「林花謝了春紅,太匆匆」是那個季節的什麼景物

時間 2021-05-02 16:14:51

1樓:匿名使用者

李煜:相見歡(林花謝了春紅)

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。 胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東!

這首詞即景抒情,通過傷春來抒發亡國亡家之痛。詞人將春花凋謝,水長東流這類自然界的規律與「人生長恨」相比照,實乃歷經悲酸所悟,正如王國維所說的:「眼界始大,感慨遂深」了。

詞的上闋寫景以暮春時節,雨打風吹,落紅無數,春去匆匆,喻帝王生活之消散,作畫之短暫,表達了一種無可奈何之心境。首句「林花謝了春紅」,似純然寫景,卻是景中含情,「春紅」,既代表著美好季節,又代表著美好之色彩。春花不全紅,紅是豔色,故以紅代表所有春花。

如此美好的景物,卻落得「謝了」之結局,情之哀切, 不言自明。「了」字作為語助詞,有完成義,是加重語氣之口吻,既表現林花「完了」的現狀,又是詞人的沉重嘆惋。接下去「太匆匆」三字,以淺顯的口語,把自己對生命無常和人生的挫折之悲濃縮於其中,著一「太」字,使前句所喚起的嘆惋之情更為強烈。

末句「無奈朝來寒雨晚來風」句,以九字長句,直敘林花匆匆謝去之因,實乃大自然風雨相摧之故。此句是描述暮春實景之景語,也暗喻南唐國亡緣於外力打擊,是情語。「朝」、「晚」二字,是朝朝暮暮之意。

「寒雨」的「寒」字,點出了「雨」之冷酷。「風」字雖未及「寒」,但晚來之風,又有寒雨相伴,其寒不言而喻。朝朝暮暮,雨打風吹,「林花」又如何能不過早盡落呢?

寥寥數字,不獨告知了「春紅」落盡之氣候原因,透出了風風雨雨數量之多,對花摧殘之久、打擊之重,且把「無奈」二字寫足了。失意人偏遇失意物,嘆「林花」,宛然也是自嘆了。詞的上闋雖然是狀客觀之景物,卻借「太匆匆」、「無奈」諸詞,使句意染上了主觀情調。

詞的下闋轉寫對「林花」的眷戀之情,暗喻人事,抒發了好景不現、失國難復之恨。首句「胭脂淚」,用擬人手法,女子臉抹胭脂,淚流過臉即成「胭脂淚」。這是承「林花謝了春紅」句,語意雙關。

就花而言指朝暮風雨俱侵,雨打落紅,狀如胭脂之淚,是藝術聯想。就人而言,則是流年憂患哀傷,泣血成淚。事實上,李煜不正是在那「朝來寒雨晚來風」——宋兵縱馬挺戟的脅迫下,倉皇辭廟的嗎?

花本無淚,此淚,當是李煜「以血書者」之淚,是他「以我觀物,故物皆著我之色彩」使然。此句雖從杜甫《曲江對雨》詩中「林花著雨胭脂溼」來,卻淒涼纏綿,無跡可求,更耐人涵詠。下面接以「相留醉」句,繾綣多情。

「相留」二字,有的版本作「留人」,究竟花自留,花留人,抑或人留花?花自不甘凋零,落花自欲人戀,人自惜憐殘英,體味詞意,當皆有之。「醉」字尤傳神,寫出了人花依依如痴似醉的情狀。

這兩句,也是對風雨無情,美景難再之哀嘆,所以下文繼之以疑問句式,提出了「幾時重」之問。「幾時重」,是盼重而又知其不可能,寫出了無可奈何的心情。末句是三字短句的緊迫急促之轉折,一氣呵成逼出了「自是人生長恨水長東」的九字長嘆。

在節奏上,音節頓挫,「東」字與前面的「紅」、「匆」、「風」、「重」字協韻,聲情合一,韻律感強。句式上,與前乙個九字長句遙遙相應,同為連貫的二四三式九字句,一波三折,凝重而又一往無還,如開閘之水,洶湧澎湃。章法上,與前乙個九字句相類,同是前面諸句的總結。

當無情的風雨如巨大的陰影籠罩下來時,「相留醉」所表現的情意、「幾時重」所流露的冀望,便只剩下滔滔一片無盡無休的長恨了。此句氣象極為闊大,與《虞美人》詞結尾之「恰似一江春水向東流」九字十分相似,都以東流之水來表現悲愁之綿綿無盡,都以畫面、時空之拓展與延伸,展現愁恨之無涯;都以淨化了的感情、濃縮了的語言,負荷起超過字面含義的更豐富的思想,成為千古名句。但此句以「恨」比作「水」,將喻體與本體同納一句之內,「人生長恨」與「水長東」兩「長」相疊,音節上頓挫轉折,奔放中更多沉鬱。

兩句各有千秋。

這首詞是李煜從自己亡國之痛中提煉出來的人生哲理,是他在特定環境中產生的特有情感。但由於其豐富、充實的內涵,把個人感情與自然現象熔於一起的藝術表達方式,以及對人生經歷的抽象和高度的概括,卻使它遠遠超過了李煜自身情感的樊籬,而具有普遍的意義。

2樓:匿名使用者

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風.

根據後一句 寒雨和風來看的話,應該是春季。初春乍寒。

3樓:匿名使用者

寫景以暮春時節,雨打風吹,落紅無數,春去匆匆,

4樓:秋野無忌

暮春時節,林花凋謝的情景。

5樓:匿名使用者

暮春啊老兄這還看不出來嗎

6樓:文武狀元

宋詞三百首043-相見歡·林花謝了春紅

林花謝了春紅,太匆匆描寫的什麼季節的什麼景物?

7樓:匿名使用者

這句出自南唐詞人李煜的烏夜啼.全詞如下:

林花謝了春紅,②

太匆匆,

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,③

相留醉,

幾時重,④

自是人生長恨水長東。

下面是注釋:

①此調原為唐教坊曲,又名《相見歡》、《秋夜月》、《上西樓》。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。

②謝:凋謝。

②胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。

④幾時重:何時再度相會。

評析 此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。起句「 林花謝了春紅 」,即託出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。

因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。

「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。

「胭脂淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂溼」變化而來。林花為風侵欺,紅^叟鮫肖(左應加魚旁),狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。

但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化 —— 作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如痴、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則籲出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

結句「自是人生長恨水長東」, 一氣呵成益見悲慨。

「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。

8樓:

表現了傷春惜花,春去匆匆

描寫的應該是夏季

林花謝了春紅,太匆匆寫的是哪個季節的什麼景物

9樓:我生有涯答無盡

「 林花謝了春紅 」,即託出作者的傷春惜花之情。林花是春天最美好的事物,春紅是春天最美麗的顏色。

10樓:匿名使用者

夏天,林子裡的花都調謝了即而是樹葉長的茂盛果子剛長出來的時候

11樓:o新一萬歲

暮春,林花。 你七年級的吧?

林花謝了春紅,太匆匆描寫哪個季節,景物

12樓:寂寞渲染愛

李煜:相見歡(林花謝了春紅)

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東!

這首詞即景抒情,通過傷春來抒發亡國亡家之痛。詞的上闋寫景以暮春時節,雨打風吹,落紅無數,春去匆匆,喻帝王生活之消散。詞的下闋轉寫對「林花」的眷戀之情,暗喻人事,抒發了好景不現、失國難復之恨。

如果你要詳細的,底下**有

13樓:雒天旭

這首詞即景抒情,通過傷春來抒發亡國亡家之痛。詞的上闋寫景以暮春時節,雨打風吹,落紅無數,春去匆匆,喻帝王生活之消散。詞的下闋轉寫對「林花」的眷戀之情,暗喻人事,抒發了好景不現、失國難復之恨。

14樓:匿名使用者

這句出自南唐詞人李煜的烏夜啼.全詞如下:

林花謝了春紅,②

太匆匆,

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,③

相留醉,

幾時重,④

自是人生長恨水長東。

15樓:匿名使用者

春天.景物肯定就是林花了哦

林花謝了春紅,太匆匆的下一句,描寫了什麼季節的什麼景物?

16樓:晨光眠夏

林花謝了春紅,太匆匆的下一句是」無奈朝來寒雨晚來風。「

描寫了暮春時節的景物。

【簡析】

《相見歡》李煜

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

譯文:樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?

飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。花兒和憐花人相互留戀,如醉如痴,什麼時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

《相見歡·林花謝了春紅》是五代十國時期南唐後主李煜的詞作。此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,表面上是傷春詠別,實質上是抒寫「人生長恨水長東」的深切悲慨。這種悲慨不僅是抒寫一己的失意情懷,而且是涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。

【文學賞析】

南唐後主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所「依靠」的,不是粉飾裝做,扭捏以為態,雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。

這些自屬有目共見。但如以為他這「隨手」就是任意「胡來」,文學創作都是以此為「擅場」,那自然也是乙個笑話。即如首句,先出「林花」,全不曉畢竟是何林何花,繼而說是「謝了春紅」,乃知是春林之紅花,——而此春林紅花事,已經凋謝。

可見這所謂「隨手」「直寫」,正不啻書家之「一波三過折」,全任「天然」,「不加修飾」,意欲成「文」,誠夢囈之言也。

且說以春紅二字代花,即是修飾,即是藝術,天巧人工,總須「兩賦而不來」方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝。調零倘是時序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風,不斷摧殘之所致。

名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,不止倍蓰。以此可知,「太匆匆」一句,嘆息中著一「太」字;「風雨」一然,憤慨中著一「無奈」字,皆非普通字眼,質具千鈞,情同一慟矣。若明此義,則上片三句,亦千迴百轉之情懷,又匪特一筆三過折也。

講說文學之事,切宜細思尋玩,方不致誤認古人皆荒率淺薄之妄人,方能於人於己兩有所益。

過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,後一句歸原韻,別有風致。但「胭脂淚」三字,異樣哀艷,尤宜著眼。於是讓人們想到杜甫的名句「林花著雨胭脂溼」(《曲江對雨》),此乃南唐後主也熟讀杜詩之證也。

後主分明從杜少陵的「林花」而來,而且因朝來寒「雨」竟使「胭脂」盡「溼」,其思路十分清楚,但是假若後主在過片竟也寫下「胭脂溼」三個大字,便成了老大乙個笨伯,鸚鵡學舌,難有意味。他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運化了三字而換了乙個「淚」字來代「溼」,於是便青出於藍,而大勝於藍,便覺全幅因此一字而生色無限。

「淚」字已是神奇,但「醉」亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷悽惜之甚,心如迷醉也。

末句略如上片歇拍長句,也是運用疊字銜聯法:「朝來」「晚來」,「長恨」,「長東」,前後呼應更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強烈的感染力量。顧隨先生論後主,以為「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」,其美中不足在「恰似」,蓋明喻不如暗喻,一語道破「如」「似」,意味便淺。

按這種說法,則「自是人生長恨水長東」,恰好免去此一微疵,使盡泯「比喻」之跡,而筆致轉高一層矣。學文者於此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不捨晝夜,「淘盡」之悲,蘇軾亦雲,只是表現之風格手法不同,非真有異也。

「林花謝了春紅,太匆匆」的全詩是什麼

相見歡 李煜林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。下面是注釋 此調原為唐教坊曲,又名 相見歡 秋夜月 上西樓 三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。謝 凋謝。胭脂淚 指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。幾時重 何時再度相會...

桃花謝了春紅,太匆匆。啥意思,出自哪

懂我麗麗 桃花謝了春紅 太匆匆 的意思是 藉著這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆 而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,太匆匆 的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短 來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考。出自李煜的 相見歡 原文...