日語關於形的問題

時間 2021-09-10 03:11:23

1樓:匿名使用者

問題1根2其實是乙個問題,降らなければ是降らない的ば型,降らない是一種狀態,所以根據「謂語為狀態性謂語或者小句1和小句2主語不同時,則不受上述條件限制」,是可以跟意志提議等,所以問題2裡的句子是可以那麼說的。關於ば其實可以這麼理解,ば表假設有兩種語境,一種就是表示「要是。。。(就好了)」的含義,所以後邊一般不跟意志命令等,一種就是普通的假設,「如果。。。

(的情況)的話」,所以狀態性的後邊可以表意志命令請求等。有點類似於英語語法中的虛擬語氣情況。

問題3,之前的課文裡說,~たら前面接二類形容詞和名詞時,用」~だったら「的形式來連線句子,其實是想說明接續變形的問題,形容動詞跟名詞後邊加たら時要先加だっ再加たら,而なら就可以直接跟在形容動詞跟名詞後。語感上,~だったら有種「是。。就。。

」的說明陳述型假設,而なら則有「要是。。。肯定就。。」的感覺,比如」君なら、この試合がきっと大丈夫。」

2樓:紙作風車

有點長懶看,總之 1 。例句為勸誘~ 非祈使,而且tara 根本上就是ta型 後加ra ,別理解為是個固定什麼什麼奇怪的東西了~ 「若下雨了,請關窗!」這句不是陳述句,下雨後請你關窗,理所當然的對吧~ 若是「如果下雨了,就要關窗。

」這種就用ba 吧!

2. 你寫的句子意思前後不吻合,用ba 的話,「他若不來,***x」這樣的意思才好。 ***x:表示他若不來會有什麼情況發生。

3.根本不知這是什麼問題,da tara 你就翻譯成: 「......的話」 如 :小怪獸的話 奧特曼的話

後面, 去da 換nara

3樓:李小公尺

1、2、問題其實是同乙個,只有と 不可以命令、意志等形式結句,而「ば」、「たら」、「なら」則可以命令、意志等形式結句。有些語法書是錯誤的。

3、~だったら和~なら都是名詞和形容動詞的接續方式,但是だったら是過去式,句末可用た結局。。。~なら句末不可用過去。。

請問大神們と なら ば たら 區別 遇到好多題目了,好亂?

4樓:來自步行街暗香襲人的娥眉月

和樓上說的差不多,說細說有很多條條框框,但是說的時候根本想不起來,就憑語感,畢竟語言本身通融性很大,簡單地說:

按這個記,不敢說100%,但是基本能對了,你可以試試

5樓:

日語中(と)、(ば)、(たら)、(なら)都表示假設,雖然都表示假設但是在用法上卻存在一些區別。

接續不同

:「~たら」前面接續「動詞た形/い形容詞詞幹+かっ/な形容詞詞幹+だっ/名詞+だっ」。

「~ば」前面接續「動詞ば形/い形容詞詞幹+ければ」。

「~と」前面接續「動詞普通形/い形容詞普通形/な形容詞詞幹+だ/名詞+だ」。

「~なら」前面接續「動詞普通形/い形容詞普通形/な形容詞詞幹/名詞」。

6樓:匿名使用者

不是我說就這種問題一分不給就不說了 而且就算有分也沒啥人會回答 費力不討好

日語中假定型中たら、 ば、 と、 なら 怎麼區分?

7樓:東瀛遊子

關於假定形ば、と、たら、なら的用法,**乙個高手的文章,仔細看看就明白了。

這幾項都是表示假設、因果的用法。

1 「と」的用法

a、 表示假設,「如果~」

例1 如果不學習一直玩,那考不上大學吧。

例2 比現在幹得還多的話就會病倒的。要小心啊。

前半句以「と」結尾,後半句則是敘因述前半句的假設而得到的結果。

b、 由前半句而引起的必然結果,「と」翻譯成「只要」

例1 夏天到了早上4點就亮起來了。

例2 我們啊,只要一見面就肯定得喝啤酒。

例3 只要孩子們健康,父母就放心。

c、表示一件事情的結果,可以翻譯成「一~就~」

例1 發出了明信片,馬上回信就來了。

例2 雨一停天空就晴朗起來變亮了。

注意,在前半句以「と」結尾的句子裡,後半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使讓形」。

在想表現這樣的語氣的時候,可以用「ば」,或者「たら」

2 「ば」的用法

動詞和形容詞有「ば」的變化形式

看黑板,動詞變成和形容詞變「條件形」--「ば」的方法。

把結尾的い去掉,然後+「ければ」

「いい」的形式特殊,要特殊記憶。

否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」

用法a 表示假設,「如果~」

例1 要是跟他結婚的話,就變成有錢人了吧。

例2 這個星期天如果天氣好的話,我們去賞花吧。

例3 如果小的話,可以換大的嗎?

b 由前半句而引起的必然結果,「ば」翻譯成「只要」

例1 要是吃太多的話,發胖是理所當然的••••••

例2 只要到了春天家門前的櫻花就開了。

c 表示習慣性的反覆動作

例1 爸爸只要看見我的臉就會說「學習去」。

跟「と」相比、「ば」更強調的是一種條件,而「と」則是強調一種結果。

3 「たら」的用法

「たら」中的「た」指的是各種詞的過去式的「た」。

比如,動詞「行く」就是「行ったら」;形容詞「あつい」就是「あつかったら」;

形容動詞「けれい」就是「きれいだったら」;名詞「學生」就是「學生だったら」

也就是說,把單詞變成過去式然後+ら就行了。

a 表示「如果」。雖然表示條件,但是強調動作的先後順序。

例1 要是有了錢,大概就不工作成天玩了。

例2 要是取勝了,作為慶祝給(你)買台車。

只要有了前面的事情的發生,就會發生後面的事情。

b 表示動作的先後順序。幹完這件就可以幹那件。

b1 到了20歲,就可以吸菸。

b2 「回國了我會寫信的。」

「我可期待著呢。」

c 完全沒邊的假設可以用「たら」

c1 我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去。

d 勸告、建議的用法

d1 再慢點吃呢?

d2 感冒啊。那就吃了藥睡覺吧。

看例句1,在這個時候,往往語氣上挑一些,表示建議

4 「なら」是單純的假設

a 「如果」、「要是」的意思

a1 「如果我是大款,想世界旅行。」

a2 「身體好的話,什麼樣的工作都能做。」

b 表示建議。但是實際上還是假設一種前提,然後提出建議

b1 如果去外國,那帶上藥去會比較好。

b2 想聽戀人的聲音的話,馬上就打**就得了唄。

「たら」雖然也表示假設,但是它強調動作的先後順序。「なら」則不特別強調這一點。

如例句3,這裡只能用なら,不能用たら,因為「吸菸」的動作在「出去」之後

而例句4中就用「たら」,因為這句話強調先後順序。「要是吸過煙了,進來也行。」

c 表示引出乙個話題,翻譯為「要是~的話」,跟假設還是很接近

c1 「我喝不了威示忌。但喜歡日本酒啊。」

「喜歡日本酒?日本酒的話,這裡可有好喝的啊!」

8樓:魚兒快步走

あなたなら、大丈夫ですよ。

勉強しないと必ず落ちます。

あれば、添付してください。

來たら、**をしてください。

文型の說明はzhuguoqiang66の答えに參考してください。

9樓:匿名使用者

ば、と、たら、なら都是假定形

使用動詞的ば形,後面不能使用請求、提議如:ください、ましょう!

1\明日は雨が降れば、行かない(明天下雨的話,就不去)2、明日は雨が降れば 行かないってください!明天下雨的話,請你不去)此句不能使用。

と:是用於自然變化,最後不能用請求、提議。如:一到冬天的話,就下雪了。

たら:用於廣泛,可以代替ば、と, 後面可以接請求、提議但實績意思有點不同,たら假設是由:動詞た形加ら 代表過去。如:今天下了雨的話,~~~~~

なら:表示建議,一般用於接對方的話,

a:我們明天去玩怎麼樣。

b:不好意思,我明天要上班。

a:上班的話,你就不去了嘛!(提議,接對方的話)

日語中假定型中たら、 ば、 と、 なら 怎麼區分?

10樓:宗政素琴苗庚

表示如果是~~要是~~一般用~~たら~~ば、たら的使用條件沒有限制,但是~ば不同,前面表示動作變化的時候後面不能用意志請求的語句。

例如:雨が降ったら、窓を閉めてください

對雨が降れば、窓を閉めてください

錯當たら後面是過去時,可以表示發現了某種情況,但~ば沒有這種用法。例如

窓を開けたら、

富士山が見えました開啟窗戶就看到了富士山,用~~ba則不行。

~~と用於前項一旦成立,後項必然成為現實的句子。這時用~~tara也不算錯,可是不自然,另外~~to的後面不能姐意志請求的句子。例如

スイッチを押したら、すぐ部屋を出てください

對スイッチを押すと、すぐ部屋を出てください

錯與~~tara一樣,~~~to也可以表示發現某種狀況,後面的句子使用過去時。如

窓を開けると、富士山が見えました。

~~なら多用於以對方的意志或願望為前提而提出的建議,這種用法,~~たら~~と~~ば都不具備。

我想買新鮮的魚~買魚的話車站附近的超市好。

新鮮な魚を買いたいんですが。。。魚を買うなら、駅前のスーパーがいいですよ。

用其他巨型是錯誤的。

不過如果前面是興趣還好而不是意志願望的話,~~tara和~~nara是可以通用的。如

野菜が嫌いなら、食べなくてもいいですよ。

對野菜が嫌いだったら、食べなくてもいいですよ

對總的用法就是這樣~~

11樓:邊淑蘭查羅

ば、と、たら、なら都是假定形

使用動詞的ば形,後面不能使用請求、提議如:ください、ましょう!

1\明日は雨が降れば、行かない(明天下雨的話,就不去)2、明日は雨が降れば

行かないってください!明天下雨的話,請你不去)此句不能使用。

と:是用於自然變化,最後不能用請求、提議。如:一到冬天的話,就下雪了。

たら:用於廣泛,可以代替ば、と,

後面可以接請求、提議

但實績意思有點不同,たら假設是由:動詞た形加ら代表過去。如:今天下了雨的話,~~~~~

なら:表示建議,一般用於接對方的話,

a:我們明天去玩怎麼樣。

b:不好意思,我明天要上班。

a:上班的話,你就不去了嘛!(提議,接對方的話)

日語中的たら形,ば形,と形,なら形如何區分,每次做選擇題都分不清選哪乙個 10

12樓:匿名使用者

①「たら・ば・なら」後項可接意志;「と」後項接自然的情況結果;

・彼は行けば、私も行きます。(/たら/なら,と)

②表示恆常時,可用「と・たら・ば」;「なら」只表示單純假定,不可用;「たら」帶有偶然性,較少使用;

・春になると、花が咲きます。(/ば/たら)

③表示接話題時,只能用「なら」;

④表示對比的時候只能用「なら」,可以用「は」替代;

⑤表示假定時,「たら・なら」後面可以接勸誘、命令、請求等(「と・ば」不可以)。「たら」後接命令、請求較多;「なら」後接勸誘較多。

・駅に著いたら、**をしてください。:你如果到了車站,就請打**。

⑥表示共起時(一…就…),只能使用「と・たら」

と:前後主體可一致,可不一致。不一致時,後項是前項主體發現、感覺到的;不太以過去時結句。

たら:前後主體不一致,一般以過去時結句。帶有偶然性。後項一般不接意志形動詞。

・工場長(こうじょうちょう)はその知らせを聞くと、すぐ現場(げんば)へ駆(か)けつけた。:工廠長一聽到那個訊息就馬上趕往現場。(主體一致)

・朝、窓を開けたら朝顏(あさがお)が咲いた。:早晨一開啟窗,喇叭花開了。(偶然性)

・ドアが開けたら、貓がさっと飛び出した。:我一開啟門,貓一下子就跳出去了。(さっと:突然颳風下雨;突然發生某事。)

・李さんは電車に乗ると、すぐ窓のそばの席に座った。(主體一致)

・その角を右に曲がると、郵便局があります。

都是我親手打的,摘自我的筆記……請採納

日語的辭書形形的問題急急急,關於,日語的 形變 形的問題,兩題

其實這問題很簡單就能解決。樓主記單詞的時候記原形不要記 形就不會出現這樣的問題了 飲 這個單詞本身是五段動詞,也就是樓主所謂的二類動詞 一般專業日語在學的說五段動詞的較多,因為這個說法更加準確 形變形的時候是詞尾變為相應的 段動詞加 借 這個單詞本身是一段動詞,也就是樓主所謂的一類動詞 一般專業日語...

關於日語的問題,關於日語自稱的問題

冷曼華夕淑 日語中 夫 主 人 旦 那都可以被翻譯為老公的意思我愛你 或者直接說 希望能幫助你! 都同書淡黛 上面句子裡的兩個 是不發音的,它在這裡是促音,停半拍。正常發音是 的話,這句話的讀法是 虞依珊英成 動1 一類動詞 五段動詞 如 洗 書 探 読 乗 等 動2 二類動詞 包括上一段動詞和下一...

求日語語法裡關於形的詳細講解,日語語法 關於動詞 形口訣 u tsu ru要接te,變促音都不差的疑問

五段 根據詞尾的不同而有不同的變形 1 或 變為 或 2 變為 3 變為 4 變為 一段 變為 變 變為 變 變為 行可作為持續體表示動作的正在進行,也可以用 或過去式 做定語。暫時說這麼點,主要中日文結合太難得打字了。我學這個專業的,要是有問題歡迎下來問我,只要是我知道的一定知無不言言無不盡。 的...