漢譯英,一定要準確,機器不要來,謝謝。

時間 2023-03-25 13:45:07

1樓:樸實就好

你好,翻譯如下:

如果你乘飛機旅行穿越非洲或南美國的中心,你飛越數千公里的森林。這些巨大的森林是樹的海洋。有成千上萬的不同種類的植物和動物的人。

然而,世界上的森林越來越小的時間。我們砍伐樹木是因為我們需要木材,我們需要更多的農田。有人說,也不會在20或30年是任何像這樣的森林。

如果它們消失了會發生什麼?如果我們的森林砍伐,大量的動植物會從世界上消失。在很多地方新的農田將很快看起來像舊的沙漠。

莊稼不會長有。不會經常下雨,天氣會很熱。也許世界氣候的變化。

這將為全世界的人都是危險的。這就是為什麼我們必須照顧我們的森林。

望採納,謝謝。

英語翻譯,不要機器謝謝

2樓:eternal星與花

一字開頭的年齡已經到了尾聲。或許是愧疚於自己似乎把轉瞬即逝的很多個不同的日子過成了同一天的樣子;或許是追溯過去,對自己那些近乎偏執的怪異信念的醒悟,這些天以來,思緒一直很凌亂,在腦海中不斷糾纏。總覺得自己自己似乎應該去做點什麼,或者寫點什麼。

二十年的人生軌跡深深淺淺,突然就感覺到有些事情,非做不可了。而窮盡我們的一生,又能遇到多少事情是真正地非做不可?童年時,覺得壓歲錢和新衣服是過年必備,但是隨著年齡的推進,會越來越發現,那些東西根本就可有可無;初中時,以為要有一場暗戀才意味著真正的成長,但三年過去後,自己心平氣和的寫同學錄的時候,突然就發現是不是真正的成長了,好像並沒有那麼重要了;然後到了高中,覺得非要吐露出自己的心聲才能為高中生涯裡的懵懂情愫劃上乙個句點,但畢業晚會的時候最終還是被梗塞在了咽喉,後來再次站在他曾經揮汗如雨的球場,看著他投過籃球的球框時,突然間發現自己已經想不起他的容顏。

3樓:戴頭盔是

年齡已達到乙個單詞的開始的結束。可能他是有罪的似乎是通過很多不同的生命成為同一天出現;可以回到過去,自己的偏執怪異的信仰幻滅,這些天,我心裡一直很混亂,在腦海裡不斷的。總覺得自己應該去做的事情,或寫的東西。

二十年的生活軌跡,深深淺淺,突然感覺到什麼,做它。我們生命的終點,並能滿足許多事情真的嗎?在我的童年,認為幸運的金錢和新衣服是為新的一年是必要的,但隨著時代的進步,將有越來越多的發現,那些東西都是可選的;初中,思想有乙個暗戀只是意味著真正的增長,但在過去的三年後,他的寫作校友在和平,突然發現這不是真的長大了,似乎不那麼重要;然後在高中,想不想發洩你內心的聲音可以在一段感情高中的孩子,但最終梗死時的畢業晚會在喉嚨,稍後再在球場上他已經大汗淋漓,看著他丟擲乙個籃球場,突然發現自己已經不記得他的樣子。

4樓:匿名使用者

才學疏淺,實在看不懂上面的英文是什麼,錯誤也太多了吧,不知是哪位大神寫出來的英語。

幫忙翻譯一段話, 不要機器翻譯的

5樓:匿名使用者

核心是冰壺石,這被稱為「幾何傑作工具地質學。」凱斯蘇格蘭已使冰壺石自1851,當威廉和他的兒子安得烈和托馬斯建立車間莫克林,艾爾郡,蘇格蘭西南部。中國仍然是由**控股的親屬的創始人,今天它是唯一的冰壺石製造商在蘇格蘭。

在競爭激烈的運動,冰壺石是確切的標準。首先,石頭被切片和進入圓形「乳酪」。最後,乳酪的形狀和拋光到冰壺石在精確的一系列步驟。

每一石的重量為44磅。每個人都必須有乙個最大直徑36英吋。拋光是通過手上一輪使用水,diamond-talcum功率,和感覺。

整理石頭的「邊緣」是完全由手有一種特殊的紙和乙個數字測量和放大鏡。最後,控制代碼是安裝在孔頂啊。

英語翻譯(不要機器翻譯),急謝謝

6樓:憶往ew昔日

這個問題他這個急需,這個急急需的話你要問一下下線的**,等等他會幫助你到你的。

7樓:超級挺你繼續那些年想你

那你翻譯不要機械的翻譯特別好 而且兩個人在一起也會非常合適 特別好。

請幫忙翻譯成英文,不要機器翻譯的

求準確的漢譯英,不要機器直譯要用括號裡的重點詞去做,謝啦

我覺得第12個句子應該這樣翻譯 i m glad to see that many people are still observing this traditional festival.求哪位高人翻譯一篇摘要,漢譯英,不要google翻譯或者機器翻譯的,謝謝啦 100 呵呵,畢設 摘要吧 英譯漢...

請求翻譯漢譯英高懸賞分 機器翻的不要

不好意思,忘記把文章貼出來了,問題補充又不能貼那麼多字,就只能這麼貼了 呵呵 文章如下 我們知道,多 在教學中的應用生動了教學現場,使得原本在課堂上單一的耳提面命式的教學模式發生了重大變化。多 的應用,不僅能讓老師把他們所想描述表達的知識內容以多種多樣的形式呈現在學生面前,另一方面,學生們也能在原本...

柳宗元的別舍弟宗一的翻譯(中文,不要漢譯英)

天上飛 譯文 暮春時節綠葉凋零,殘紅飄落,在這樣的衰敗季節裡,詩人與從弟來到越江岸邊,凝望著一去不返的滔滔江水即將載走親人,不禁悲從中來,雙淚疊垂。隻身遠謫,離開鄉國迢迢數千里,在貶竄蠻荒的十二年中,瀕臨死境不知已有幾多回了。我所居留的柳州,遍地崇山峻嶺,林木濃密,瘴霧瀰漫,如同潑墨,天空烏雲密布,...