日語語法的問題,關於日語語法的問題

時間 2021-09-16 04:05:08

1樓:匿名使用者

「小句1成立時,小句2理應成立但事實上卻沒有成立」可以理解為是一種逆接,譯為「即使」(參考日漢大辭典的解釋:ても表示假定的逆接條件。話しても、わかってもらえまい/即使說了他也不會明白。

)所以課本上的例句其實可以翻譯成「即使回到了日本,也請繼續學漢語」。在這裡解釋下順接和逆接:假設是順接,也就是小句2成立的話,應該是"如果回到日本後就不用學漢語了"。

例句是逆接,是小句2不成立——"即使回到日本,也不能不學漢語,要繼續學漢語哦",這種感覺。

2樓:匿名使用者

還沒成立吧,說這句話時還沒回日本,所以繼續學漢語的動作還沒有發生。

這解釋好怪……

どうしても考え出せなかった。還可以這樣解釋。

悩んでも意味がないんだ。這句又怎麼解釋?

僕が死んでも太陽が輝き続く。這句完全是事實吧。

我個人理解這些“句1ても句2”就是條件句,ても相應於中文的無論……都……

即時……也……

就算……也……

3樓:匿名使用者

ても是“即使”的意思,別去管書上的解釋

4樓:匿名使用者

樓上說的對,ても是“即使”的意思。

5樓:哀微浮柔婉

買兩件,只給一件?是買一件送一件吧?

buyone

gettwo.

6樓:駒孤簡鵬濤

如果你購買兩件的話,一件…給你,另外還有禮物贈送。

もし二つ買ったら、一つはあなたにあげて、またプレゼントが貰えるよ

7樓:戴悅章佳吉敏

2點お買い上げいただいたお客様には1點につき・・・元割引させていただきます。また粗品もご進呈いたします。

8樓:管朵景密

2個購入するごとに、・・・になります、さらにプレゼントもついています

這是比較正規的說法,ごとに表示每次,後面價錢一般用…off來表示一次省多少錢

日語語法的問題

9樓:卡夫卡的貓

病気なんてしたことがなかった。

首先,「〜したことがある/ない」是個固定句式,表示過去的經歷的有或無。(這裡的した單純表示動詞過去式的意思)

例:パソコンを使ったことがない。(沒用過電腦)

カプチーノを飲んだことがある。(喝過卡布奇諾咖啡)

音楽を聴きながら運転したことがありますか。(你一邊聽**一邊開車過嗎?)

其次是なんて的使用方法。名詞+なんて有兩個意思,一個是舉例和語氣婉轉,另一個是表示輕視蔑視。在這裡是第二個意思。

例:免許なんて簡単に取れるわ。(駕照神馬的簡簡單單就拿了)

在「病気なんてしたことがなかった。」這個句子中,使用なんて表示對病気的輕視和蔑視,可以翻譯成:我才沒生過病呢。(自翻。應該還有更好的翻譯方式)

10樓:匿名使用者

なんて是一個副助詞,本來是病気する,なんて加進去起到一個提示的作用,表示輕蔑的語氣.~たことがある,曾經有過...的經歷.

預かる是他動詞,荷物は私が預かります,主語是我,謂語是保管,賓語是行李.日語中は是系助詞,不僅可以提示主語.

日本語を活かせる的活かせる=活かす,並不是有些人所謂的"可能態".活かす是活用,運用的意思.日本語を使える,僅僅是能夠使用日語,是否活用呢?自己稍微比較一下意思就懂了好吧.

11樓:匿名使用者

やったことがない是個語法,意思是過去沒有生過病之類的。

12樓:匿名使用者

表示過去啊,過去沒生過病啊什麼的。這種也只能用過去式啊,你又不能**未來會不會生病的咯

關於日語語法的問題

13樓:反翽葚讛笀仕藖

李さん、誰(に/から)その花をもらいましたか。

日語語法問題 50

14樓:朗閣外語培訓

關於二者的區別,大致如下:

在表達意義上是相同的,只不過語氣稍微有點差異。

「~てください」無論如何都帶有命令的語氣,所以對上司和年長者一般不使用。但在自告奮勇的時候,如下面2句,自己採取該項行動的意志是如此堅決,我想是沒有問題的。但語氣上還是不如「~(さ)せていただく」謙恭。

「~(さ)せていただく」是我請求他人允許我幹某事,所以我是主動的。如用現在時結句,就是意志句,那就是我的意志,不是他人的意志。既然是意志句,那麼它的意思就類似於命令和請求句,可以直接結句。

日語有哪些語法問題?

15樓:匿名使用者

1,例えば、メールの書き方ひとつにしてもそうで,現場など場面に応じて指導できるので、成長も早い。

這句要連起來看,舉了一個例子,證明現場直接指導比一起研修效果更好。

這句的意思是:比如,郵件書寫,即使是就一封也是這樣,可以根據現場實際情況指導,所以成長會很快。

2,これ以上の喜びはありません。沒有比這個更令人高興的了。

關於日語語法的幾個問題,關於日語語法的問題

1.來 這句話可以翻做 有人來了或有什麼人來了。此處的 表示的是一種不確定性,也就是說說話者知道有人來了,但他不知道這個人到底是誰,是男是女,高矮胖瘦,什麼身份都不清除。唯一可以確定的是有人來了這個事實。所以此處用 誰 來表現這樣一種不確定性。2.此處之所以用 是因為其原形 變成連用形也就是 可以作...

日語語法的問題,日語語法問題

動詞 形 是主語為別人做了某事 前面的動詞是主語的行為,所以吃飯的人是主語 而動詞 形 是主語請別人做某事,這裡 前面動詞是被請求的人的行為 所以休息的人不是我 我給朋友飯吃 友達 飯 食 我幫朋友把飯吃了 友達 飯 食 明天我想讓你給我請假 你這句話有歧義哦.如果是 明天我想請你讓我休息 明日休 ...

日語語法問題,日語有哪些語法問題?

無敵小虎將 同學,你好。這幾題,我們一題一題來分析吧。1 親 遠 離 子供 心配 忙 月 一回 連絡 a b c d 句意 父母擔心著出門在外的孩子,所以,即使再忙也應該一個月左右聯絡家裡一次。應該 應當 用於有關對方的行為時,表示勸告 禁止 命令等。例 學生 勉強 學生應該學習 他人 私生活 幹渉...