請幫我翻譯下面的古文,要快,請幫我解答一下面的習題以及翻譯一下文言文!!

時間 2021-10-14 23:04:43

1樓:黃袍怪叔叔

基本上 看書 先必須 熟讀

(熟到)使書中的語言都像出自我的口中。

接著 細心的思考

達到使書中的中心思想都像發自我的內心,

然後 可以有所獲得。。。

古人說,讀書百遍,其義自現(綜合下句,這句不用翻譯),就是說讀得熟,則不用解說,自己就知曉其中的含義了。

我(這裡的“常”寫錯了 應該是“嘗”)曾經說,讀書有三到,謂心到.眼到.口到,如果心不在焉,則看得不夠仔細,心眼不專一,就只能隨意朗讀,是記不住的,就算背下來了,記憶的時間也不會長。

三到之中,心到最重要,心如果到了,眼口怎麼會不到呢?

二常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子裡一樣,時間長了便聞不到香味,所謂已經與他同樣了(即本身也充滿了香氣);和品行低劣的人在一起,就像到了賣鮑魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也就與他一樣了(也是融入到環境裡了);藏丹藥的地方時間長了會變紅,藏漆的地方時間長了會變黑,也是環境影響使然啊!所以說真正的君子必須謹慎的選擇自己處身的環境。

第一個是誰寫的?我對這種古文運用能力 真是... **時代的文言白話雜合體

第二個是孔子

2樓:考試第一名耶

第一則:

【原文】

大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出於吾之口。繼以精思,使其義皆若出於吾之心,然後可以有得爾。至於文義有疑,眾說紛錯,則亦虛心靜慮,勿遽取捨於其間。

先使一說自為一說,而隨其意之所之,以驗其通塞,則其尤無義理者,不待觀於他說而先自屈矣。復以眾說互相詰難,而求其理之所安,以考其是非,則似是而非者,亦將奪於公論而無以立矣。大率徐行卻立,處靜觀動,如攻堅木,先其易者而後其節目;如解亂繩,有所不通則姑置而徐理之。

此觀書之法也。

凡讀書,須整頓几案,令潔淨端正,將書冊齊整頓放,正身體,對書冊,詳緩看字,仔細分明讀之。須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只是要多誦遍數,自然上口,久遠不忘。古人云,讀書千遍,其義自見。

謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。餘嘗謂,讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看子細,心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。

三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?

【譯文】

看書大多數都必須先要熟讀,讓書上的語句都好像出自於我的嘴巴。緊接著就精心地思考,使它的道理好像都出自於我的心裡所想的,這樣以後可以有所收穫了。至於那些對於文章道理有疑惑的地方,各家說法紛繁錯雜,就也要虛心靜靜思索,不要匆忙急促地在各家意見中確定誰對誰錯。

先假定一種說法自己單獨列為一說,然後順著文章的思路去想,來驗證它思路的通暢和阻塞。那麼那些特別沒有道理的說法,不等到和其他的學說相比較,就已經自己屈服了。再用大家的言論互相詰問反駁,然後尋求它的道理的穩妥,來考證它的正確或錯誤,那麼好像是對其實是錯的,也將被公眾承認的說法所否定而不能成立了。

一般情況下,慢慢地停下來看,用平靜的心態來觀察發展變化,像攻擊堅硬的木頭,先攻擊它的容易的地方而再攻擊它的關鍵之處;像解開纏亂在一起的繩子,地方有所不通就暫且放在那兒慢點去處理它。這就是看書的方法。

凡是讀書,必須先整理好讀書用的桌子,使桌子乾淨平穩,把書冊整整齊齊地放在桌子上,讓身體坐正,面對書冊,仔細從容地看清書上的文字,仔細清楚地朗讀文章。必須要讀得每個字都很響亮,不可以讀錯一個字,不可以少讀一個字,不可以多讀一個字,不可以讀顛倒一個字,不可以勉強硬記,只要多讀幾遍,就自然而然順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人說:

“讀書讀了1000遍了,它的意思就出來了。”就是說書讀得熟了,那麼不依靠別人解釋說明,自然就會明白它的意思了。我曾經說過:

讀書有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看,心和眼既然不專心一意,卻只是隨隨便便地讀,那一定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之中,心到最要緊。

心已經到了,眼口難道會不到嗎?

第二則:

和品行優良的人交往,就好像進入了擺滿芳香的蘭花的房間,久而久之聞不到蘭花的香味了,這是因為自己和香味融為一體了。和品行不好的人交往,就像進入了放滿臭鹹魚的倉庫,久而久之就聞不到鹹魚的臭味了,這也是因為你與臭味融為一體了。

3樓:

第一則 譯文:

凡是讀書必須先要熟讀,讓裡面的話都好像出自於我的嘴巴。進一步就仔細的思考,使它的意思好像都出自於我的心裡所想的,然後可以有所心得。至於那些對於文章意思有疑惑的,大家的言論紛亂錯雜的,就也要靜下心來仔細思考,不要匆忙急促地在當中取捨。

先把其中的一篇自己單獨列為一說,順著文章的思路去想,來驗證它思路的通暢和阻塞,那麼那些特別沒有明顯含義和道理的,不等到和其他的學說相比較道理就已經自動屈服了。再用大家的言論互相詰問反駁,然後尋求它的道理的穩妥,來考證它的正確或錯誤,好像是對其實是錯的,也將被公眾承認的說法所否定而不能成立。一般情況下慢慢地停下來看,處理靜止狀態觀察動態的,像攻擊堅硬的木頭,先攻擊它的容易的地方而再攻擊它的關鍵之處;像解開纏亂在一起的繩子,地方有所不通就暫且放在那兒慢點去處理它。

這就是看書的方法。

凡是讀書,必須先整理好讀書用的桌子,使桌子乾淨平穩,把書冊整齊地放在桌子上,讓身體坐正,面對書冊,仔細從容地看清書上的文字,仔細清楚地朗讀文章。必須要讀的每個字都很響亮,不可以讀錯一個字,不可以少讀一個字,不可以多讀一個字,不可以讀顛倒一個字,不可以勉強硬記,只要多讀幾遍,就自然而然順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人說:

“書讀的遍數多了,它的意思自然會顯現出來。”就是說書讀得熟了,那麼不依靠別人解釋說明,自然就會明白它的意思了。我曾經說過:

讀書有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看,心和眼既然不專心一意,卻只是隨隨便便地讀,那一定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之中,心到最要緊。

心已經到了,眼扣難道會不到嗎?

第二則 譯文:

和品行優良的人交往,就好像進入了擺滿芳香的蘭花的房間,久而久之聞不到蘭花的香味了,這是因為自己和香味融為一體了。和品行不好的人交往,就像進入了放滿臭鹹魚的倉庫,久而久之就聞不到鹹魚的臭味了,這也是因為你與臭味融為一體了

請幫我解答一下面的習題以及翻譯一下文言文!!

4樓:你是伯菜

譯文 陳子龍養斑鳩,要在五月五日時剪它的舌頭。用汞硫火烤煉它,做成靈沙和米菽,每天喂三次,改變它的心,能說人話,比鸚鵡還強。李氏有一隻斑鳩非常聰明,已經養了幾年了,白天就在楹簾幕間飛翔,並不離開很遠。

晚上在籠中棲息,以躲避狸鼠。見到僕人有私自拿東西或摘花的一定會告訴它的主人。晉人賈於吳看見這隻鳥,願意用十金來換。

斑鳩知道了他的意圖,告訴它的主人說:“我在這呆了很久,不忍心離去。你如果將我賣給別人,我就不吃東西了。

”主人欺騙它說:“我的朋友想要看看你,才帶你走。”到了賈家,主人就捨棄了斑鳩離開了。

斑鳩真的不吃東西,哀叫著說要回去。賈人可憐它的想法,又怕它死去,金就白花了。於是捨棄了十金中的二金,以八金將它還給李氏,斑鳩才吃東西。

陳子龍說:“斑鳩,是一隻鳥。卻不輕易離開主人,十分專一。

因此詩人將它比作君子,可是屈氏卻厭惡它的佻巧,這是為什麼呢?”

習題自己做

誰幫我翻譯一下下面的這篇古文. !!**等!!!

5樓:高向麗

秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:“大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。

我聽說,做事情佔先一步就能控制別人,落後一步就要被人控制。我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。”當時桓楚正逃亡在草澤之中。

項梁說:“桓楚正在外逃亡,沒有人知道他的去處,只有項籍知道。”於是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然後又進來跟郡守殷通一起坐下,說:

“請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。”郡守說:“好吧!

”項梁就把項籍叫進來了。呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:“可以行動了!

”於是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。項梁手裡提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。

項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,於是就發動吳中之兵起事了。於是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行佔領下屬各縣。

請幫我翻譯下面一段文字成文言文好嗎? 25

6樓:孟凡萌

近覺汝意頹,若有事抑於心。餘欲語汝:縱其迫甚其挫巨,皆不宜阻汝心,毋阻汝覓樂之途,毋阻汝為彼棒指蒼穹之猿。

彼萬人傳唱之曲語汝,餘將恆於此,或走失,然未去。唯冀汝安康。吾子勉之!

7樓:納老闆

。。。。要我翻譯成英文的話、很easy,可是。。。文言文。。。

咱都是看白話文長大的啊

8樓:小河依然

自前日離別之時,晝夜未能入寐,思汝之,輾轉於榻上。爾性行淑均希冀之,道阻如度荊芥阡陌,然則,還心平復方能解繚繞之苦,念此,吾若磐石泰斗,豈有與爾別乎?念及諸事願平順安然。***x所書

9樓:萬葉千聲皆是詪

偏愛古詩詞?那不一定愛看文言文啊

10樓:匿名使用者

近觀君志氣頹然,若思慮繁冗,鬱結於胸。吾思之,以為真猴子者,荊棘載途不足塞其本心,關山阻隔不足靡其樂志,是以衝雲破霧,棒指蒼穹。今明吾心者,歌也。

吾將久伴君側,或入枉途,初心未易。望君諸事順妥,重振猴威!

請大家幫我翻譯一下下面的這些古文!急用!謝謝!

11樓:莫可名

1.周公打算把三王

2.大王不(這樣)做,顯得趙國虛弱而且膽小 《史記,廉頗藺相如列傳》 藺相如勸趙王

3.開始(的時候),太醫依照皇上的命令收集它(蛇),(捕蛇者)每年進貢兩條 《捕蛇者說》

4.樓上正解 《史記,陳勝世家》

5.老虎,是百獸的王 出處未明

6.沛公想在關中做王 原文應為“沛公欲王關中也”沛公是劉邦的號。“王”,名詞用如動詞,稱王,做王。此句出自《史記,項羽本紀》,鴻門宴前手下人用來勸項羽殺劉邦

7.樓上正解,“王”,解釋同上 《史記,陳勝世家》陳勝吳廣人為製造異象,好讓人們相信他們是天定的王,以此鼓動大家一起造反

8.向下看車轍(車輪的印子),登上車前的橫木(往遠處)看 《曹劌論戰》劌,音gui,四聲

9.日夜盼望將軍來,怎麼敢回去呢? 出處未明

今天忙,先答這些,改天續上

幫我翻譯下面的日語句子,幫我翻譯下面的日語句子

1.既然要工作,就請好好幹到最後 2.想變得健康的話,最好每天運動 3.那個人,雖然70歲,卻意外的硬朗 4.剛好晚飯做好了的時候,肚子餓了的兒子回來了5.由於過熱而倒下的人 6.她根據祖母那裡聽來的話,寫了 7.如果父母還活著 有口氣兒 就不會讓這個孩子也受這麼多苦了8.她的舞蹈,就好像在天上飛一...

翻譯下面古文,怎麼翻譯下面的古文啊

漢高祖起事是與身邊跟從他的人開始的。傳說在泗河,就立號沛公。聚合起天下豪傑,讓他們的才能充分發揮。在祥雲繚繞的碭山,穿著白色的衣服向上天祈禱封他做皇帝。高祖是天龍,是天上的星宿變成的,蛇在路上見了他都要避開讓路。項羽是負責聽從高祖的命令,背叛約定放棄功名。在巴蜀之地稱王,實在是令人心中憤慨。三秦已經...

請幫我翻譯下面段落

在芝加哥的麥考密克會展中心小學四年級學生不知道中國應該努力地學習。對於大多數人在家裡講西班牙語,這已經成為他們的第三語言。他們已經聽到和使用以來托兒所的中國話,它是自然的,給出乙個 妮豪 當陌生人進入了教室,這是非常有趣的!說公尺蘭達 盧卡斯,休息乙個教訓,包括乙個中國的採訪與成龍。我要教我的媽媽,...