稱 世說 世說新書 卷帙門類亦有不同。今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上卷為 德行 言語 政事 文學 四門,這正是孔門四科 見 論語 先進 說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛以及蔑視禮教的內容,其思想傾向並不那麼單純。世說新語 的編撰者劉義慶 40...

世說新語譯文,世說新語 翻譯

某一篇譯文我可以在此馬上回答,如果是全篇,只能請你到我的部落格看了。陳太丘與友期 選自 世說新語 作者 劉義慶 譯文 陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊...

世說新語詠雪翻譯, 世說新語 詠雪 原文及翻譯

在定海墊腳的周泰 在一個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?太傅的哥哥的兒子謝朗說 把鹽撒在空中差不多可以相比。太傅的大哥的女兒謝道韞說 還不如比作柳絮隨風飛舞。謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也...