這段話誰能翻譯得漂亮點

時間 2022-07-21 17:45:12

1樓:匿名使用者

現如今,我們都被文化所限制了。我們的世界觀以我們平日所接受的訊息而定型。只有在極少數的場合下,我們才會跳出平時受文化影響的慣性思維,以不同的方式去思考。

這種現象不僅在日常生活中隨處可見,在理論研究領域也同樣突出 —— 乙個理論成果會反映出作者所處的文化環境。如果這種假設成立,那麼各國的理論成果都會反映出各國當時的文化氛圍。由於現在大多數理論學家都屬於該國的中層學者,他們的理論都會反映出乙個國家的大眾文化底蘊。

2樓:匿名使用者

現今我們都在文化上被左右著。我們看這個世界都是用我們所知道的眼光去看待它。只有在一定的思考範圍內,我們才能走出被強加上的文化條件反射之所有邊界。

這就有關於乙個學術的作者所最大程度上地影響普通的市民:在他們所定之中,學說反映了其所在的文化環境。

如果這是真的,那麼義大利,英國,德國還有法國的學說則可以反映出義大利、英國、德國以及法國他們那個時代的文化;也可以在美國學說中了解到其所在年代的文化。

因為大多數的當**論家是中層階級的知識分子,那麼他們的理論也就反映了乙個國家的中層知識分子的文化背景。

3樓:匿名使用者

在當今時代,我們的文化方都有侷限性。我們用各自不同的角度來看待這個世界。當我們在思索時,我們只能在很小的程度上擺脫我們自己文化的侷限性。

某種理論的作者或者平民百姓都是如此:各種理論所反映的是這些理論身在其中的文化環境。如果這種說法是正確的,那麼義大利理論、英國理論、德國理論和法國理論所反映的分別是當時的義大利文化、英國文化、德國文化以及法國文化,而美國理論所反映的則是當時的美國文化。

正由於當今絕大多數的理論家都是中產階級的知識分子,所以他們的理論所反映的是乙個國家知識分子中產階級的文化背景。

盡心手譯了,不知達到要求沒有。

翻譯這段話,翻譯這段話

這個應用程式遭遇了重要的錯誤 作為錯誤 132 0x85100084 致命性的例外的程式 e 例外的wowworld 001b的0xc0000005 access violation 0041ecc9 0x0041ecc9 的指示在記憶在 0xd6f79edc 加入參考了。沒能被 猜測 記憶。wow...

誰幫忙翻譯這段話好嗎,幫我翻譯這段話

詠嘆調嘛 歌詞如下。nessun dorma nessun dorma無人入睡 無人入睡。ma il mio mistero e chiuso in me但我的秘密隱藏在我身上。il nome mio nessun sapra無人知曉我的名。no no不 不。dilegua o notte 離開 啊...

誰能幫我翻譯下這段話?感激不盡

對於貝多芬是的所有的靈感到成功浪漫作曲家的世代,兩者都在他的 的超越和他的個性的獨立方面,他幾乎完全地在古典傳統的遺產裡面工作了。最後人的卓越世界他的十六線四重奏中的五個和遲的鋼琴奏鳴曲仍然在古典程式的範圍裡面,但是現在 被嵌進而且有一種不尋常數字的非常個人使用和運動的型別和一種對位法的逐漸增加使用...