請求翻譯出英文部分,hanging out是片語嘛?在本句中做什麼意思

時間 2021-05-05 22:54:05

1樓:

翻譯是對綜合語言運用水平要求較高的一項技能。備戰專八的翻譯,建議從兩個大方向上具體準備:1是多讀文學作品,中英文都讀,打造「內功」。

這個看來慢,卻是萬全的準備,不然遇上前兩年「窗外樹影婆娑」這樣的句子立刻就得蒙。2是詞彙語法跟得上。句子結構要準備一些,這會是採分點。

只用簡單句不能拿好分。

2樓:侍懋

找一本翻譯的書,一篇一篇文章練,自己先翻譯一遍,留出地方,參照答案,看自己和答案翻譯差在哪,哪個更好,在留出的地方做好標記,多回顧,總結

英語專八分幾個等級

3樓:暴走少女

英語專八成績分為三個等級:60-69分合格;70-79分良好;80分以上為優秀。

英語專業八級考試(tem-8,test for english majors-band 8),全稱為全國高校英語專業八級考試。自2023年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生。

英語專業八級考試是由高等學校外語專業教學指導委員會主辦的(非教育部主辦)。它在每年的三月份舉辦一次,考試在上午進行,題型包括聽力、閱讀、改錯、翻譯和寫作。

擴充套件資料:

一、答題和計分

本考試分為試卷一和試卷二。試卷一(i,ii,iii )除 i.section d與ⅱ.校對與改錯外,要求考生從每題所給的a,b,c,d四個選擇項中選出乙個最佳答案,並按規定用2b鉛筆在答題紙上劃線,做在試卷上的答案無效。每題只能選擇乙個答案,多選作廢。

多項選擇題只計算答對的題數,答錯不扣分。多項選擇題由機器閱卷。聽力理解中的section d與第二部分校對與改錯做在另外的答題紙上。做在試卷上的答案一律作廢。

試卷二(ⅳ和v)為主觀試題,要求考生用鋼筆或原子筆把翻譯和作文直接寫在答題卷上。主觀試題按統一的評分標準評分。試卷各部分採用計權的方法,折算成百分制。以60分為及格標準。

二、計分規則

試卷各部分採用記權的辦法,折算成百分制。以60分為及格標準。

1、聽力,25分鐘

a) 主觀題,10 題,10分。

b、c)客觀題各5題,共10分。

2、閱讀,30分鐘,客觀題,20題,20分。

3、人文知識,10分鐘,客觀題,10題,10分。

4、改錯,15分鐘,10題,10分。

5、翻譯,60分鐘,中英互譯,各一題,各10分。

6.寫作,45分鐘,主觀題,20分。

4樓:匿名使用者

英語專業八級的成績分**:60-69分是合格;70-79分是良好;80分及以上是優秀。

考試時間是每年3月上旬,物件是英語及相關專業大四學生。非英語及相關專業與非在校生無法參加考試。考試及格者由高等院校外語專業教學指導委員會頒發成績單。

擴充套件資料:

英語專業八級考試,全稱為全國高校英語專業八級考試。自2023年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生。英語專業八級考試是由高等學校外語專業教學指導委員會主辦的(非教育部主辦)。

它在每年的三月份舉辦一次,考試在上午進行,題型包括聽力、閱讀、改錯、翻譯和寫作。 考試內容涵蓋英語聽、讀、寫、譯各方面,2023年又加入人文常識。筆試形式考核。

口試另外考核,名稱為「英語專業八級口語與口譯考試」,合格後頒發「英語專業八級口語與口譯證書」。

考試形式:

從總體上來說,客觀試題佔總分的百分之四十,主觀試題 佔總分的百分之六十。客觀試題與主觀試題在各項試題中的具體分布見「考試內容一覽表」。

考試內容:

本考試共有五個部分:聽力理解、校對與改錯、閱讀理解、翻譯、寫作。五部分共分成兩份試卷。試卷一(***** one)包括前三部分;試卷二(***** two)包括後兩部分。

及格標準:

tem-8考試以60分為及格分數。考試及格者由高等院校外語專業教學指導委員會頒發合格證書。

成績分為三個等級:60-69分合格;70-79分良好;80分以上為優秀。

考試物件:

全國高等院校英語及相關專業全日制本科四年級的學生。

5樓:匿名使用者

59分算過,59-69分 合格

70-79 良好

80-100 優秀

不及格不發證

據說第二次考的話不論成績考的多好,都是合格。

6樓:

國家的等級線

要通過英語專業八級必須是60分意思含60分60以下 不及格

60—70 及格 含60分

70—80 良好 含70分

80—90 優秀 含80分

7樓:匿名使用者

60分算過啊,也就是及格

70-80算良好,80以上算優秀

8樓:彩色蠟燭

及格線每年都不一樣的,接近60,2023年好像是56, 2023年好像是58...

70~79良好

80以上優秀

9樓:匿名使用者

專八證書分3個等級的

要通過英語專業八級必須是60分意思含60分60以下 不及格

60—70 及格 含60分

70—80 良好 含70分

80—90 優秀 含80分

不清楚小夥伴 可以度娘搜 [英語468製作吧] 他們有等級案例**....

具有英語專八證書,可以幫別的做翻譯的同學嗎

10樓:匿名使用者

專八是專八,翻譯是翻譯,專八考來就好去當老師,要翻譯的話專八比不過翻譯碩士

11樓:查紅玉

做翻譯,最好還是翻譯碩士,並且持有 catti 2 翻譯資格證,否則很多搞不定太多翻譯問題了

請教英語準備專八翻譯用哪本教材

12樓:匿名使用者

其實多而不精、精而不專都是語言學習的一大弊端,個人感覺其實把教材讀透了就很有用,lz是學商務英語專業的話課本上的翻譯和習作就很具有參考性。不知道我的方法在lz身上是否適用,其實我在大三下期前根本不特意看專八的材料,平常就撿自己喜歡的電影和**享受,為的就是一則不會限制自己的思維,二則這樣比較容易熟悉耳音也就是養成聽到英語就能下意識理解的能力。

說實話,翻譯是語言學習中最難的,不過我的個人經驗是:如果對一句話的表達拿捏不准措辭,那麼乾脆省掉全部華麗的修飾,用最原始的地道方法來表述,保管有用!

p.s.要想英語的翻譯得體,其實有空時可多看看漢語的文章,雖然二者一是表意、一是表形,但是語言這東西其實是融會貫通的,漢語的文采好了對英語絕對是有幫助的。

希望我的這點個人見解能多少幫到lz一些~~

13樓:

星火的 翻譯專題 很針對 不錯

14樓:蘭葉

大二就開始準備專八,說明你很認真呀。呵呵。

我專八昨天剛知道的成績,剛剛過,呵呵。個人感覺你如果只針對翻譯的話,你可以先準備考下口譯,尤其是高口,翻譯方面要求還是有點高的,用高口翻譯教程,整本書翻譯下來會進步挺大的。

15樓:匿名使用者

英語專業有專門的翻譯課的,我覺得那個教材就很好了。教材是其次的,重點是要練習才能達到信雅達。

16樓:是人非夢

專八的翻譯推薦用上海外國語大學的topway英語專業八級翻譯點睛。我考專八也是用的這本(我讀的也是商務英語嘻嘻)。裡面有十年真題,實戰練習,有難點理解和表達難點;篇幅也和專八的一樣。

個人覺得是很不錯的專八翻譯練習教材。

catti你想考,大一開始都可以考的,不管是學生還是社會人員,只要想考都可以憑身份證報名。每年開考兩次,分上半年和下半年。上半年2、3月份報名,5月份考試;下半年6、7月份報名11月份考試。

17樓:匿名使用者

翻譯這個東西不是蠻受教材的限制,並不是教材好了就能考好,反之亦然。主要是多看多讀多對比。我考的時候用的是衝擊波那套,為了準備翻譯還看了《英譯中現代散文選》以及楊平的《名作精譯--英譯漢選粹》。

18樓:匿名使用者

翻譯還是平時多練習,教材並不一定,到圖書館裡找些中英文的書籍多看多練會更好。

考英語專業八級好還是翻譯證好?

19樓:匿名使用者

我是英語專業的學生,你出來想找工作專八是敲門磚,但是好多單位不看的....專八過了又怎麼樣....我建議你考翻譯證書,自己有興趣考個**筆譯或者**口譯 口譯最好了...

這個考過之後即使將來用不到, 你評職稱的時候有乙個**的筆譯證書或者口譯證書 就相當於5年的工作經驗 直接就是初級職稱, 如果你能考2級的就是中級職稱...過專八的人太多了....當然 專八要相對容易一點,翻譯證書要難一點,這就看你自己願不願意付出努力和接受挑戰了...

20樓:羊兒要吃肉咩咩

專八是基本的,相比較起來,最好考翻譯證。

全國外語翻譯證書考試(naeti)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。

全國外語翻譯證書目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。英、日語

一、二、**各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。英語四級考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級翻譯證書,該級別考試於2023年10月首次開考。

21樓:匿名使用者

專八的使用範圍廣些,翻譯證專業性強一些建議先考專八~

22樓:匿名使用者

專業八級好,它的作用比翻譯證大。翻譯證你以後還可以再考,專八只能考兩次

23樓:匿名使用者

專八水平非常高 翻譯證分初級高階 高階那個也是很難的 這兩個都是很高水平的證

24樓:匿名使用者

chase was a rough-haired scotch deerhound,

英語專業八級是什麼水平?

25樓:暴走少女

英語專業八級是目前我國體現最高英語水平的等級考試。英語專八難度介於托福和雅思之間。

八級英語是通過考試進行的英語專業等級認證。英語專業八級考試(tem-8,test for english majors,grade 8),全稱為全國高等學校英語專業高年級階段統測。自2023年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生。

考試內容涵蓋英語聽、讀、寫、譯各方面,2023年又加入人文常識。時間通常為每年3月的第四個週六舉行,物件是英語及相關專業大四學生。非英語及相關專業與非在校生一般不能參加該考試。

26樓:朗閣教育

英語專業八級考試(tem-8,test for english majors-band 8),全稱為全國高校英語專業八級考試。自2023年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生。

考試及格者由高等院校外語專業教學指導委員會頒發成績單。成績分**:60-69分是合格;70-79分是良好;80分及以上是優秀。考試合格後頒發的證書終身有效。

專業四級的難度已經基本在cet-6之上了,專八的難度更是和gre有一比,而且比gre多了英譯漢和漢譯英題目,考察記憶的先聽然後再填空的題目。

在證明英語能力證書方面,國內考試範圍之內,最高的級別證書當屬專業八級。如果,你手中能夠擁有這樣一張證書,那麼,你在今後求職、加薪、跳槽、職稱評定等各個方面的優先權可想而知。

希望我的回答能夠幫助到你~望採納!

Wild World根據這首歌的歌詞翻譯出中文音譯

鬧 瓦特 愛屋 羅斯特 ei為sing 兔 yuyu c yu 忘te tu 思大兒特 桑musing 牛案的 一次 bu瑞可ing 買 和er特 yu啊 裡ving卑鄙 愛m 個瑞武 吧特 已無 yu 往哪 禮物 忒可 古德 k er厚朴 yu 還無 呃 落特 呃武 奈斯 sing思 兔 為兒巴特...

諺語(英語),並且用英語翻譯出來

務靈萱雋躍 1.agood book isthe best offriends,thesame today andforever.一本好書,相伴一生。2.a good conscienceisa soft pillow.不做虧心事,不怕鬼叫門。3.a fall into apit,again iny...

求解為什麼what不用翻譯出來而when的要翻譯出來

漢語作為一門東方語言,它有一種特有的含蓄。比如 名詞性的成份或一些小品詞,可以用隱性的宣告。下面是二個例子 小明經常幫助我,他所做的 一切 讓我非常感激。一切 在漢語中可以不用顯示的宣告。they ve done what they can do to help her 英語中這個what必須顯示宣...