求助,誰能幫我翻譯一下這句話?英語,謝謝

時間 2021-10-14 22:04:48

1樓:

with the company's continuous expanding of business, increasing demand for qualified personnel, in order to intensify the recruit,the company implement the incentive system for recommending qualified personnel, now the details released as followings:

2樓:匿名使用者

with the constant expansion of corporate business,the demanding of talented person is also increasing.so as to intensify talents recruitment,our company will carry out elites recommending and rewarding policy,now more details are announced as follow:

誰能幫我翻譯下這句話,誰能幫我翻譯一下這句話

我很高興你能送我禮物,從而我能給父母證明我們是很好的朋友。我非常開心,請問你打算什麼時候送禮物?如果你在送禮物的時候遇到任何困擾或者麻煩請記得寫信告訴我,讓我幫你。關於我星期天的 你馬上就能看到。 我會很喜歡你送的禮物,因為它能向我父母證明我們是多麼好的朋友,我會很高興的。那麼你打算什麼時候把禮物寄...

誰能幫我翻譯一下這句話的意思

英語i sorry extremely,regarding that day matter,my unusual regret.please forgive me 韓語 i,日語 日 問題 関 殘念 i非常 私 珍 後悔。私 許 法語i d sol extr mement,concernant ce...

誰幫我翻譯下這幾句話,誰能翻譯一下這句話?

1 男孩子們露營時,無法使用什麼東西?2 為什麼這些東西無法工作?看起來像上下文!只是主語不一樣!workvi.vt.工作 勞動 辦公。working in a factory 在一家工廠工作。與in連用 計畫 機器等 行得通,能運轉。the plan won t work?how so?這個計畫行...