桃花謝了春紅,太匆匆。啥意思,出自哪

時間 2021-06-26 04:18:08

1樓:懂我麗麗

「 桃花謝了春紅 ,太匆匆」的意思是:藉著這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。

因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考。

出自李煜的《相見歡》。原文為:林花謝了春紅,太匆匆, 無奈朝來寒雨晚來風。 胭脂淚,留人醉,幾時重,自是人生長恨水長東。

拓展資料:

李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。

北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統,歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱「江南國主」;並於次年貶損儀制,撤去金陵(今南京)台殿鴟吻,以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛上將軍、違命侯。

太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,世稱南唐後主、李後主。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。

2樓:匿名使用者

相見歡-李煜

林花謝了春紅,太匆匆,

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,留人醉,幾時重,

自是人生長恨水長東。

此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。起句「 林花謝了春紅 」,即託出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。

因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。

「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。

「胭脂淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂溼」變化而來。林花為風侵欺,紅叟鮫肖(左應加魚旁),狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。

但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化 —— 作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如痴、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則籲出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

結句「自是人生長恨水長東」, 一氣呵成益見悲慨。

3樓:匿名使用者

意思是桃花落了,春天的顏色也暗淡下來了。只是這一切都來得太快去得太快,我還沒有欣賞夠呢!出自**我也不知道。

4樓:匿名使用者

相見歡-李煜

桃花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風.

脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東! 大致意思是春天過的太快,生命比較短暫。體現的是作者的無奈。

桃花謝了春紅,太匆匆,春如舊,人空瘦,東風惡,人情薄,懷愁緒,幾年離愁,一聲嘆息錯錯錯是出自哪一首

5樓:阿手書無愧

詩詞:《相見歡》:林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。 胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

大意:樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?

飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。

花兒和憐花人相互留戀,如醉如痴,什麼時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

《釵頭鳳》:紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。

一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。

桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫!

譯文:你紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。

春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:

錯,錯,錯!

美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。

永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!

6樓:

出自李煜-《相見歡》

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是離別之苦。那悠悠愁思(絲)纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

7樓:匿名使用者

前半首出自李煜的《相見歡》,另外一版本也稱《烏夜啼》,後半首出自陸游的《釵頭鳳》。

桃花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒露晚來風…這是李煜的哪首詞?

8樓:蘇瑾年

相見歡·林花謝了春紅

相見歡林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。

花兒和憐花人相互留戀,如醉如痴,什麼時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

9樓:春秋魏晉五代

是李煜的《烏夜啼》

有的材料上寫《相見歡》但是,無論是《烏夜啼》還是《相見歡》都是同一曲調的不同名稱,其實是一樣的,全詞是這樣的

烏夜啼林花謝了春紅。太匆匆。無奈(常恨)朝來寒雨(?露)晚來風。

胭脂淚,留人醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

括號裡是不同版本的不同之處。

10樓:夢的紫晶花

語文書上寫的是相見歡

林花謝春紅,太匆匆的意思

11樓:青菜愛豆腐

樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。

出自五代十國時期南唐後主李煜的詞作《相見歡·林花謝了春紅》。

全詩如下:

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

譯文如下:

樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。

花兒和憐花人相互留戀,如醉如痴,什麼時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

12樓:匿名使用者

李煜:相見歡(林花謝了春紅)

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重?

自是人生長恨水長東!

詞的上闋寫景以暮春時節,雨打風吹,落紅無數,春去匆匆,喻帝王生活之消散,作畫之短暫,表達了一種無可奈何之心境。首句「林花謝了春紅」,似純然寫景,卻是景中含情,「春紅」,既代表著美好季節,又代表著美好之色彩。春花不全紅,紅是豔色,故以紅代表所有春花。

如此美好的景物,卻落得「謝了」之結局,情之哀切, 不言自明。「了」字作為語助詞,有完成義,是加重語氣之口吻,既表現林花「完了」的現狀,又是詞人的沉重嘆惋。接下去「太匆匆」三字,以淺顯的口語,把自己對生命無常和人生的挫折之悲濃縮於其中,著一「太」字,使前句所喚起的嘆惋之情更為強烈。

13樓:林宇軒

題目中少了乙個「了」字。

林花是指林林總總的花,形容花很多,品種也很多。

整句話的意思是:林林總總的花都謝了,不再擁有春天的艷麗,花謝得太快了,時間逝去得也太快。

要是想得到更深的了解,建議你去看看《唐五代詞宋元明清詞鑑賞》,裡面的注釋賞析每篇都是佳作,簡直比原詞還美。

14樓:匿名使用者

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東。

15樓:匿名使用者

奼紫嫣紅的花兒轉眼就要凋謝,春光未免太匆匆.

相見歡唐 李煜

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,留人醉,幾時重? 自是人生長恨水長東

16樓:希望—愛

去看《趙曉嵐說李煜:林花謝了春紅》 你就明白了!!

林花謝了春紅,太匆匆,無奈潮來寒雨晚來風.什麼意思

17樓:可愛的康康哥

意思是樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?

出自《相見歡·林花謝了春紅》,是五代十國時期南唐後主李煜的詞作。此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,表面上是傷春詠別,實質上是抒寫「人生長恨水長東」的深切悲慨。

原文如下:

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。

譯文如下:

樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那淒風寒雨晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。

花兒和憐花人相互留戀,如醉如痴,什麼時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

18樓:悽其夜雨

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨,水長東

[譯文]

奼紫嫣紅的花兒轉眼就要凋謝,

春光未免太匆匆,

無奈禁不住早晨的冷雨,夜晚的風!

春花雨,美人淚,給人留下多少醉,

如今何時再重逢

人生本長恨,恰如春水日日流向東!

此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。

起句「林花謝了春紅」,即託出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?

「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。

換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。「胭脂淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂溼」變化而來。

林花為風侵欺,狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化——作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?

「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如痴、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則籲出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

結句「自是人生長恨水長東」,一氣呵成益見悲慨。「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。

「林花謝了春紅,太匆匆」的全詩是什麼

相見歡 李煜林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。下面是注釋 此調原為唐教坊曲,又名 相見歡 秋夜月 上西樓 三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。謝 凋謝。胭脂淚 指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。幾時重 何時再度相會...

「林花謝了春紅,太匆匆」是那個季節的什麼景物

李煜 相見歡 林花謝了春紅 林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東!這首詞即景抒情,通過傷春來抒發亡國亡家之痛。詞人將春花凋謝,水長東流這類自然界的規律與 人生長恨 相比照,實乃歷經悲酸所悟,正如王國維所說的 眼界始大,感慨遂深 了。詞的上闋寫景以暮春時...

春夜宴從弟桃花園序翻譯,《春夜宴從弟桃花園序》全詩及翻譯

縱橫豎屏 翻譯 天地,天地是萬物的客舍,光陰,百代是古往今來時間的過客。就好像夢與醒之不同,風雲變換,不可究詰,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩實在是有道理啊,況且春天用艷麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝...