日語外來詞彙,常用的日語外來語有哪些

時間 2021-05-02 22:24:39

1樓:匿名使用者

原因有這麼幾個:

1,越來越國際化的社會大環境

連中國都這樣了,更何況詞彙量不怎麼多的日本。

你發沒發現,你小時候吃的「餅乾」現在叫「曲奇」了?你發沒發現,你吃的「乳酪」現在叫「芝士」了?你發沒發現你小時候吃的「蛋糕」現在叫「慕斯」(或者更新鮮的玩意)了?

中文也有很多「本來」能對應的詞彙,但是現在非得叫洋人的名字(音譯)。

2、剛才提到,日本的詞彙量並不多,雖然在明治維新的時期,大量翻譯了國外的文獻,也產生了大量的,乃至對中國有影響的「漢字」詞彙,物理,化學,哲學,經濟等等。

但是很多日本專家,在很早的時期提出過,擺脫「漢字」的言論,因為他們發現隔壁的南韓做的很好,沒了漢字一樣過的很好(其實只是沒看見賊挨打),因為沒有漢字,南韓人確實很苦惱,現在還討論恢復漢字制度呢。

從那會開始,崇洋媚外的日本(大正時期最嚴重),開始大量使用外來語,雖然聽不懂,但是至少顯得洋氣(想想你第一次聽到「吐司」這個詞,你腦海裡浮現的是啥?就會理解日本的感覺了)

3,日本人在交流的過程中,確實發現了音譯詞的好處。

其實這還得說第1條,因為日本國力確實很強大,即便是戰敗之後,經濟一直也是亞洲第一,直到現在中國的崛起……

所以他們有更多國際上的資源,國際交流的機會,這樣他們雖然操著一口本土風味特別濃烈的外來語英語,但是還是馬馬虎虎能糊弄過去。往小了說,百姓生活中也虧著他們的外來語詞彙多,才能還算很順利的應對各種到日本的外國人。

給大家推薦乙個裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,裡面每天都有老師真人直播教學,授課方式輕鬆幽默,並且提供專業糾音輔導,還有一群熱愛日語的小夥伴,一起學習進步,學習氛圍濃郁,再也不怕乙個人學習沒有動力堅持啦,歡迎零基礎的同學加入,如果你只是湊熱鬧就不要來了

中國人在這個方面其實做的不太好

往大了說,元素週期表這種的,日本採用的是音譯,中國採用的是意譯,在國際交流中就很吃虧,你還要去查元素的英文說法,當然,能去參加國際**流的都是大神級別的人,這點專業術語對他們來講並不算什麼,但是至少他們需要做額外的努力。

小了說,國外的電影,**,中國還是意譯的多,海底總動員啊,玩具總動員啊,這動員,那動員的,日本全是音譯過來的,他們很容易和外國人達成一致,我們呢,甚至這個**的英文名字都不知道叫啥?

2樓:匿名使用者

word天,太多了,你知道英語常用的單詞有哪些嗎?

英語有哪些常用的單詞,日語就差不多有哪些常用的外來語。

現代漢語裡有哪些日語「外來詞」?

尷尬是外來詞嗎

昨夜星辰 並不是外來詞,是我們自己的詞,我們的文化博大精深,怎麼可能什麼詞都是外來的詞呢?這個詞已經有很久的歷史了,有很多的淵源 尷尬 一詞,說文 作 尲尬 說文 尲,不正也。從尣兼聲。尬,尲尬也,從尣介聲。也就是說,尷尬 二字都是形聲字,形旁是 尣 尣 是什麼意思呢?康熙字典 尢 w ng 字本作...

中文有外來語嗎,中文中的外來詞

very小棺材 coffee shop是英語 估計韓文也是借鑑英語的吧中文也有很多外來語啊 比如部落格 blog 咖啡 coffee 壽司 sushi 這個其實是日語 咖哩 curry 等等等等 很多都是借鑑英語的 也有些通過動漫之類傳過來的日語大家也很普通的日常會話中用其實英語裡面也有很多單詞是借...

漢語中的英語外來語,漢語中有哪些英語外來詞彙只要英語的,越多越好,可以

活寶 現代生活節奏加快,新事物 新產品不斷湧現,這些在外來詞吸收上可以得到明顯反映。如在飲食方面 綠色食品 green food 肯德基 kentucky 麥當勞 mcdonald s 等。英語詞彙運用到藝術 娛樂 體育方面,如 爵士樂 jazz music 肥皂劇 soap opera 迷幻搖滾樂...