屈而不信譯文

時間 2022-03-28 06:45:10

1樓:笪笥筱

孟子曰:「今有無名之指屈而不信,非疾痛害事也,如有能信之者,則不遠秦楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知噁之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也。」

譯文:孟子說:「如果現在有個人無名指彎曲了不能伸直,(雖然)既不疼痛又不妨礙做事,但如果有人能使它伸直,那麼即使趕到秦國楚國去(醫治),也不會嫌路遠,為的是手指不如別人。

手指不如別人,知道厭惡它;心不如別人,卻不知道厭惡,這叫不懂輕重。」

注釋: 信:同「伸」。不知類:朱熹《四書集注》雲:「言不知輕重之等也。」譯文從之。

2樓:獨一無二的倩

世界無法解釋的七大奇異景象 1.晚上2點32分點蠟燭的人會看到18世紀巫婆的慘死。 2。

指甲塗一層黑,一層白,一層紅還完好無損,就會有人向你表白。 3.夜裡4點38分削蘋果,如果蘋果皮斷了,96小時莫名其妙死亡。

4.0點照鏡子,會照到自己的前世和你怎麼死的。 5.

夜裡穿黑衣不梳頭髮的女孩沒影子 6.將此貼轉向5個以上貼壇,就不會被魔鬼纏身,且實現乙個願望。 7.

不回帖會遭英國魔鬼.. .. 偶也是被逼的

怎麼理解為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎傳不習乎

曾子曰 吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?曾子說 我每天都要作多次自我檢討 為主人出謀獻計做到忠心不二了嗎?與朋友交往合作做到誠信了嗎?老師所傳授的東西經常溫習了嗎?忠 信在生活中用到的地方很多,而且至關重要,你用了嗎?吾日三省吾身 為人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不習乎...

母欺子而不信其母,非以成教也翻譯

曾子的妻子上街去,他的兒子跟在後面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說 你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說 我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。曾子說 小孩不可以哄他玩的。小孩子並不懂事,什麼知識都需要從父母那裡學來,需要父母...

不戰而屈人之兵,勝於廟堂之上是什麼意思

知珠經 孫子曰 百戰百勝,非善之善者也 不戰而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。不戰而屈人之兵 是一套完整的系統的戰略理論。從實際的條件而言,要有強大的綜合國力 從實際的力量而言,敵我力量對比的話,我軍在數量上要多於敵軍 從實行的手段而言,一是伐謀,一是伐交 從實行的範...