牛津初階 中階 高階詞典有什麼區別

時間 2021-05-02 20:44:51

1樓:來自冠豸山相攜踏青的白鯨

主要是適用群體和詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

2樓:我的組長

從我使用後的感受出發。如果是上了大學的同學,最好還是買高階。我高中時買了中階,大學買的高階。

中階的詞彙少,而且解釋也不詳細和清晰。高階就是沒個詞的每個意思都有,英文解釋也有,但是中階的英文解釋特少。初階就完全不推薦了……

個人意見是無論是學英語玩玩,還是要下功夫的那種,買個高階吧。打完折70來塊錢。

3樓:超級詞力

首先,收詞量不同。

其次,每個單詞的釋義數量不一樣。

最後,例句和搭配的豐富性不同。

可以參考這篇文章:中學生如何選擇英語詞典(含各詞典比較)。中階和高階的詳細對比。包含收詞量、單詞記憶法、用法辨析,等等。

《牛津英漢双解詞典》初階、中階和高階有什麼區別?

4樓:打下大蝦的大俠

一、適用群體不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

二、詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,收入的詞都是比較好理解的。生活用詞。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,收入的多數是一些高階詞語,比如交際等。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,收入了比較難懂的一些東西如國外的一些專有名詞。

三、售價不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》由於其詞彙量少**相對會更加的親民。

2、《牛津中階英漢双解詞典》**相對於初階的會貴些。

3、《牛津高階英漢双解詞典》**在其三者中是最貴的。

擴充套件資料:

常用辭典:

《簡明牛津詞典》原文名稱叫「the concise oxford dictionary」。照這本詞典自己解釋,concise是brief but comprenhensive in expression的意思,即「簡捷而內容豐富或全面的』的意思,事實上,任何辭典難免有「簡而不明」之處。其實只要熟練運用,許多大多數都能弄懂。

除了釋文簡要之外,《簡明牛津詞典》為了盡量簡省篇幅,對那些不常見的詞語的解釋。

牛津詞典中的漢語藉詞:

據相關資料統計,目前牛津詞典中有二百餘個包含中文淵源的詞彙。事實上,在日常生活中,許多漢語藉詞已經在英語詞彙系統中佔據了一席之地,成為牛津詞典不可或缺的組成部分。「tuhao土豪」有望攜手「dama大媽」以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》。

實際上,英語中各類漢語藉詞不斷湧現。代表中國歷史文化的詞語,如:confucius(孔子)、laozi(老子)、tao(道/道教)、tao te ching(《道德經》)、feng shui(風水)、mandarin(官話)……這些詞語已經進入到英語的日常詞彙中。

文體娛樂方面:「kungfu(功夫)、tai chi(太極)」等詞更是隨著中國功夫電影的傳播而廣為人知。

政治經濟方面:「lianghui(兩會)」一詞,是由美國有線電視新聞網(cnn)最早帶頭使用,漸漸地,這個詞逐漸成為了各大國際**的通用詞彙;我國的貨幣單位jiao(角)和yuan(元)也已被收入英語詞典,有趣的是, yuan這個詞在英語中又經歷了詞義範圍擴大的過程,現在,yuan還可以用來泛指錢(money)。

中山大學周海中教授認為,以漢語為**的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。

5樓:心儀物語

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

6樓:匿名使用者

初階是給中學生用的,中階是給有英語基礎的人但是還達不到高水平的人用的,高階是給大學生以上的人用的

7樓:匿名使用者

恩,你按照上面的做就可以了。

英語詞典的高階、中階是什麼意思?

8樓:光輝

英語詞典的高階是值整合各類資訊資源,收集全部英語詞彙。對詞的解釋,給足基本釋義,略去那些並不常用或只需根據基本意思便可聯想的贅述。英語詞典的中階是指在本詞典允許的篇幅內,盡量收齊英語的基本詞彙.

對詞的解釋,給足基本釋義,略去那些並不常用或只需根據基本意思便可聯想得到的贅述。

擴充套件資料中介收錄詞條45000餘條,除普通、常用英語詞彙外,突出反映了當代英語的特色,注重生活、社會、文化、商業、經濟、科技等領域新詞彙的收錄及闡釋。

既提供衛生員詞目的中、英文雙語解釋、還提供了由各詞目派生而成的英語習語、諺語、俚語等解釋,適合於大中學生及具有中高階英語水平的讀者使用。釋義精當年同時釋例豐富,共提供釋例條,為讀者更全面、深入地學習、理解和掌握英語詞彙、語彙和實際應用英語的能力提供了極大便利。

9樓:匿名使用者

對呀,差不多就是這個意思啦。要看你自己是哪種程度啊,比如英語專業的就一定要用到高階,因為很多專業的詞彙一般的詞典查不到。但是如果是業餘學英語的就用什麼都可以啦,一般的詞典常用詞都有。

不過高階是所有都適用的,而且也不是很貴,就買一本高階唄。我推薦朗曼,因為我覺得牛津的不是很全。

10樓:匿名使用者

英語詞典的高階、中階意為:高階、中級。

英語詞典共分初階,中階,高階。

初階滿足初中及其以下,中階滿足高中及其以下,高階滿足本科及其以上。

釋義方面三者在單獨義項中沒有多大區別,區別在於義項的深度,高階詞典第四第五義項在初階大部份就省略了。

牛津英漢双解詞典的高階,中階和初階有什麼區別嘛?

11樓:一起育兒說

區別如下:

區別一、收納單詞數量不同。《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右;《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右;《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右。

區別二、適合人群不一樣。《牛津初階英漢双解詞典》適合小,初中學生使用 。《牛津中階英漢双解詞典》適合高中和大學生使用。《牛津高階英漢双解詞典》適合專業學習英語的人使用。

區別三、難易程度不一樣。《牛津初階英漢双解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭;《牛津中階英漢双解詞典》用法例句結構比較複雜;《牛津高階英漢双解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大。

12樓:來自冠豸山相攜踏青的白鯨

主要是適用群體和詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

13樓:匿名使用者

高階全英文純粹是瞎扯淡。高階包含的單詞和詞彙比中階的要多,例句要比中階的稍微深點,中階包含的**比高階要多,例句淺顯易懂,這就是主要區別。高階一般適合高中到大學直至以後的英語學習,中階適合初中到高中階段。

牛津中階英漢双解詞典和牛津高階英漢双解詞典有什麼區別

14樓:明天你好

1、本質區別:收入詞條數目和詞條解釋的詳細程度不同。

牛津高階英漢双解詞典第8版共收錄184500單詞、短語、釋義:英美並重;85000示例:英漢對照;1000新詞:

貼近時代,求新求確;5000餘項正文修訂:精益求精。49頁牛津寫作指南:

14個有關寫作的專案,**並茂。28個專業的術語詞彙:全新標註。

牛津中階英漢双解詞典收錄單詞、短語50000條,新詞1000條。示例40000條,全部中英對照,幫助理解。收錄大量專科詞語,涵蓋電腦科技、商業金融、天文地理、數理生化、文學藝術、政治法律等,滿足各科學習需要。

2600條習語,1400條短語動詞,理解與應用並重。

2、牛津高階英漢双解詞典給予了更好的學習頁面,以及更多的實用技巧。

牛津高階英漢双解詞典68頁參考資訊:全面實用,8類用法說明:析難解疑。新增「詞語搭配」和「用語庫」:令表達方式生動多樣。動詞用法模式:標註方式更加直觀醒目。

牛津中階英漢双解詞典1000餘項用法說明,為學習釋疑解難。插圖400幅,闡釋2500個詞語,幫助理解詞義。實用附錄80頁,全面介紹英語應用知識。

擴充套件資料

牛津高階為世所公認的權威英語學習詞典,創同類詞典之先河。自2023年出版至今,累計發行量逾3500萬冊,廣受全球讀者歡迎。此英漢双解版以英文第8版為藍本,對舊版有所傳承,有所革新,充分滿足英語學習者在聽、說、讀、寫方面的需要。

新版《牛津中階英漢双解詞典》繼承牛津學習詞典的一貫優點,編排條理清晰,內容豐富實用,譯文通順流暢,收詞與時俱進,既適合自學,亦適合課堂教學使用。

15樓:譚蓄尉初夏

牛津中階和高階双解詞典,主要區別在於詞彙量和難度不一樣;中階詞彙量相對少,用法簡單點。大學裡,非英語專業的,最好還是高階的。如果不是做專業翻譯,日常用起來就足夠了,不需要再買別的了。

現在最新版本應該是第七版了。當然從第四版往後,用起來都不錯。希望對你有幫助!

16樓:飛翔海靈

看下「中學生如何選擇英語詞典(含各詞典比較) 」,裡面分析了牛津初級和牛津高階的區別,有詞彙量區別,單詞搭配句型量分析,用法描述分析。很全面。

17樓:匿名使用者

牛津中階的詞彙量一般在5萬以上,牛津高階的詞彙量是8萬以上.但高階包含初階,中階

的詞彙.像這樣的詞典一般都是用5000常用詞為基礎對英文詞彙進行解釋.最新版本的高階詞彙是183500個,中階詞彙應該是8萬左右.

牛津中階英漢双解詞典適合高中生用嗎

丫丫鬟鬟 建議你買牛津高階。以前高中之前也聽別人建議說買中階的,就買了一本。但是我後桌有本高階,我還笑她說她的長得醜。結果隨著學習的推進,大概高2的時候,就發現中階不夠用了,因為很多單詞查不到。高階相對全面很多。畢竟中階上都是些比較重要的詞彙。那種查不到單詞的心情太鬱悶了,所以建議你買高階。除了貴點...

牛津中階英語英漢雙解詞典的縮印版與標準版的區別

小乾乾 1 字型不同 牛津中階英語英漢雙解詞典標準版的字型為正常字型 而牛津中階英語英漢雙解詞典的縮印版字型要小於標準版。2 段落間距不同 牛津中階英語英漢雙解詞典標準版的段落排版為正常排版,間距適中 而牛津中階英語英漢雙解詞典的縮印版的段落間距小於標準版。 縮印本內容和標準版一樣,就是字型和字間距...

PHOTOSHOP中色階中的吸管的用法

進行色彩校正時,可以使用 資訊 調板和 顏色 調板檢視畫素的顏色值。在進行色彩調整時,此反饋非常有用。例如,如果參考顏色值,則有助於中和色痕,或者可提示您顏色是否飽和。當您使用色彩調整對話方塊時,資訊 調板顯示指標下畫素的兩組顏色值,左欄中的值是畫素原來的顏色值,右欄中的值是調整後的顏色值。使用 色...