文言文翻譯,太尉杜喬見而稱之,爽逐

時間 2022-02-23 10:20:11

1樓:匿名使用者

荀爽字慈明。幼而好學,年十二,能通《春秋》《論語》。太尉杜喬見而稱之,爽遂耽思經書,慶吊不行,徵命不應。潁川為之語曰:「荀氏八龍,慈明無雙。」

譯文:荀爽字慈明。他從小好學,十二歲就讀懂了《春秋》《論語》。

太尉杜喬見了稱讚他,荀爽就更加深入思考研究經書,有喜慶喪弔活動,他都不參加,朝廷有徵召,他也不答應。潁川流行這樣一句話:「荀家八條龍,慈明世無雙。」

2樓:簡煜哦

太尉杜喬見到他便稱讚他說,可以作為他人的老師,荀爽於是益發深思經書,鄉里有喜慶喪弔,他不參加,國家有徵召,他也不應。

太尉胸懷文言文翻譯

3樓:匿名使用者

王太尉向皇上推薦寇準當北宋的宰相,可是寇準多次在皇上面前說王太尉的缺點,但太尉卻專說寇準的優點。有一次,皇上對太尉說:"你雖然說寇準的好話,可他卻專說你的壞話。

"太尉說:「按道理應該這樣,我在相位這麼久,國家政事缺失很多,寇準對陛下沒有什麼隱瞞,越發見他的忠誠老實,這就是我為什麼如此看重寇準的原因。」皇上於是更加認為太尉是賢能的人。

4樓:

原文有沒有,或者這個文言文完整的題目。

虞芮而訟文言文翻譯急急急,文言文翻譯。急急急!

應為虞芮之訟,譯文如下 虞 在今山西平陸縣 芮 在今陝西大荔縣 兩國之君爭田,久而不決,說 西伯昌是有德之人,讓他來裁定吧。於是他們一起來到周地,到了周邊境,看到周人耕田的互相讓地邊,走路的互相讓道 進入周都邑,又看到周人男女不同路,斑白不提攜 到了周朝庭,更發現周人士讓大夫,大夫讓卿,有禮有節。兩...

革幼而聰敏文言文啟示,以下文言文求翻譯!!

原文 革幼而聰敏,早有才思,六歲便解屬文。柔之深加賞器,曰 此兒必興吾門。九歲丁父艱,與弟觀同生,少孤貧,傍無師友,兄弟自相訓勖,讀書精力不倦。十六喪母,以孝聞。服闋與觀俱詣太學,補國子生,舉高第。齊中書郎王融 吏部謝朓雅相欽重。朓嘗宿衛,還過江革,時大雪,見革弊絮單席,而耽學不倦,嗟嘆久之,乃脫所...

文言文扁鵲見蔡桓公的全部翻譯,最好有閱讀答案,速度啊

扁鵲進見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說 您有小病在 的紋理中,不醫治恐怕要加重。桓侯說 我沒有病。扁鵲退出以後,桓侯說 醫生喜歡給沒有病的人治病,把治好 病 作為自己的功勞!過了十天,扁鵲又進見桓侯,說 您的病在肌肉和 裡面了,不及時醫治將要更加嚴重。桓侯又不理睬。扁鵲退出後,桓侯又不高興...