幫忙填一下古代的一點東西

時間 2022-05-02 12:50:05

1樓:匿名使用者

藥王:孫思邈 醫聖:張仲景 史聖:

司馬遷 詩鬼:李賀 書聖:王羲之 至聖:

孔子 亞聖:孟子 詩仙:李白 詩聖:

杜甫 草聖:張旭 茶聖:陸羽 詞聖:

蘇軾 畫聖:吳道子

2樓:不知道不會亂說

孫思邈張仲景

司馬遷李賀

王羲之白居易

孔子孟子

李白杜甫

張旭劉禹錫

陸羽孫思邈

蘇軾孔子吳道子

3樓:幽マキ婭

藥王:孫思邈 醫聖:張仲景 史聖:司馬遷 詩鬼:李賀 書聖:王羲之

詩魔:白居易 至聖:孔子 亞聖:

孟子 詩仙:李白 詩聖:杜甫 草聖:

張旭 詩豪:劉禹錫 茶聖:陸羽 藥聖:

孫思邈 詞聖:蘇軾 文聖:歐陽修 畫聖:吳道子

4樓:冷玉軒

藥王:孫思邈(唐)

醫聖:張仲景 (東漢末年)

史聖:司馬遷

詩鬼:李賀 (唐)

書聖:王羲之(東晉)

至聖:孔子(春秋)

亞聖:孟子(戰國)

詩仙:李白(唐)

詩聖:杜甫 (唐)

草聖:張旭(唐)

茶聖:陸羽(唐)

詞聖:蘇軾(宋)

畫聖:吳道子(唐)

5樓:靈魂之武

我想問下,這些稱號都是誰給封的啊?

幫忙翻譯一下我的英文簡歷 一點點

my major is computer and iam a secondary specialized student.i want to join in your company.i hope you can give me a chance.i gratuated from a technic...

括號裡這段怎麼翻譯的好一點,幫忙翻譯一下括號裡這一段吧 要通順一點哦 謝謝了

1全部 network of major highways designed to 縱橫交錯的公路網,設計的目的是為了 well maintained 保養較好的 few sharp curves and many straight series 很少急轉彎和較少連續不斷的直道 全文翻譯 美國以其縱...

求大佬幫忙翻譯一下,比較長,最好通順一點,不要機翻,謝謝

原文本身有問題,有多處不符合語法規範,語言邏輯也有問題。所以不好翻譯。是非英語國家的文章嗎?求大佬幫忙翻譯一下,不要機翻,最好通順一點能表達原來的意思就行,比較長,謝謝 棚橋是乙個日本姓氏,可以翻譯為棚橋君,或者比較中式地稱為棚橋先生或棚橋女士。求求日語大佬幫忙翻譯一下下面這一段話 不要機翻 急用,...