李白的子夜四時歌的解釋,子夜四時歌 夏歌 李白 的解釋

時間 2021-06-05 19:13:31

1樓:

春歌秦地有位羅敷女,曾在綠水邊採桑。素手在青條上採來採去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮豔。她宛轉地拒絕了太守的糾纏,說:

蠶兒已飢,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。

夏歌鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此採蓮,引得來**的人擠滿了若耶溪。西施回家不到乙個月,便被選進了宮中。

秋歌長安城上一片明月,乾家萬戶都傳來陣陣的擣衣之聲。秋風吹不盡的是,思婦們對玉門關外的綿綿的思念之情。何日才能掃平胡慮,夫君從此不再遠征。

冬歌明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?

2樓:匿名使用者

子夜四時歌: 春歌 秦地羅敷女,採桑綠水邊。 素手青條上,紅妝白日鮮。 蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

此首子夜春歌,呈現了一種愉悅美好的樣像;這在描寫一位年輕女子採桑餵食蠶的樣子。詩末勸太守勿貪戀美色,也突出了另一層意思來。整首予人的感覺是活潑而不失莊重。

串解:春暖花開時節,野外,林中花木爭奇鬥艷,明媚可愛。在如此美妙的環境中,鳥兒也放開歌喉,唱起動聽的歌。

拂面的春風令人陶醉,多情的它似乎善解人意,輕輕撩起遊春少女的衣衫 。賞析:

〈春歌〉描寫的是百花盛開、陽光明媚的春天景象:樹木、小草披綠葉翠,鬱鬱蔥蔥;重重地垂掛在枝頭的花朵,在微風的輕吻下搖擺不停;小蜜蜂貪婪地採集花蜜;婀娜多姿的鳥兒抖著美麗的衣裙,成雙成對地在花叢中盡情飛舞,杜鵑鳥的歌聲清涼動聽,在樹林裡盤旋迴盪。在富有詩情畫意的春天裡,人們領略到了鳥語花香的盎然春意。

詩人在這裡描繪的是斑斕多姿、美麗動人的春景,但細細品位不難發現這其中還用了兩個比喻,一是用林以花暗喻「女人以色媚人」,一是用鳥以意哀來暗喻「男以情動人」。這裡用的是暗喻的修辭手法,明寫花香鳥語,暗寫男女之情。  一位遊春的少女在野外盡興地玩耍,溫柔的春風輕輕地撩開了少女的羅裙。

這本是自然現象,但詩人卻賦予春風以生命,彷彿它也有了人的感情。春風尚且多情,有情的男子又在**呢?這美麗景色倘有意中人相伴,那該別有一番情趣。

詩人在這裡表現了少女對愛情生活的熱烈追求和無限嚮往,而這一切由明白曉暢的語言娓娓到來,猶如涓涓細流,潤人心田,好似一支優美的樂曲,清新悅耳,回味無窮,使人得到美的享受。  這首詩的顯著特點,便是寫活了乙個「春」字。前三句都以「春」字開頭,又用「春林」、「春鳥」、「春風」將三句緊密鉤連在一起,這種手法在古詩中稱為「鉤句」,從另乙個角度看,三句詩反覆使用乙個相同的字「春」,這種現象叫做「重字」。

在唐以前的古詩中,特別是南朝民歌中,「重字」是發揮強調、反覆、回環作用的一種修辭手法。反覆使用「春」字,起到了點題的作用,濃化了詩歌的意境,盡情地謳歌了春天。  這首詩寫法含蓄,明寫春景,實喻男歡女愛。

全詩無乙個描寫愛情生活的詞語,但卻蘊寓著濃厚的愛情生活氣息。詩人以鳥喻人,同時賦予春鳥、春風以多情戀人的性格特徵,寫來巧妙、委婉,富有極為動人的藝術感染力量。四句二十字,把乙個少女春情萌動,熱烈企盼戀愛的心理表現得精妙絕倫,淋漓盡致。

子夜:晉曲名。晉有女子,名子夜,其所作歌,聲頗哀。

(1) 秦地:即今陜西。 (2) 羅敷:

戰國時趙王家令王仁之妻,姓秦。這裡指年輕女子。 (3) 青條:

桑樹的枝幹。 (4) 五馬:太守。

子夜四時歌:夏歌

鏡湖三百里,菡萏發荷花。

五月西施採,人看隘若耶。

回舟不待月,歸去越王家。

菡(音漢)萏(音但):未曾開放的荷花隘:滿的意思歸去越王家:

西施為越王所選取,不能再見 。子夜四時歌:系六朝的樂府中吳聲歌曲。

相傳是晉代一名叫子夜的女子創制,多寫哀怨眷戀之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首屬夏歌。

子夜四時歌:秋歌長安一片月,萬戶擣衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征? 月色如銀的京城,表面上一片平靜,但擣衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。

結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。 籠統而言,詩人的手法是先景語後情語,而情景始終交融。「長安一片月」,是寫景同時又是緊扣題面寫出「秋月揚明輝」的季節特點。

而見月懷人乃古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕製征衣的季節,故寫月亦有興義。此外,月明如晝,正好擣衣,而那「玉戶簾中卷不去,擣衣砧上拂還來」的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂「擣衣」。

這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的「秋聲」對於思婦又是何等一種挑撥呵!「一片」、「萬戶」,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠歎味。秋風,也是撩人愁緒的,「秋風入窗裡,羅帳起飄揚」,便是對思婦第三重挑撥。

月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關徵人的深情。著「總是」二字,情思益見深長。這裡,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,「玉關情」自濃。

無怪王夫之說:「前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。」(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:

「何日平胡虜,良人罷遠征?」過分偏愛「含蓄」的讀者責難道:「餘竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。

」(田同之《西圃詩說》)其實未必然。「不知歌謠妙,聲勢出口心」(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內容上看,正如沈德潛指出:

「本閨情語而忽冀罷徵」(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求過和平生活的善良願望。全詩手法如同電影,有畫面,有「畫外音」。月照長安萬戶。

風送砧聲。化入玉門關外荒寒的月景。插曲:

「何日平胡虜,良人罷遠征。」……這是多麼有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的「插曲」決不多餘,它是畫面的有機組成部分,在畫外亦在畫中,它迴腸盪氣,激動人心。

因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。參考資料:寧寧詩

子夜四時歌:冬歌明朝驛使發,一夜絮徵袍。 素手抽針冷,那堪把剪刀。

裁縫寄遠道,幾日到臨洮? 不寫景而寫人敘事,通過一位女子「一夜絮徵袍」的情事以表現思念徵夫的感情。事件被安排在乙個有意味的時刻——傳送征衣的驛使即將出發的前夜,大大增強了此詩的情節性和戲劇味。

乙個「趕」字,不曾明寫,但從「明朝驛使發」的訊息,讀者從詩中處處看到這個字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關於如何「絮」、如何「裁」、如何「縫」等等具體過程,作者有所取捨,只寫拈針把剪的感覺,突出乙個「冷」字。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀。

「冷」便切合「冬歌」,更重要的是有助於情節的生動性。 天氣的嚴寒,使「敢將十指誇針巧」的女子不那麼得心應手了,而時不我待,偏偏驛使就要出發,人物焦急情態宛如畫出。「明朝驛使發」,分明有些埋怨的意思了。

她從自己的冷必然會想到臨洮,那邊的更冷。所以又巴不得驛使早發、快發。這種矛盾心理亦從無字處表出。

讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫。「一夜絮徵袍」,言簡而意足,看來大功告成,她應該大大鬆口氣了。 可是,「才下眉頭,卻上心頭」,又情急起來,路是這樣遠,「寒到身邊衣到無」呢?

這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了。「裁縫寄遠道,幾日到臨洮?」這迫不及待的一問,含多少深情呵。

從側面落筆,通過形象刻畫與心理描寫結合,塑造出乙個活生生的思婦形象,成功表達了詩歌主題。結構上一波未平,一波又起,起得突兀,結得意遠,情節生動感人。【評析】:

如果說《秋歌》是以間接方式塑造了長安女子的群像,《冬歌》則通過個體形象以表現出社會一般,二歌典型性均強。其語言的明轉天然,形象的鮮明集中,音調的清越明亮,情感的委婉深厚,得力於民歌,彼此並無二致,真是「意愈淺愈深,詞愈近愈遠,篇不可以句摘,句不可以字求」(《詩藪·內編》卷二)的佳作。

子夜四時歌:系六朝的樂府中吳聲歌曲。相傳是晉代一名叫子夜的女子創制,多寫哀怨眷戀之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首。

子夜四時歌 夏歌[李白]的解釋

3樓:

【原文】:

鏡湖三百里,菡萏發荷花。

五月西施採,人看隘若耶。

回舟不待月,歸去越王家。

【作者】:李白

【朝代】:唐

【體裁】:樂府

【格律】:

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻本作的韻腳是:六麻;可"九佳(半)六麻"通押。

鏡湖三百里,菡萏發荷花。

●○⊙●●,●●●⊙△

五月西施採,人看隘若耶。

●●○⊙●,○⊙●●△

回舟不待月,歸去越王家。

⊙○⊙●●,○●●⊙△

【話外音】:

子夜四時歌:系六朝的樂府中吳聲歌曲。相傳是晉代一名叫子夜的女子創制,多寫哀怨眷戀之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首屬夏歌。

4樓:青和叢馳海

湖水平靜發光如鏡

裡面出來荷花

子夜四時歌·春歌 的譯文

5樓:姬覓晴

一、春歌譯文:

秦地有位羅敷女,曾在綠水邊採桑。

素手在青條上採來採去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮豔。

她宛轉地拒絕了太守的糾纏,說:蠶兒已飢,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。

二、原文賞析:

秦地羅敷女,採桑綠水邊。

素手青條上,紅妝白日鮮。

蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

6樓:阿沾

譯文:春風和煦,百花盛開,令人胸中湧起濃濃的春意,流轉的目光,凝望著遠處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。

在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥,在明媚的陽光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚。

出自佚名南北朝的《子夜四時歌·春風動春心》。

擴充套件資料

這首詩以樸素的語言,細膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開,山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥,在陽光下歡快地鳴叫的生機勃勃的春天的景象,流露了詩人喜愛春天,熱愛生活的美好情懷。可謂觸景生情,借景抒情,寓情於景。

「春風動春心,流目矚山林」,詩人首先從感官入手,從春風著筆,渲染充溢於心中陶然的情懷。詩人漫步於永珍更新的春山上,沐浴著融融的煦暖的春風,情湧動了,心陶醉了,不知不覺之中,目光被多彩的山林吸引了,於是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。

「山林多奇採,陽鳥吐清音」,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺的角度寫其「流目矚山林」所看到的奇光異彩,把讀者帶入了乙個山花爛漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽覺落筆,描繪了乙個「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽」的佳境,詩人就此收筆,令讀者不勝追尋與嚮往。

這首小詩,咋讀起來似乎覺得很平淡,然而反覆讀之,便覺其中別有洞天。它能流傳至今,不在於詞句的華麗,也不在於格律的嚴整,更不在於藝術手法的高超,而在於它獨有的韻味,在於它的平淡無奇。整首詩讀來如行雲流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時又不乏幽遠。

子夜四時歌 春歌的譯文

姬覓晴 一 春歌譯文 秦地有位羅敷女,曾在綠水邊採桑。素手在青條上採來採去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮豔。她宛轉地拒絕了太守的糾纏,說 蠶兒已飢,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。二 原文賞析 秦地羅敷女,採桑綠水邊。素手青條上,紅妝白日鮮。蠶飢妾欲去,五馬莫留連。 阿沾 譯文 春...

子夜秋歌的意思,李白寫的子夜秋歌是什麼意思

律殊好 月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的思情 秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。籠統而言,詩人的手法是先景語後情語,而情景始終交融。長安一片月 是寫景同時又是緊扣題面寫出 秋月揚明輝 的季節特點。而見月懷人乃古典詩歌傳...

李白的《子夜吳歌》四首誰知道?在這裡謝謝了

春歌秦地羅敷女。採桑綠水邊。素手青條上。紅妝白日鮮。蠶飢妾欲去。五馬莫留連。夏歌鏡湖三百里。菡萏發荷花。五月西施採。人看隘若耶。回舟不待月。歸去越王家。秋歌長安一片月。萬戶搗衣聲。秋風吹不盡。總是玉關情。何日平胡虜。良人罷遠征。冬歌明朝驛使發。一夜絮徵袍。素手抽針冷。那堪把剪刀。裁縫寄遠道。幾日到臨...