文言文詠雪的意思,文言文《詠雪》的意思是什麼?

時間 2023-04-26 01:57:04

1樓:網友

何所似是所似何的倒裝,似:像,何所似:像什麼。

撒:動詞,撒下來(此不完全作動詞解)。

鹽:常用的調味料,在次僅是將鹽比作乙個白色,細沙似的物品來比喻,因為「撒鹽空中差可擬」這句話是講鹽形似紛飛的白雪。

2樓:匿名使用者

向白雪紛紛落下的樣子,就像把鹽撒在空中一樣。

3樓:知心顧問婷婷老師

親親你好譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:

這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。

另乙個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑乘風飛舞。」太傅大笑起來。

她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

希望我的能幫助到您。

如果對我的服務還比較滿意的話麻煩給個贊哦!謝謝啦

4樓:匿名使用者

作品原文。謝道韞。

謝太傅(2)寒雪日內集(3),與兒女(4)講**義(5)。俄而(6)雪驟,(7)公欣然曰:「白雪紛紛何所似⑻?

兄子胡兒⑼曰:「撒鹽空中差可擬⑽。」兄女曰:

未若⑾柳絮因⑿風起。」公大笑樂。即⒀公大兄無奕女⒁,左將軍王凝之⒂妻也。

注釋譯文。⑴謝太傅:即[1]謝安(.320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

內集:家庭聚會。

兒女:子侄輩。

講**義:講解詩文。

俄而:不久,一會兒[2]。

驟:急,緊。

欣然:高興的樣子。

何所似:像什麼。何,什麼;似,像。

胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

未若:比不上。

因:憑藉。 即:是。

無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

作品譯文。在乙個寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚在一起,跟子侄輩的人談論詩文。不久,雪下得急了,太傅高興地說:

這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子謝朗說:「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。

他哥哥的女兒謝道韞說:「比不上柳絮憑風漫天飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。

謝道韞就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

5樓:渾濃強浩然

《詠雪》譯文。

在乙個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

太傅的哥哥的兒子謝朗說:「把鹽撒在空中差不多可以相比。」太傅的大哥的女兒謝道韞說:

不如比作柳絮隨風飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。

6樓:網友

何所似:像什麼 撒鹽空中差可擬:跟鹽從天空中撒下來一樣。

7樓:珣

何所似:像什麼?

撒鹽空中差可擬:跟鹽撒在空中差不多可以相比。

8樓:匿名使用者

何所以:像什麼。

撒:拋撒。鹽就是鹽。

9樓:匿名使用者

是」何所似」,而不是」何所以」

文言文《詠雪》的意思是什麼?

詠雪文言文詞語

10樓:匿名使用者

詠雪。【原文】

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

南朝宋劉義慶《世說新語·言語第二》

譯文】謝太傅在乙個冬雪紛飛的日子裡,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼?

他哥哥的長子謝朗說:「跟在空中撒鹽差不多可以相比。」他另乙個哥哥的女兒說:

不如比作柳絮憑藉風而起。」謝太傅聽了開心的大笑起來。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

注釋】1、謝太傅:即謝安(320-385),字安石,晉朝陳郡陽夏(jiǎ)(現河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

2、內集:家庭聚會。

3、兒女:子侄輩的年輕一代。

4、講**義:談論詩文。

5、俄而:不久,一會兒。

6、驟:急(速),緊。

7、欣然:高興的樣子。

8、何所似:即「所似何」,賓語前置。像什麼。何,疑問代詞,什麼;似,像。

9、胡兒:即謝朗,字長度,謝安哥哥謝據的長子。做過東陽太守。

10、差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多。擬,相比。

11、未若:比不上。

12、因:憑藉。

13、樂:高興。

14、即:是。大兄無奕女:謝安的哥哥謝無奕的女兒。指謝道韞(yùn),東晉有名的才女。無奕,指謝奕,字無奕。

15、王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

詠雪文言文的意思

文言文詠雪的譯文

手機使用者 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。詠雪 譯文 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像...

詠雪全文拼音帶聲調,詠雪文言文的全部拼音

李樹的戀愛 詠雪拼音版注音 ji ng sh ng y l ng t ng j ng sh ng h i k l ng 江上一籠統,井上黑窟窿。hu ng g u sh n sh ng b i b i g u sh n sh ng zh ng 黃狗身上白,白狗身上腫。詠雪翻譯 大雪把整個江山染成了一...

守株待兔文言文版的意思,守株待兔文言文的意思

万俟秋英謇詩 宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。韓非子 簡譯 從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒等...