水調歌頭英文翻譯,水調歌頭翻譯成英語

時間 2022-05-06 11:10:05

1樓:秒殺

明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕裡,現在是什麼年代了。

(傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說「歸去」),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**象在人間!

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗裡,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什麼常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。

只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

2樓:郗衲

只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

3樓:

只希望人能平平安安,即使原隔千里,也一樣的共同賞月

注:嬋娟為月亮的意思

哪有蘇東坡詞水調歌頭的英文譯翻譯? 20

《水調歌頭·明月幾時有》翻譯

4樓:13宇愛

譯文:丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

明月從什麼時候才開始出現的?端起酒杯來向青天問候。 不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。

我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

但願世上所有人的親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

擴充套件資料

原文:《水調歌頭·中秋》

蘇軾 (宋)

丙辰中秋,歡飲達旦。大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

5樓:黑·白·羽

【原文】丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 明月幾時有?把

6樓:天堂詭異笑聲

《水調歌頭·中秋》

蘇軾 (宋)

丙辰中秋,歡飲達旦。大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋

7樓:清潵的湖水

恭喜發財,大吉大利!

複製##fukuyjtz700## 開啟【£dǒυ γīη£】拿

英文翻譯成中文,英文名翻譯成中文

翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面 翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便 n逍遙嘆 必須有道詞典啊!強烈推薦 英文翻譯成中文 斯科爾斯驍 想念一個人最痛苦的方式莫過於和他並肩而坐,卻不能和他真正在一起。就是這個意境吧,我是英語專業的,感覺翻譯的還算可以,呵呵 生命在一...

中文翻譯成英文,英文翻譯成中文,謝謝

this youny man will be a famous billionaire,while at beginning,was a peddler without fix pay.money,reputation,social class,can t be a only factor to j...

幫忙英文翻譯,幫忙翻譯成英文!!!!

suzanne來到我這是,已經被生活狠狠地打敗了,suz以前生活就與其他各地的女性,他曾經有過有乙個美好的生活。嫁給了don 這裡的don是人名 他高校學長的主席,學院的榮譽學生,but breezing through medical school,she had married herself ...