文言文20字帶翻譯,200字左右的文言文帶翻譯

時間 2023-03-16 15:50:06

1樓:臺豆

楊氏之子。梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:『『此是君家果。

』』兒應聲答曰:『『未聞孔雀是夫子家禽。』』

200字左右的文言文帶翻譯

2樓:石枕流

1、原文

臨江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來,其人怒怛之怛,恐嚇。自是日抱就犬,習示之,稍使與之戲。

積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友良:真,牴觸偃仆益狎偃,仰倒。

犬畏主人,與之俯仰甚善。然時啖其舌啖。三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。

外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋致死不悟。

2、翻譯

臨江(地名)的乙個人,獵得乙隻麋鹿的幼崽,養了起來。回家進門時,(家裡的)那些狗(見了)直流口水,搖著尾巴都跑過來,那人呵斥嚇唬它們。從這天開始就抱鹿崽子到狗的中間去,常常給那些狗看到它,慢慢讓狗和它嬉戲。

過了很久,狗都如那人所願(不企圖吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以為狗真的是自己的朋友,(跟狗)頂頭摔撲更加親密了,狗害怕主人,和它滾打的很友好。但還是經常舔舌頭(想吃啊!

)。三年後,(一天)麋鹿出門,看見很多別人家的狗在道路上,跑去想和它們嬉戲。別人家的狗見了很開心併發了威,一起把它殺了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都沒明白其中道理。

3樓:吾道以一貫之

清源凡河川,其源也清,其流也濁,然後泥沙俱在,不入海不得清也。

觀今世,學說紛雜,清濁混流,非慧眼無以見之,非清心無以明之。

嗚呼,人心之險,過於山川,以清為濁,以邪為正,世間亂象,不亦自苦自受乎?

儒釋道三家之學,本自天人合一,全人一身,唯心可與天合,三學皆可明心,皆可見性,卻為世人所棄,悲乎?

今日之時,作黃鐘大呂之聲,正國學之本,在於你我;作祛邪之良藥,解百姓苦憂,在於你我;正本清源之功,在於你我而利在千秋。

諸君子,此時不明,更待何時?

10~20字的文言文

4樓:蹇玉蘭卓雪

《薛譚學謳》薛譚學謳於秦青未窮青之技。

自謂盡之。遂/辭歸。

秦青弗止。餞行於郊衢。

撫節悲歌/聲振林木/響遏行雲/薛譚乃謝/求反。

終身/不敢言歸。2孟子曰:「今有人日攘)其鄰之雞者。

或告之曰:『是非君子之道。』曰:

『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。』如知其非義,斯速已矣,何待來年?(20個字的實在找不著了,這些樓主還滿意吧?

5樓:拱富貴顧羅

劉禹錫:《陋室銘》周敦頤:《愛蓮說》《過秦論》

《捕蛇者說》

《韓愈師說》 《桃花源記》 《賣炭翁》

6樓:洋亮揭月

(5)楊修啖酪。

人餉魏武一杯酪,魏武啖少許,蓋頭上提「合」字以示眾,眾莫能解。次至楊修,修便啖,曰:「公教人啖一口也,復何疑?」

文言文自傳左右,文言文自傳200字左右

問好多多 吾 出生於 年 月 日,好於天文,厭權威,活潑而又懶,寫文言文自傳200字 餘生於安樂,弱冠入學,懵懵間已然及冠之年,學而高不成,低未就。而為府政所不棄,為之先生。苟安於教為一年有餘,而教之不善,生性平淡,奈無響應之舉,何其衰也,實為吾之不幸。夫生性豁達,然粗心不在話下,平生無甚特性。思公...

左右的的文言文,150字左右的的文言文? 急

1 正文 天下事有難易乎 為之,則難者亦易矣 不為,則易者亦難矣.人之為學有難易乎 學之,則難者亦易矣 不學,則易者亦難矣.蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語於富者曰 吾欲之南海,何如 富者曰 子何恃而往?曰 吾一瓶一缽足矣.富者曰 吾數年來欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往 越明年,貧者自南海還,...

張齊字子響文言文翻譯,張齊字子響文言文翻譯 15

神話藍心 張齊 字子響 馮翊 郡 人。因世代居住在橫桑 故有 時 也說 是 橫桑人。張齊 小 時 很 有 膽 量。最 初 張齊侍 奉 荊 府 司 馬 垣 歷 生 垣 歷 生嗜酒 成 性 對 待 部 下 嚴 厲 殘 忍 不很尊重張 齊。垣 歷生 卸 任歸 家 吳郡張稷擔 任荊府 司馬 張齊 又 跟隨 ...