文言文翻譯 七年,入見,帝從容問曰 “卿得良馬否

時間 2021-07-01 07:07:00

1樓:匿名使用者

用兵常與敵人鬥智。紹興七年十月,偽齊劉豫在全國主要靠山粘罕被排擠,撻懶、兀朮得勢後,有廢劉豫跡象。一天,巡邏士卒抓獲一名兀朮派遣的密探。

飛見了那密探,故意驚愕的說:“汝非張斌耶?是我軍中人也”。

遂引至私室,責備他說:“先前我遺汝以蠟書至齊,相約誘四太子(兀朮)而共殺之。汝走後不復來,吾又遣人去過。

齊帝(劉豫)巳許我、以會合寇江為名,致四太子於清河矣。汝所持書竟沒有送到,為何背叛我”?那密探只希望緩死,即偽裝懾服。

岳飛乃作蠟書對密探說:“汝罪當死,我今寬貸汝,汝再到齊,問他舉兵日期。汝這次以死相報如完成任務才對”。

其將蠟書藏好,給以厚幣,並反覆叮嚀,千萬不可洩靄機密。密探唯唯拜謝而出。走不遠,飛又將其召還,給以更多幣,重又囑咐二遍。

如此反覆多次,暗探徑直逃向兀朮那,把蠟書遞給兀朮。兀朮拆書看了大驚,立即報告金主熙宗。金對齊更加憎恨,不久將劉豫廢掉。

古文岳飛論馬翻譯

七年,入見,帝從容問曰卿今議論極進翻譯

高宗 問岳飛曰 卿 得良馬否?武穆答曰 驥不稱其力,稱其德也。臣 有二馬,日啖 芻 豆數斗,飲泉一斛 然非精潔 不受 介胄 而馳,初不甚疾,比 行百里,始奮 11 迅。自午 12 至酉 13 猶可百里。褫 14 甲而不息 15 不汗,若無事然。此其受大而不苟 16 取,力裕 17 而不求逞,致遠 1...

文言文翻譯七年級,一篇文言文 翻譯 七年級

做個合格的學生,不會的也要自己查書或問老師,小小年紀要對自己負責才是王道 一題一題解答 zh l ng ti n b 偷偷 c 完畢 b 於是 a 收從文中可看出,王冕具有的勤奮好學,孝敬母親品質他後來之所以成為著名畫家 詩人,其原因是王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到人迷的程度。這種堅定的志...

七年級下冊16課文言文晨讀手冊的翻譯是什麼

兔子學古文 竹裡館 譯文 月夜,獨坐幽靜的竹林子裡,間或彈彈琴,間或吹吹口哨。竹林裡僻靜幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,殷勤來相照。七年級下冊第二十課的文言文翻譯 墮岸北佑 京城裡有個擅長 的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演 的藝人坐在圍幕裡面,裡面...