請翻譯下面的英文

時間 2022-12-19 13:35:08

1樓:網友

張薛是乙個喜歡用誇張手法做事的女孩 - 她曾經用她的「李寧」運動鞋當成碗盛飯吃,只是不捨得丟棄鞋,又曾經為了找到丟失的雜誌幾乎把房子給拆了。

2樓:心窩兒

張雪是個做什麼事都喜歡誇張的女孩---她曾經為了保留她的「李寧」運動鞋更久一點,竟用鞋作碗來吃飯,她還為了找丟了的雜誌而差點把房子給破壞了。

3樓:匿名使用者

張雪這個女孩喜歡誇張地做所有事: 她曾經用她的「李寧」牌運動鞋當碗來吃飯,僅僅是捨不得這雙鞋。為了找到她丟失的雜誌她幾乎可以拆了房子。

4樓:匿名使用者

張雪是乙個喜歡用誇張手法做事情的女生,他曾經把鞋儲存了更長的時間,並用他的李寧運動鞋當碗來吃飯,而且為了找到丟了的雜誌差點把房子拆了。

5樓:漊水漁翁

張雪是個不走尋常路的女孩--她曾經為了留著鞋時間長點,用李寧運動鞋當碗吃飯;也曾經找一本雜誌差點拆了房。

6樓:網友

張雪是乙個女孩喜歡做的一切以誇張的方式——她曾經用她的「李寧」運動鞋作為碗吃飯只是為了保持鞋為更長的時間,幾乎打破了她的房子只是為了找回失去的雜誌。

7樓:以文化之

張雪是乙個做事誇張的女孩,她曾用李寧運動鞋盛飯,只是希望鞋能用的更久,又為了找幾本丟失的雜誌差點拆毀房子。

8樓:純平陵

張薛的女孩喜歡做的一切都在誇大的方式 - 她曾經用她的「李寧」運動鞋的碗吃飯,只是為了保持鞋更長的時間,幾乎打破她的房子只有在為了找到丟失的雜誌。

9樓:隨雲飄

張雪是乙個行事很誇張的女生,曾經一度她用『李寧』運動鞋代替碗去盛飯,甚至為了找一本遺失的雜誌幾乎拆掉房子。

10樓:

。。。太多了吧。建議用谷歌或有道辭典!!

11樓:匿名使用者

咋這樣呀,,老是重複。

求下面的英文翻譯! 翻譯下面的英文!

時間就是金錢。由於計程車是在乙個交通燈,一急剎車,我問司機,你是否同意 時間就是金錢 你看,計數表的數字仍在執行,但汽車已經停止了,我指著計數表。哦,是的。你說得對。在這種情況下,時間就是金錢 對我們兩個人都適用。司機說道。希望對你有所幫助!4 她可以借你的鋼筆。用may5 你們一定不要去游泳。sh...

請翻譯一下下面的英文

首先說明一下,我用的是意譯而已 確實,在過去的兩年裡,布宜諾斯艾利斯 buenos aires的名字 首都的周邊地區綁架 或者誘拐 劫持 的案件增加四倍。憤怒的阿根廷人又上街遊行要求改變這種狀況,這大大的多虧乙個在這件事裡成為抵抗英雄的男人的力量。隨便翻譯,意思大概是這樣。nowhere is th...

英文翻譯,哪位高手能把下面的英文翻譯為中文啊,不要google翻譯,謝謝啦

sprezzatura 是義大利語,出自baldassare castiglione 的書 朝臣 又 the book of the courtier 意思是一種掩飾的漠不關心,是人為了掩飾所說和所作的真正意圖,讓別人看上去這是自然的絲毫不費心思的舉動的一種特定的漠不關心。譯文如下 依據所費氣力,人...