幫忙把這段歌詞的拼音翻譯成日文羅馬音,謝謝

時間 2021-07-06 04:37:19

1樓:來自保國寺稚氣未脫的雨花石

eitei, nishi hiruzu

永定河,出西山

pekin no wan ni kakoma reta sundamizu

碧水環繞北京灣

ryo mizo odan feri

盧溝渡, 擺渡船

hata haru o odan suru ferī o riyo

渡走春秋渡秦漢

ryoho de kin, sanran kumo

金中都,煙雲散

hashi o noko****e kuni o kaku

留下古橋寫江山

genmei, 700

元明清 ,七百年 盧溝曉月照大川 shinchō makki no genshō, kaosu no kun

晚清衰, **亂

列強踐踏毀家園

hakai sa reta ie o fumitsuke pawāzu

盧溝橋 ,獅子吼

rokokyo, idiomu

宛平城頭浴血戰

ate hira-shi heddo chinamagusai senso

中國人, 意志堅

chugoku no hitobito, u~iru· kenedi

重整河山換新天

tsuruyama risutora koshin-bi

水清清, 月圓圓

mushoku tomei, marui tsuki ga

萬古盧溝佑安瀾

bankomaishin ryo ran mizo youan

中國人 ,意志堅

chugoku no hitobito, u~iru· kenedi

重整河山換新天

tsuruyama risutora koshin-bi

水清清, 月圓圓

mushoku tōmei, marui tsuki ga

萬古盧溝佑安瀾

bankomaishin ryo ran mizo youan

水清清, 月圓圓

mushoku tōmei, marui tsuki ga

萬古盧溝佑安瀾

bankomaishin ryo ran mizo youan

2樓:會不在乎

怎麼翻譯,不好意思沒太明白

幫我把這段歌詞翻譯成中文加羅馬音 謝謝

3樓:

月より降り注ぐ光は

tsuki yori furisosogu hikari wa

幾年も変わらずにいて

ikunen mo kawarazu ni ite

古を僅かだけこの手の中

inishie wo wazuka dake kono te no naka

教えている

oshieteiru

ずっと抱えた胸の悼み

zutto kakaeta mune no itami

そっと笹舟に乗せて

sotto sasabune ni nosete

流れるまま君の屆かぬ場所へ

nagareru mama kimi no todokanu basho e

運べたなら

hakobeta nara

繰り返すなら傷付かないように

kurikaesu nara kizutsukanai you ni

昨日より今日は

kinou yori kyou wa

優しくあれるように

yasashiku areru you ni

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

世の波に飲み込まれた私を

yo no nami ni nomikomareta watashi wo

月よ月よ深く愛しておくれ

tsuki yo tsuki yo fukaku ai****e okure

過ちさえ知るように

ayamachi sae shiru you ni

時の流れは殘酷だって

toki no nagare wa zankoku datte

君が言ってたその意味

kimi ga itteta sono imi

傘も差さず歩けている

kasa mo sasazu aruketeiru

この街で初めて知る

kono machi de hajimete shiru

悲しみに気付かないように

kanashimi ni kizukanai you ni

見て見ないフリをしてて

mite minai furi wo ****ete

雨降られずとも

ame furarezu tomo

誰かが跳ね上げて濡れている

dareka ga haneagete nureteiru

生きて行くため

ikiteyuku tame

傷付かないように

kizu tsukanai you ni

道を選んでは自分騙してるから

michi wo erande wa jibun dama****eru kara

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

「希望」という薄い謳い文句を

"kibou" to iu usui utaimonku wo

月よ月よ次を照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsugi wo tera****e okure

重ねて行く

kasaneteiku

moon story

moon story

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

世の波を渡り泳ぐ私を

yo no nami wo watari oyogu watashi wo

月よ月よ影を伸ばしておくれ

tsuki yo tsuki yo kage wo noba****e okure

過ち浮かべるように

ayamachi ukaberu you ni

月よ永遠に

tsuki yo eien ni

永遠の月よ

eien no tsuki yo

幫忙把這段日文歌詞翻譯成羅馬音吧

4樓:鉞寄翠

あたたかな風の中で

atatakana kaze no naka de誰かが呼んでる

dareka ga yonderu

暗暗を惜しむように

kurayami wo oshimu youni夜明けが始まる

yoake ga hajimaru

明日はきっと

a****a wa kitto

綺麗な空に

kirei na sora ni

銀色の虹がかかるでしょう

ginniro no niji ga kakaru deshouこんなに哀しい景色を

konna ni kanashii keshiki wo君が光に変えて行く

kimi ga hikari ni kaete iku小さな涙の粒さえ

chiisana namida no tsubu sae寶石のように落ちてく

houseki no youni ochiteku未來の中へ

mirai no naka e

心には祕密があるから

kokoro niwa himitsu ga arukaraそれでも觸れたくて

soredemo furetakute

觸れ合えば壊れて行く

fureaeba kowarete iku躊躇いは螺旋の中へ

tomadoi wa rasen no naka e橋を渡った河の向こうまで

hashi wo watatta kawa no mukou made

明日はきっと……

a****a wa kitto...

真晝の中で

mahiru no naka de

春は甘く深く香るのでしょう

haru wa amaku fukaku kaoru no deshou

夢から覚めて

yume kara samete

人は何を探すの

hito wa nani wo sagasunoこんなに明るい世界へ

konnani akarui sekai e君が私を連れて行く

kimi ga watashi wo tsurete iku眩しさにまだ立ち竦む

mabushisa ni mada tachi sukumu背中をそっと抱きしめる

senaka wo sotto daki shimeru信じることの儚さを

shinjiru koto no hakanasa wo君が光に変えて行く

kimi ga hikari ni kaete iku目覚めた朝には涙が

mezameta asa niwa namida ga寶石のように落ちてく

houseki no youni ochiteku未來の中へ

mirai no naka e

求日語大神幫忙吧這段歌詞翻譯成羅馬音和中文。。。。

5樓:匿名使用者

好きだから-lambsey

作曲:井上慎二郎

作詞:山下佑樹·井上慎二郎

好きだから好きだから/因為喜歡你因為喜歡你sukidakara sukidakara君だけはいつもそばにいて/只有你一直在身邊kimidake ha itsumo sobani ite抱きしめてもっと/強く抱緊我吧更用力一些

dakishimeta motto

君の胸で眠らせて/讓我在你的懷裡沉睡吧

kimino munede nemurasete僕はただ知りたかった/我只是想知道

bokuha tada shiritakatta生きていく意味を知りたかった/想知道活下去的意義ikiteku imiwo shiritakatta君の手で咲かせた造花(はな)/在你的手中盛開的鮮花kiminotede saitahana

追いかけ自分を探していた/追逐著尋找著自己oikake jibunnwo saga****eita公圜に響く笑い聲/在公園中迴響的笑聲

kouennni hibiku waraigoe誰かの幸せに觸れた/觸碰到了誰的幸福

darekano shiawaseni fureta寂しくて涙が溢れた/傷心的熱淚盈眶

sabishikutte namidaga afuretaいつの間にか犧牲にしてた/不知在什麼時候把它犧牲了itsunomanika giseini****eta笑顏が欲しいんだよ/我想要笑容啊

egaoga hoshinn dayo

好きだから好きだから/因為喜歡你因為喜歡你sukidakara sukidakara君だけはいつもそばにいて/只有你一直在身邊kimidake ha itsumo sobani ite抱きしめてもっと強く/強く抱緊我吧更用力一些dakishimeta motto

君の胸で眠らせて/讓我在你的懷裡沉睡吧

kimino munede nemurasete僕はただ知りたかった/我只是想知道

bokuha tada shiritakatta君の溫もりを知りたかった/想知道你的溫暖

kimino nukumoriwo shiritakatta手が屆く場所にあって/在伸手就能觸及的地方tegatodoku basyoni atteそれでも僕には逺く見ぇた/儘管如此我卻覺得看起來很是遙遠soredemo bokuniha tookuni mieta階段を升る足音が/爬樓梯的腳步聲kaidannwo noboru ashiotoga

幸せを連んで來ても/就算是將幸福一起帶來

shiawasewo hakonnde kitemoまたすぐに失くしてしまうなら/如果立馬就會再次失去的話matasuguni naku****eshimaunara部屋の隅で膝抱ぇて/就在屋裡的牆角邊抱住雙膝heyanosumide hizakakaete応えやしないんだよ/也不會回答我的

kotaeya shinainn dayo戀しくて戀しくて/喜歡著你喜歡著你

koishikute koishikute何もかも哀しく映るよ/什麼都變得很悲傷

nanimokamo kanashiku utsuruyoぃつの日かただ優しく/某一天只是溫柔地

itsunohika tada yasashiku僕の瞳(め)を見て微笑んで/看著我的眼睛微笑吧bokunimewomite hohoennde好きだから好きだから/因為喜歡你因為喜歡你sukidakara sukidakara君だけはいつもそばにいて/只有你一直在身邊kimidake ha itsumo sobani ite抱きしめてもっと強く/強く抱緊我吧更用力一些dakishimeta motto

君の胸で眠らせて/讓我在你的懷裡沉睡吧

kimino munede nemurasete好きだから好きだから/因為喜歡你因為喜歡你sukidakara sukidakaraもう一度この手を握って/再次握住這隻手

mouichido konotewo nigitte好きだからもうこれ以上/因為喜歡你

sukidakara mou koreijyou逺ぃところへ行かなぃで/所以請你再也不要去遙遠的地方了tooi tokorohe ikanaideおわり/終

自己翻的 意思比較直 不知介不介意啊 羅馬音應該沒問題 有錯請指出

幫忙翻譯成日文謝了,請幫忙翻譯成日語,謝謝

留下不悔的天空 私 友達同士 親 思 君 気持 今勉強 私 最 重要 以外 気 入 復雑 2年後 考 透明的水果籃子 我和你只是一條線上的人,気脈 通 咱倆不要那麼的親密,親 你喜歡我,我只能說是你一廂情願,私 好 言 獨 思 對不起,為了我的學習,私 勉強 我還小,不想把什麼事都搞得那麼複雜,私 ...

幫忙把一些語句翻譯成日文

1.不小心掛掉了呢,誰來救一下我 誰 助 十分感謝 2.打擾了 邪魔 辛苦了 疲 差不多要離開了呢,不好意思 3.d 2 發生飛船援護任務,請盡快前來支援 援護 発生!急 応援 4.d 2 發現 虛骸 一起擊倒它吧 発見!一緒 倒 5.d 2 出現 全力破壞 出 全力破壊 應該是遊戲用詞。希望能幫到...

請教高手,幫忙將下面這段文字翻譯成日文,謝謝

盧tian富 瞬 間 大學 生活 三分 二 過 二年間 思 本當 楽 初 大學 來 時 一切 事物 知 家 遠 都市 來 緊張 新 環境 適応出來 新 友達 旨 付 合 日本語 勉強 分 蘑菇頭滴滴 大學 生活 3分 1 過 二年間 大學生活 思 出 本當 楽 大學 入 見慣 思 故郷 遠 町 來 ...