晉書 祖逖傳翻譯 祖逖字士雅士馬日滋。這一段。急

時間 2021-07-14 02:32:42

1樓:116貝貝愛

唐·房玄齡《晉書·祖逖傳》白話釋義:

祖逖字士雅,范陽遒縣人。祖逖少年時父親去世,他性格豁達,不修習儀表。但他輕視財物看重義氣,為人慷慨有氣節,每到農家,就託稱哥哥的心意散發穀物布帛來接濟貧困人家,鄉間宗族的人們都很敬重他。

後來他就博攬群書,多涉獵古今史實,見到他的人都說他有治國的才幹。他與司空劉琨同任司州主薄,兩人志趣相投,共臥就寢。半夜聽到野雞啼叫,祖逖用腳把劉琨踢醒,說:

“這雞鳴不是壞聲音呀。”於是起床習舞劍藝。

比及京城洛陽發生變亂,祖逖率領親族數百家避難到淮河、泗水地區,他用自己所乘坐的車馬收載一同逃難的老人和病人,自己步行。

所帶的藥物和衣服糧食與大家共同分享,祖逖很有計謀,因此老少都以他為首。到達泗口後,晉元帝司馬睿任命他為徐州刺史。祖逖因為西晉政權遭顛覆,常常懷有振興復國的大志。

當時晉元帝正在拓展平定江南地區,無暇北伐,祖逖就進言,元帝就任命祖逖為奮威將軍,並提供可供一千人吃的糧食和三千布匹,但不提供盔甲**,讓他自己招募士兵。

祖逖屯兵江陰,發起冶煉鑄造兵器,又招募了兩千多新兵,然後進發,隨後攻克了譙城。祖逖鎮守雍丘,多次派遣軍隊攔截石勒部屬,石勒屯兵戍守的地盤日漸狹小。

石勒又派遣一萬精銳騎兵來抗拒祖逖,再次被祖逖打敗。石勒手下鎮守戍衛的士兵歸附祖逖的很多。祖逖親愛眾人禮賢下士,即使關係疏遠地位低下的人,都以恩禮相待。

因此黃河以南地區都成了晉朝的土地。

祖逖自己生活儉樸,獎勵督促農業生產,自我節省儘量資助他人,不積蓄私有財產,他的子弟輩從事農耕打柴。他又為死者收葬枯骨,百姓感動高興。

石勒不敢出兵到黃河以南,命人在成皋縣修祖逖母親的墳墓,並寫信給祖逖,請求互通使節和互市**。祖逖不回書信,但聽任雙方互市,獲利十倍,因而官方、私家都富足起來。兵馬日益強壯。

原文:祖逖字士稚,范陽遒人也。逖少孤,性豁蕩,不修儀檢。然輕財好俠,慷慨有節尚。每至田舍,輒稱兄意散谷帛以賙貧乏,鄉黨宗族以是重之。

後乃博攬書記,該涉古今,見者謂逖有贊世才具。與劉琨俱為司州主簿,情好綢繆,共被就寢,中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也。”因起舞。

及京師大亂,逖率親黨數百家避地淮泗。以所乘車馬載同行老疾,躬身徒步,藥物衣糧與眾共之,又多權謀,是以少長鹹宗之。達泗口,元帝逆用為徐州刺史。逖以社稷傾覆,常懷振復之志。

時帝方拓定江南,未遑北伐,逖進說,帝乃以逖為奮威將軍,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自招募。

仍將本流徙部曲百餘家渡江。中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”辭色壯烈,眾皆慨嘆。

屯於江陰,起冶鑄兵器,得二千餘人而後進,遂克譙城。逖鎮雍丘,數遣軍要截石勒,勒屯戍漸蹙。勒又遣精騎萬人距逖,復為逖所破,勒鎮戍歸附者甚多。

逖愛人下士,雖疏交賤隸,皆恩禮遇之,由是黃河以南盡為晉土。逖躬自儉約,勸督農桑,克己務施,不畜資產,子弟耕耘,負擔樵薪。又收葬枯骨,百姓感悅。

石勒不敢窺兵河南,使成皋縣修逖母墓,因與逖書,求通使交市。逖不報書,而聽互市,收利十倍。於是公私豐贍,士馬日滋。

寫作背景:

房玄齡,名喬,字玄齡,齊州臨淄(今相公莊鎮房莊)人  。唐朝初年名相、政治家,隋朝涇陽令房彥謙之子。善詩能文,博覽經史。

十八歲,舉進士出身,授羽騎尉、隰城縣尉。晉陽起兵後,投靠秦王李世民後,積極出謀劃策,典管書記,選拔人才,成為秦王府得力謀士之一。

武德九年,謀劃玄武門之變,隨同杜如晦等五人居於首功。唐太宗即位後,拜中書令,封邢國公,負責綜理朝政,兼修國史、編纂《晉書》。

執政期間,房玄齡善於謀略,杜如晦處事果斷,並稱“房謀杜斷”,成為良相典範。遷尚書左僕射、司空,封樑國公,名列凌煙閣二十四功臣。

房玄齡在李世民秦王府中十多年,一直掌管軍謀大事,負責管理文牘,每逢軍書奏章,停馬立成,文字簡約,義理豐厚。李淵對房玄齡深加歎賞,對侍臣講:“這個人深重地瞭解機宜,足能委以重任。

每當替秦王陳說事務,一定能瞭解人性心理。千里之外,好像對面說話一樣。”後來,隱太子李建成斥逐秦王府官屬,房玄齡與杜如晦一併被驅斥於外任。

武德九年,參與玄武門之變的策劃,幫助李世民謀得帝王之位,李世民稱讚他有“籌謀帷幄,定社稷之功”。

李世民**行賞,以房玄齡、長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人功為一等。房玄齡因功進爵為邢國公。

房玄齡精減官吏的做法,對經隋末大亂、人口銳減的唐初來說,既裁去冗官濫職,避免十羊九牧,提高朝廷各部門辦事效率,同時也節省國家財政開支,減輕人民負擔。

房玄齡精通典制政令。貞觀初年,時值天下初定,朝章國典還很不完備,他與尚書右僕射杜如晦共掌朝政,亭臺樓閣等建築物的規模以及法令、禮樂、制度以及歷代遺留下來的有價值的東西,都是他們二人所制定,在當時獲得美譽。

翻譯《學習》。。。。。。。。

2樓:匿名使用者

1. learn為“學習,

來學會”,側重學習的成源果bai,指從不知到知du,從不會到會的zhi學習,強調通過學dao習去獲得知識和技能,它沒有憑勤奮努力而獲得知識的意味。learn亦可指向某人學習,從某處學習及學習一門技能等。

如 learn music, learn new words, learn to skate, learn from experience, learn from lei feng

2. study為“學習,研究”,強調學習的過程,指深入系統地學習,帶有努力,勤奮的意味。其學習物件往往是科學,藝術和需要深入**,研究的問題及學科,不是單純地獲得技巧。

如:study medicine, study science, study a map, study engineering, study painting。

3樓:你的啊

study, learning

4樓:董事局

翻譯《學習》。。。。。。。。

study

“學習”用英文怎麼翻譯?

如何從基礎開始學習英語翻譯(考證)

5樓:匿名使用者

雖說考試是有一定技巧的,不過翻譯證和英語基礎的關係很大,所以你首先應該花大部分時間來提高自己的英語水平。翻譯要求你既熟悉英語又熟悉中文,熟悉英文就是提高整體的英語水平了,很多人可能都覺得中文就是我們的母語,應該比較熟的,其實就翻譯而言,還真不是那麼容易,翻譯不是說把每個單詞翻成中文然後排起來就行了,還必須得符合中文的行文習慣,有些詞要翻成中國特色的,還要順口,等等,這些翻譯的技巧,在你把自己的英語水平提升上去之後,可以上專門的考證培訓班重點學。筆譯相對於口譯來說要容易些,口譯考的是臨場發揮,在規定的很短的時間裡要把句子翻譯出來,排成符合中文口語習慣的句子;筆譯時間就比較充裕了,但是對最後的翻譯結果要求很高。

口譯還允許你有詞不達意的時候,筆譯就沒這麼寬大了,因為在相對充裕的時間裡還可以使用字典,那你沒理由不嚴謹。呵呵。學英語的方法就不多說了吧?

滿大街都是,找個適合自己的就行了。在我看來學英語沒什麼捷徑,就是多看多讀多練習,就當是考託福的那個難度練。過了託福那個坎兒就上輔導班學習翻譯技巧。

翻譯考證的培訓班還是蠻多了,現在這個東西慢慢有點熱起來了,北京的話我推薦你去上外文局的培訓班,我是在那兒上的,後來考過了**和二級筆譯的。像你給自己打出了2、3年的時間,那我覺得如果很努力的話,2年把英語搞好,基礎弄紮實些總是沒錯的,以後也會有好處。**考試的內容比較簡單,你可以在1年或1年半的時候去上**輔導班,運氣好也夠努力的話,一次就過也不困難。

難的是二級考試,比**難不少。如果2年能拿下**證書,那有一年來準備二級就充裕多了。我這說的都是單項啊,筆譯或口譯,如果你兩樣都要抓,那要麼就是更加倍努力,要麼就是時間上再寬鬆一些,否則兩頭都弄不好。

我的建議是先走筆譯這條線,先考筆譯**,再考口譯**,然後筆譯二級,再口譯二級。

6樓:您微笑的影子

翻譯也有許多種,選擇一項自己喜歡或熟悉的領域(比如醫學或計算機或者自己的目前主修專業)而後踏踏實實仔細的通讀熟記所學過的以及正在學的教材,附加與所選專案有關的各類讀物、聽力資料等;這是打知識基礎

另外一方面在日常生活中多實踐,學以致用;

參加正規的培訓,對於考證和從業有一定的指導意義

7樓:123衝啊

j樣學英語,參報一個合適英語培訓是至關重要的,不過英語學習這件事更多的還是要靠自身的,畢竟有句話是“**領進門,修行在個人”。

翻譯專業主要學習什麼?

8樓:一顆心的距離麗

主要學翻譯理論課程,筆譯之類的。

翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的活動。這個過程從邏輯上可以分為兩個階段:首先,必須從源語言中譯碼含義,然後把資訊重新編碼成目標語言。

所有的這兩步都要求對語言語義學的知識以及對語言使用者文化的瞭解。除了要保留原有的意思外,一個好的翻譯,對於目標語言的使用者來說,應該要能像是以母語使用者說或寫得那般流暢,並要符合譯入語的習慣。

翻譯分為口譯和筆譯。

所有與語言相關的事物基本上都可以進行翻譯,包括**、電影、詩歌、演講等等。但是不同的領域,翻譯的困難度也不同。例如,詩歌幾乎是不可能準確翻譯的,因為詩歌的形式、音韻等,都是組成其含義的一份子。

很多非文學類文字的翻譯工作,包括軟體手冊和其他商業及專業文字,注重的是意義的傳達,以能通順傳意為主要要求。在全球化的潮流下,不但有越來越多的國際組織,同時企業的經營也越來越以全球觀點出發,這也帶動了國際化與本地化產業的興起。

怎樣學好翻譯

9樓:板菊來雨

我認為學英文要想學得好,就是一個多字,多讀,多看,多聽,多說,多寫,多多多,

至於翻譯,我認為,一定要多讀英文原版**,融會貫通,達到與讀母語**一樣的理解境界.這樣對提高翻譯能力很有幫助的.

多看原版英文電影,對口語的提高很有作用的.

還有就是平時生活中,一定要習慣用英文思維.比如,看到一個帥哥,腦海裡不是帥,而是handsome

至於學校裡那些俗套的英語教育,我非常不欣賞的如果是為應付考試升學,那就這樣學下去吧

如果不用考試這些了,那還是學些英文的精髓吧.

我個人體會,

人類的精神思維世界是相通的,

所以要想學好英文,學好翻譯,並不是很難的事兒只有一個,持之以恆

《晉書 皇甫謐傳》翻譯,《晉書 皇甫謐傳》翻譯

蜜糖棗棗 譯文皇甫謐到二十歲還不好好學習,終日無限度的遊蕩,有的人認為他是傻子。皇甫謐曾經得到一些瓜果,總是進呈給他的叔母任氏。任氏說 孝經 說 即使每天用牛 羊 豬三牲來奉養父母,仍然是不孝之人。你今年二十多歲,眼中沒有學習,心思不入正道,沒有什麼可以拿來安慰我的。因此嘆息說 從前,孟母三遷,使孟...

晉書。孝友傳的全文翻譯,晉書孝友傳何琦傳的翻譯

暈,你是說文言文翻譯成現代漢語呀?還是翻譯成英語呀?還是翻譯成其他語言呀?當然翻譯成現代漢語了。晉書孝友傳何琦傳的翻譯 我一下子孤單一人,不再有可以依靠的人怎麼可以再用腐朽愚鈍之身去玷汙清明的朝廷呢?晉書 孝友傳 晉書列傳第五十八 的譯文?15 晉書 許孜的翻譯!晉書孝友傳,孝子許孜,先喪其師,為師...

祖逖聞雞起舞中情好綢繆的「好」是什么意思

經典啟蒙小故事 聞雞起舞 聞雞起舞的故事 祖逖 t 266 321年 劉琨 k n 271 318年 祖逖 266 321 字士雅。河北范陽逎縣 今河北淶水 人 有傳言他是在燕山上出生 漢族。中國東晉初有志於恢復中原而致力北伐的大將。父親祖武,任過上谷 今河北懷來縣 太守。父親去世時,祖逖還小,他的...