為什麼日語這麼像溫州話?難道是根據溫州話改編的

時間 2021-09-17 03:15:55

1樓:東門七

不止是溫州話,感覺跟中國南方方言的發音很像的。不過說實話,應該和溫州話沒有什麼關係。。。

ps:我是義烏人。也覺得日語有些發音比較像我們的方言。

據考證日本皇室祖先是中國人,是當年東渡的徐福,說徐福是日本首位天皇,日語也是他發明的。。。徐福是現在江蘇贛榆人。不知道跟這個有沒有比較大的關係。

你可以看看這篇報道。

2樓:匿名使用者

日文都是中文改的,那麼語言就不用說了

3樓:前念後獨

溫州話(甌語)是南部吳語的代表方言,屬正統的古漢語“化石”,保留了大量的古語古音,很接近華夏祖先的語言。普通話受北方古遊牧民族的影響,北部吳語受雅音官話的影響,而南部吳語則由於地理原因,成為古吳語的繼承者。

溫州話與古閩語、古楚語、古江東語都有密切的聯絡,對研究漢語語音史和語言史都具有特殊的意義。 溫州是南戲的發源地,留傳的南戲作品都含有不少溫州話。由於南戲對元曲及元、明**的影響深遠,學者們在註釋、考證這些作品時都需要大量引用溫州話

唐宋時期,幾次大規模的移民潮,尤其是南宋遷都後,溫州漢人大量增加,漢人從中原帶到甌越的正統漢文化對當地漢語方言進行了同化,中原方言在溫州話中留下了文白異讀的特點。溫州方言在宋代已和今語很接近,在北方漢語幾經變更後,溫州話仍然保持了很多漢語的古老特徵,故現在用溫州話文讀唐詩宋詞比用普通話更加通順。

溫州方言主要有甌語、浙南閩語、蠻話、蠻講、畲客話、金鄉話和蒲門話七種通常所指的溫州話,指的就是溫州市區、瑞安、樂清、永嘉、平陽、文成等地的甌語甌語是南部吳語的代表方言,屬正統的古漢語“化石”,保留了大量的古語古音,很接近華夏祖先的語言。普通話受北方古遊牧民族的影響,北部吳語受雅音官話的影響,而南部吳語則由於地理原因,成為古吳語的繼承者。

而唐宋時期日本很中國的交流非常多 尤其在唐朝的時候 而唐朝的官方語言和我們現在的閩南語最為相似

溫州話與古閩語、古楚語、古江東語都有密切的聯絡

所以就不難理解日語和現在的溫州話相像了

為什麼閩南話、溫州話、吳語這三種方言的發音聽起來很像很像日語呢?

4樓:科學普及交流

不會吧。

這是因為你沒在這些地方呆過,屬於吳越方言。

溫州話中 烏星 是什麼

普通話是雀斑,雀斑。病名。係指發於顏面等處散在黑褐色斑點。見 外科正宗 卷四。俗稱雀子斑。其 多因火鬱孫絡血分或肺經風熱所致。可用玉容散水調搽患處或以白茯苓末調敷之。很多人知道雀斑,但不知道為什麼叫雀斑?是不是跟麻雀有關係呢?是的,名字的確是跟麻雀有關係。準確的說是跟麻雀的卵有關係。見過麻雀蛋的人就...

宋丹丹小品的東北話為什麼學的這麼像 難道她也是東北的

鈕濱 北京人其實她東北話是自學成才,誰也沒刻意教過她,最早的搭檔是黃巨集,那時東北話就已經很出色了。 李家思 表演藝術家 宋丹丹 籍貫 地地道道北京人 北京人民藝術劇院演員訓練班畢業,畢業當年即被北京人藝錄取,北京人藝錄取演員門檻特高,每年最多錄取1 2名。宋丹丹模仿方言能力特強,會說熟練的東北方言...

上海話和寧波話,為什麼上海話和寧波話這麼像啊,有什麼淵源嗎

穿梭光林 對上海話就是從寧波發展而來的 正宗的上海話說 我 是 訛尼 而現在上海人都是 阿拉 了 上海話比較軟 寧波話太硬 外地人剛來 聽寧波人聊天就像吵架 但寧波的小女孩撒嬌說話就比較好 就有點像上海音了呵呵 我覺得主要還是音調的問題 寧波話 陰平52 陰上325 陰去 52 陰入 55 陽平22...