這兩句話有什麼區別嗎

時間 2022-08-10 13:55:10

1樓:拉風小帥

every

是指數目不確定的許多人[物]中間的每乙個, 它的「總合」意義很重;

each

則指一定數目中的每乙個, 「個別」意義較重。

every

只能用作形容詞, 因此只有在與名詞連用或構成複合詞時, 才能用作主語或賓語;

each

可用作形容詞, 也可用作代詞, 直接作主語或賓語, 如:each of us, each of the students, each student; every one of us, every student

2樓:

區別是第一句才地道,第二句中each不能這麼用。

3樓:x_風

each有每乙個且對其予以選擇的意思,而every則單純時強調個體.

4樓:匿名使用者

第一句是正確的.

第二句中的each用法是錯誤的.

5樓:百蘊

將第二句改為each of the two sundays,he goes fishing at the beach.就可行了.

each是針對兩者而言的.所以"每乙個星期天"應該用every來表達.

這兩句話有什麼區別嗎,這兩句話有什麼區別嗎?英語

如果談朋友這麼咬文嚼字會很吃力也,可能說者無意,聽者有心了吧。講的什麼話只是判斷一個人的一個方面,實際行動最重要。如果說的很好,聽上去也很順耳,沒行動,一切都是白答。 a 是說沒有人對你好,我是你的唯一 或者說 沒有人對你好,我對你好是可憐你 b 是說我只對你一個人好 從字面來看,a是說只有她會對你...

這兩句話什麼意思,這兩句話什麼意思。

第一句 明日復明日,明日何其多,我生待明日萬事成蹉跎。只要想做並馬上去做就 都是成功的起點 如果不想做,那再多說也無謂,人總是習慣找藉口,改變吧!第二局 這句的意思前半句就是要謙虛求學,後半句說的是要有渴望無限的求知精神。很像是傳銷訓練的口號!前者表示做任何事情都有個開始,而開始就比不開始 或永遠的...

這兩句話是什麼

熊俊邁 參考上圖,軟體翻譯的。 孽緣之風 翻譯之後大概就這些意思,可能有點看不懂。主要是說天籟換三缸發動機,很多人感覺不太合適,發熱太嚴重什麼的。 平凡a相守 這兩句話是什麼?這明顯的就是日文了,我看不懂的不理解猜測不出來的。 彭先生嘛 含蓄的品牌發扣扣發福利的,看到九分褲分開了,家肯德基噴霧反饋反...