錢塘湖春行的意思,翻譯天淨沙。秋思的意思翻譯

時間 2021-10-27 22:50:39

1樓:星巨集邈

錢塘湖春行

孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

譯文春天,我走在錢塘湖邊,從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾隻早出的黃鶯爭著向陽、暖和的樹,在上面築巢,新來的燕子銜著春泥在築巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠 ,就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。

天淨沙·秋思

[譯文]

天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。

小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

淒寒的夜色裡,只有斷腸人漂泊在遙遠的地方。

2樓:匿名使用者

錢塘湖春行

譯文春天,我走在錢塘湖邊,從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾隻早出的黃鶯爭著向陽、暖和的樹,在上面築巢,新來的燕子銜著春泥在築巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠 ,就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。

天淨沙·秋思

[譯文]

天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。

小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

淒寒的夜色裡,只有斷腸人漂泊在遙遠的地方。

3樓:匿名使用者

天淨沙秋思 譯文

枯藤纏繞的老樹上棲息著黃昏歸巢的烏鴉, 小橋下潺潺的流水映著幾處人家. 荒涼的古道上蕭瑟的秋風裡走著一匹瘦馬, 夕陽已經朝西方落下了, 漂泊未歸的斷腸人還遠在天涯.

錢塘湖春行 譯文

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。

繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

4樓:匿名使用者

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。

繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

枯藤纏繞的老樹上棲息著黃昏歸巢的烏鴉, 小橋下潺潺的流水映著幾處人家. 荒涼的古道上蕭瑟的秋風裡走著一匹瘦馬, 夕陽已經朝西方落下了, 漂泊未歸的斷腸人還遠在天涯.

5樓:匿名使用者

在乙個明麗的春日,我信馬來到錢塘湖畔,由孤山寺的北面繞到賈公亭西。一場春雨剛過。雲氣同湖面上的微波連成一片,像貼在水面似的。

而湖水漲得滿滿的,快要跟岸齊平了。遠處近處都有黃鶯婉轉的叫聲,這些春天的使者們,嬉戲追逐,爭著搶著往向陽的枝頭飛。誰家新歸的燕子在湖邊飛上飛下,它們忙著銜泥築巢。

沿途繁花東一簇,西一叢,快要讓人眼花繚亂了。而路上的春草剛從土裡鑽出來,剛夠遮住馬蹄。春神把花掛在樹上,把草鋪在地上,供人們盡情賞玩,而我最迷戀的卻是湖東一帶,這裡綠楊成蔭,白堤靜靜的躺在湖邊,安閒,自在,真要讓人留連忘返了。

黃昏,枯藤纏繞著的老樹,烏鴉在哀鳴;潺潺流水,小橋旁邊,呈現幾戶人家;嗍嗍西風,荒涼古道,疲憊不堪的瘦馬馱著我蹣跚前行。夕陽已經落下,我這個浪跡天涯的旅人,不禁又公升起思鄉思親之情,簡直要肝腸俱斷了。

6樓:匿名使用者

枯藤纏繞的老樹棲息著黃昏歸巢的烏鴉,

小橋旁潺潺的流水映出幾戶人家,

荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風走來一匹孤獨的瘦馬。

夕陽早已落下,漂泊未歸的遊子還在天涯。擴寫:已經是進入古道的第三天了。

回首來時的路,彎彎曲曲的腳印已被風沙掩埋;翹首前方,與天相接的漫漫塵土,讓我早已疲憊不堪的心都要碎了。

中午的太陽還像個火盆,狠毒地把火辣辣的光線射向地面。那時的土地彷彿火燒一般,沸騰的火焰熊熊燃燒著,要把我吞噬似的。而現在,她一下子乖巧了,和善了,溫柔了,甚至變得有些可愛了。

她輕盈的步履如蜻蜓點水般地跳躍著,舞蹈著。一縷縷紅色的光灑在不遠處的小山包上,像乙隻溫暖的手輕輕地撫摸著它們,撫摸著它們午時被驕陽燒傷的傷口。

這不正是我日思夜想的故鄉的夕陽嗎?往日溫馨的畫面又湧上腦海:我們的小屋坐落在溪旁,門前便是一座小巧的石橋。

每天,聽著潺潺的流水哼著歌兒,再用心去感受它與石橋的竊竊私語。最開心的時刻莫過於和哥哥姐姐們一塊兒去看斜陽,看她帶著滿心的歡喜輕輕地滑向山後,一抹一抹的餘暉還在遙遠的天際閃爍,最後看她離開,留下一串串金色的祝福……

可是無情的戰爭把我幸福快樂的生活擊得體無完膚。一年的時間,我從家裡最受疼愛的小兒子,變成了乙個無家可歸的流浪漢。我只能選擇逃亡。陪著我的,也只有這匹日漸消瘦的馬兒。

也就從那時起,夕陽在我的眼中,只是掛在枯敗枝藤纏繞的、醜陋的烏鴉棲息的一棵老樹一輪,讓我心傷。

一切就像一場夢啊!馬兒嘶鳴了一聲,我這才回過神來,發現夕陽又變成了乙隻火紅卻玲瓏剔透的玉盤,留在地上的部分彷彿一張美麗的嘴唇,吹著地平線這支巨大的簫,奏出的卻是淒涼的西風樂章。

唉,望天涯,望斷了天涯!

7樓:諾姬

《錢塘湖春行》

《錢塘湖春行》選自《白氏長慶集》。也是一首寫西湖頗具盛名的七言律詩。這首詩寫早春的西湖極有特色,讀後會同詩人一樣,愛上這湖光山色。

白居易是在公元822年(長慶二年)的七月被任命為杭州剌史的時候創作了這首詩。

注釋選自《白氏長慶集》。錢塘湖,即杭州西湖。 1、孤山寺:

南朝陳文帝天(560~566)初年建,名承福,宋時改名廣化。孤山:位於西湖的北部,坐落在後湖與外湖之間,孤峰聳立,景色秀麗,為湖山登臨勝地。

2、賈亭:即賈公亭。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,於錢塘潮建亭,人稱「賈亭」或「賈公亭」。

該亭至唐代末年。 3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。

初:副詞,剛剛。雲腳低;指雲層低垂,看上去同湖面連成一片。

點明春遊起點和途徑之處,著力描繪湖面景色。 4、早鶯:初春時早來的黃鶯。

鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動聽。爭暖樹:

爭著飛到向陽的樹枝上去。暖樹:指向陽的樹木。

新燕:剛從南方飛回來的燕子。啄:

銜取。燕子銜泥築巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機動人。

側重禽鳥。 5.暖樹:

向陽的樹。 6、亂花:各種顏色的野花。

漸:副詞,漸漸的。欲:

副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

淺草:剛剛長出地面,還不太高的春草。才能:

剛夠上。沒:遮沒,蓋沒。

春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側重花草。 7、行不足:

百遊不厭。 8陰:同「蔭」。

9白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時所築白堤在錢塘門外,是另一條。

詩人由北而西而南而東,環湖一周,詩則以湖東綠楊白堤結束,以「最愛」直抒深情。 10、雲腳:古漢語稱下垂的物象為「腳」,如下落雨絲的下部叫「雨腳」。

這裡指下垂 12、沒(mò):隱沒。 13、湖東:

以孤山為參照物 。 14·不足:不夠。

全詩以「行」字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以「春」字為著眼點,寫出了早春美景給遊人帶來的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。

如不說綠草如茵,而說「淺草才能沒馬蹄」,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫孤山寺一帶景色到描寫白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接非常自然。

春天,我走在錢塘湖邊,從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾隻早出的黃鶯爭著向陽、暖和的樹,在上面築巢,新來的燕子銜著春泥在築巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠 ,就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。

《天淨沙.秋思》

這是馬致遠著名的小曲,28個字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標題上看出作者抒情的動機。

枯藤纏繞的老樹上棲息著黃昏歸巢的烏鴉, 小橋旁潺潺的流水映出幾戶人家, 荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風走來了一位騎著瘦馬的遊子。 夕陽早已往西沉下,漂泊未歸的斷腸人還遠在天涯。

「天淨沙」曲牌名。「秋思」秋天裡的思念。題眼是「思」。「秋」是特定時節,「秋思」二字概括了全曲內容。此曲被後人稱為「秋思之祖」。

lz,把分給我吧~~,謝謝,我向你表示由衷的感謝~~~~~謝謝o(∩_∩)o謝謝~~~~~……

8樓:匿名使用者

西邊,一輪殘陽從荒山上斜射過來,地面的一切都罩在一片模糊的血色之中。

瑟瑟的秋風無情地向我襲來,也同時侵蝕著我的靈魂。

我孤獨地行走在異鄉,陪伴我的只有那匹朝夕相處、瘦骨如柴的老馬。經過多天的流浪,它早已跟我一樣,疲憊不堪。我拉著它踉踉蹌蹌地往前走,希望能在別人家裡借宿一宵,但在這荒涼的古道前方,似乎望不到盡頭。

正如我現在的心境,過了今天,不知道還有沒有明天,只能走一步算一步了。

我把老馬牽到一棵垂垂老已的大樹下,看著僅剩的幾根脆弱的枯枝,不禁想起它在花樣年華之季,是何等生機勃勃。但現在,眼前的老樹已失去了光輝,變得黯淡無光,在它身上完全看不到生命的影子。纏繞在它身上的藤,已經枯萎了,看上去,是多麼弱不禁風。

想當年,它的生命力多旺盛啊!因為靠著樹,它成長得多麼迅速,攀援得多麼高。當它漸漸地老了,再也受不住風雨的摧殘,只能無聲無息地死去。

黃昏回家的烏鴉的叫聲打破了靜寂的天空,雖顯出幾分生機,但是單調而刺耳。

我拉著老馬繼續向前走。看見一條細水潺潺、清澈見底的小溪。溪上架著一條只有一尺寬的小木橋,木板凹凸不平,異常簡陋。

溪水嘩嘩地流著,是那樣自由,那樣歡暢,那樣的無憂無慮。聽著流水,惆悵的心情竟有了淡淡的釋然。

昏黃的天空中飄著幾縷從那戶人家冒出的裊裊輕煙,帶著飯香的氣味迎面撲來。我回頭望了望,淡黃的窗紙上映著一家三口幸福的笑影。回頭看看我自己,孤苦伶仃,孤身隻影,即使有老馬陪伴,也透不出一絲溫馨。

我的家人,卻在遙遠的故鄉。

斷腸人在天涯,流浪、流浪,流浪到遠方。

錢塘湖春行改寫散文速度,錢塘湖春行改寫散文300字速度

錢塘湖春行 唐 白居易 孤山寺 北賈亭 西,水面初平 雲腳低。幾處早鶯 爭暖樹 誰家新燕 啄 春泥。亂花 漸欲迷人眼,淺草 才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。在西湖裡外湖之間,有座孤山不與其他山相連的孤山,南朝陳文帝初年在山上建有一座孤山寺。孤山上有唐朝賈全所築孤山亭,可俯瞰西湖全景。春漸...

天淨沙秋思的意思

枯藤纏繞的老樹棲息著黃昏歸巢的烏鴉,小橋旁潺潺的流水映出幾戶人家,荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風走來一匹孤獨的瘦馬。夕陽已經朝西落下,漂泊未歸的遊子還在天涯。馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。這是一首優美動人的抒情詩。它不但是馬致遠小令中最著名的作品,而且素稱為元...

馬致遠的天淨沙 秋思 翻譯過來是什麼意思?

黃昏時分的小路上,我看到枯死的藤條纏繞在老樹上。稀疏的樹枝上蹲著乙隻昏昏欲睡的老鴉。小橋下,流水旁,有幾戶人家裡傳來歡聲笑語,使我更加的思念家鄉了。騎在瘦骨嶙峋的馬上,走在無人行走的古道中,更讓我心中的思鄉之情湧動了!唉!太陽終於下山了,我這孤苦傷感的異鄉客卻依然漂泊在天涯。馬致遠的小令名作 天淨沙...