求英語高手翻譯,求翻譯英語。。。。。。。

時間 2021-12-23 23:05:32

1樓:你覺得肯德基

您好,答案是 32-36bcab

32大多數 樹葉在秋天變黃色 複數

33因為 母音字母 所以an

34感嘆句 how 型 the 名詞35第乙個 用形容詞物主代詞

第二個 是 名詞性物主代詞

36while 引起 正在進行時 又因為 過去式37你喜歡英語嗎 回答 喜歡 轉折 說有趣36-39ddaa

38定雨從句

39經常發生 hear sb do

後頭是正在形式 ing 形式

希望幫助你

2樓:一線口語

32-35 bcab

36-39 ddaa

求英語高手翻譯一段英語

3樓:又又的i吧

翻譯如下:

對我抄們老師來說襲,真正的bai挑戰是把兩者的du優點結合起來。創zhi造力和基本dao技能需要被考慮為達到目的的手段,而不僅僅是目的本身。一些中國學生可能在假設的環境下表現不佳,但當他們面對現實生活中的挑戰和問題時,他們更有能力解決大多數問題,儘管他們有很強的技能該系統的設計目標可能更多地是培養最優秀的學生,但這種方法可能會對大部分學生造成傷害。

中國的教育體系絕對不是完美的,但它確實造就了一支高素質的勞動力隊伍,我相信紮實的基礎知識/技能是推動中國崛起的唯一最重要的力量。

4樓:匿名使用者

純手工的 可能不是很恰當 僅供參考 。譯文如下:對我們教師來說 真正的挑戰在於把最

專好屬的兩個詞濃縮成乙個詞。創造力和基本技能應該是一直沿用的方式 而不是僅僅停留在他們本身。一些中國學生在假設的環境下可能表現的不盡如人意,但是,當他們在現實生活中遇到實際問題時,他們能用他們的強大的能力相當能幹的解決大多數問題。

美製的教育系統是培養頂尖的忌廉小生,但是這樣的方式可能對大量的學生有著(教育上的)不足。中式的教育系統必然不是完美的,然而,它的的確確培養出了相當數量的人才。我堅信,對於基礎知識(技能)的堅定關注是推動中國發展的最大動力。

5樓:浩然若楓

對於我們這些bai老師的真正du的挑戰是如何把兩國的優點融合到zhi一起。創造性和基dao本的技專能被認為時達屬到最終目的的手段,而不是單單的達到目的。一些中國的學生可能在假設的前提下,表現的並不是那麼的好,但是,一旦面臨了一些真正的生活挑戰或者問題時,他們就像已經武裝了好些強大的技能一樣,能更好的解決這些問題。

美國的教育機制旨在一般學生中,創造出精英,但是這樣就傷害到了剩下的大部分學生了。中國的教育系統不是特別的完美,卻是能產出大量的勞動力,我堅信紮實的基礎知識、技能是推動中國崛起的最大的動力。。。。

共同學習了,,大多是意譯,,希望採納 !!! ^_^

6樓:問題少年的末日

真正的挑戰

抄,我們的襲老師是兩個世界最好的結合bai

成乙個。創造力du和基本zhi技能需要考慮的方dao面意味著乙個結束,而不是簡單地作為自己的目標。一些中國學生可能不表現良好在假想的設定,但是當談到現實生活所面臨的挑戰和問題,他們更比主管解決他們中的大多數,裝備,他們以強大的技能。

美國系統可能是設計來在生產前的目標更多的忌廉學生,但這種方法可能損害大體積的其餘的學生的身體。中國教育系統絕對不是完美的,但它確實產生乙個高質量的勞動力,和我真正相信堅實的基礎知識/技能的焦點是單一的最大推動力量的崛起,中國作為乙個國家

7樓:東方營業操

真正的挑戰是我們老師結合最好的兩個世界成乙個。創造力和技能的需要是達到目的回的手答段來考慮,而不是簡單地作為自己的目標。一些中國學生不可能在假設設定表現出色,但是在面對現實生活中的挑戰和解決問題,他們大多超過主管,裝備他們與他們的能力強。

u.s.system可設計為目的地生產極品學生,但這種做法可能會做的損害學生的身體其他部分的體積大。

中國的教育體系不完善,但它確實產生乙個高素質的員工隊伍,我真的相信,紮實的基礎知識/技能的焦點是單一的最大的力驅動中國作為乙個崛起的國家

求英語高手翻譯句子,求英語高手翻譯幾個句子!!

請告訴我你是否想要來參加我的晚會。我很願意去,謝謝!我不知道他為什麼那樣做。我指給你看。我不確定wherther托尼來還是不來。不,他不會。我想知道他有多老。他十歲了。你知道 管弦樂隊會玩嗎?是的在 廳在城裡。你能告訴我是誰唱這首歌嗎?是的,它 robbie威廉士。我可以問一下你為什麼喜歡住在這裡嗎...

英語帝,求幫助翻譯!!!求英語高手幫忙。翻譯 !!

珠海共有146座島嶼,這些島嶼被分成兩大塊。除了4座島嶼有常住人口和提供酒店服務 11間主要酒店,其中最大為二星級 其餘的大多數為沒有水和海岸線的小島嶼。目前沒有乙個島嶼發展成國際旅遊景區,但是最近即將開展的專案 專案4 和桂山島嶼的遊艇設施將改變這一局面。共有146個島嶼是珠海的一部分。群島分為兩...

求英語高手翻譯

我做事可能有些不計後果,至少是相當程度的瘋狂。如果你仍打算與我同行,那一定是個狂野的旅程。streak 作 一陣子 一系列 一點點 解釋。例如 a lucky streak 接連走運 a losing streak 連敗 a blue streak 嘮叨。streak作為名詞時沒有奔跑的意思,str...