漢譯英,最後一段,謝謝了!

時間 2025-06-18 06:30:21

請幫我把下面這段話翻譯成英語,謝謝!

1樓:公尺亦巧藏涵

每天早上我都會花20分鐘左右的時間讀讀背背英語單詞或句子;平時經常會跟好朋友用英語來交流。我堅信:只要多開口說英語,英語一定會學得越來越棒!

我用最通俗的給你寫的,看看你這些詞是不是全都明白!見笑!

hello,everybody!i'm

潘葉舟。from

classfour,grade

five,my

english

nameis

amvery

gladto

belittle

english

star,becauseilike

morningiread

andrecite

english

wordsor

sentences

abouttwenty

minuntes;and

ioften

talkto

friends

withenglish.

ibelieve

ifspeak

english

moreand

more,our

english

willbe

better

andbetter.

請翻譯第二段就行。謝謝!

2樓:網友

要說的一件事是,因為我們的現代生活的伴生產品,我們把土地和水資源都給汙染了。幾百年都不會降解的塑料製品充斥著我們的垃圾場和填埋場,更有甚者,工廠或有意或無意地將油和化學物質排向土壤或水源,汙染了我們的水資源。

3樓:匿名使用者

2.首先,現代社會的副產品汙染了土地和水源。幾百年都無法降解的一次性塑料製品填滿了垃圾堆和填埋場。更有甚者,工業中有意無意的石油和化學品洩漏入地面、河流,也汙染了水源。

純手工翻譯。

4樓:匿名使用者

首先,我們汙染了土地和我們的現代生活的副產物水的**。我們把垃圾場和垃圾填埋場用一次性塑料製品,不解體的年,成百上千的意外或故意的話,行業的溢油和化學品在地下或流和汙染我們的水**。

英語語段翻譯,英譯漢謝謝了!

5樓:斷念

我們是乙個偉大bai的戰爭。我們奉du獻的一部分,作為乙個zhi最後dao

的人葬身在這裡回獻出了自己的答生命,這樣,國家可以活。它是完全合情合理的,我們應該這樣做。

largersense,但是,我們不能奉獻,我們不能奉獻,我們不能——這土地。的勇士們,不論是死了,那些曾在這裡戰鬥,已使這塊土地神聖化,我們微薄的力量所能增減的。世人會不大注意,更不會長久記得我們在此地所說的話,然而他們將永遠忘不了這些人在這裡所做的事。

它是為了我們的生活,更確切地說,是專用來的未完成工作迄今為止所以英勇的戰鬥歷程。

這裡,而我們專注於我們面前的偉大任務剩餘——從這些榮幸死我們增加對導致他們給了衡量奉獻- -我們的高度解決這些死不得白白犧牲——這個國家,在上帝之下,應當有乙個自由的新生———人民的**,由人民,為人民服務,不得從地球上消亡。

幫我翻譯一下這2個段落,謝謝!

6樓:匿名使用者

夏威夷好抄美啊!有四點。

第一襲,海灘。那裡是幾百英里的在夏威夷的二十個島上海灘。他們大部分的被好白色沙覆蓋的。他們被認為是最好的世界上海灘中的乙個。

另乙個關於夏威夷的美的東西是水溫度。懷基基海灘的水出名休假地的全年的平均溫度是23°c。

7樓:匿名使用者

什麼是美人夏威夷復?制讓我們先有四個。

首先, 這是數百英里的海灘時21 個島嶼,大多數島嶼,其中包括罰款白色沙。他們被認為是最優秀的海灘在世界上。

另乙個更精彩的事夏威夷是水的溫度全年平均溫度的水著名的度假勝地懷基基海灘是23 ℃

漢譯英一段,請求高手幫忙。

英譯漢 高手幫忙 我從12歲時,每一年我的生日,都會有一朵白色的梔子花送到我家。沒有卡片跟它一起,到花店鋪去問也沒得到答案。過了一些日子,我不再試圖去發現發件人的名字,只是很高興的看著在柔軟的粉色紙裡的美麗的白花。但我一直在想象誰可能是送禮者。我最快樂的時光,有些是花在了思考有關發件人。我的母親鼓勵...

麻煩大家幫忙翻譯一段話漢譯英

the city of xx depends on own harbor superiority,domainant position and the better transportation,developing the modern flowing industry deeply and go...

修鞋的姑娘最後一段續寫,修鞋的姑娘最後一段續寫150字

修鞋姑娘續寫 一 日子一天天的過去了,我依然東尋西覓的尋找那位修鞋的姑娘,真是功夫不負有心人,當我想放棄的時候,卻意外地在一條偏僻小巷裡找到她。只見那對蠶眉下有一對圓溜溜的大眼睛,胖乎乎的臉蛋,一點兒也沒有變,我衝上去喊到 姑娘,姑娘。只見她慢慢地轉頭說 是你?是 我驚喜的點了點頭。這是你的三角錢 ...